שיחה:הצד הרחוק של הירח
הוספת נושאתמשיכו לערוך, אני אחזור אח"כ... Amirber - שיחה 21:11, 21 באוגוסט 2012 (IDT)
- הערך נכתב על ידי משתמש: Polskivinnik בשמו המקורי הצד ההפוך של הירח. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 23:26, 21 באוגוסט 2012 (IDT)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]שם הערך קצת מוזר, להערכתי מקורו בשם האלבום של הלהקה שהבחירה בתרגומו במילה "אפל" שיחקה עם דו המשמעות באנגלית של המילה Dark - חשוך ואפל (כמו סרט אפל, ואיש לא יאמר סרט חשוך.) בעברית הבחירה במילה אפל מוזרה כשמדברים על הצד החשוך של הירח זה כי לא מרבים להשתמש במילה אפלה כדי לבטא העדר אור בימינו. ישרון • שיחה 18:09, 23 באוגוסט 2012 (IDT)
- אהלן ישורון, אני מציע שתקרא גם את המשפט השני בערך "תפיסה שגויה הקשורה לצד האפל של הירח היא שמדובר בצד חשוך, אך הדבר אינו נכון." :) Amirber - שיחה 18:11, 23 באוגוסט 2012 (IDT)
- אז מה באה להביע המילה "אפל". בכלל כל הערך סובל משינוי שמו מ"הצד הרחוק של הירח" כך שהפתיח של הערך הוא אבסורדי (הצד הוא אפל אך טועים אלו האומרים שהוא חשוך) צריך להחזירו ל"הצד הרחוק" כמו באנגלית. מדובר, להבנתי, בטעות חמורה. ישרון • שיחה 09:31, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- נראה לי שגם בעברית משתמשים יותר בצד הרחוק מאשר בצד האפל. מלבד זאת צודק ישורון שהדבר גורם לבלבול ועלול להנציח תפיסות שגויות. נראה לי שהשם הכי מדויק הוא- "הצד הלא נראה של הירח". החבלן • שיחה • מועדון החלל הוויקיפדי 09:51, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- זה לא רק עניין של דיוק, להבנתי יש כזה דבר "הצד האפל/החשוך של הירח" אבל לא מדובר בצד שלא נראה מכדור הארץ אלא בצד שלא נראה מכיוון השמש. הערך הזה נקרא "הצד האפל של הירח" אך עוסק (ומקשר בשפות אחרות) ל"צד הרחוק של הירח" שזה שני דברים שונים. ישרון • שיחה 10:00, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- אין בירח צד חשוך תמידית אלא רק אזור חשוך כעת. היום של הירח הוא למעשה חודש בכדור הארץ, כך שכפי שאין צד חשוך בכדור הארץ אלא רק אזור שכרגע חשוך, כך גם בירח. גם לירח יש קטבים שחשוכים/ מוארים במשך מספר חודשים ברצף. החבלן • שיחה • מועדון החלל הוויקיפדי 10:10, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- חבלן, אם כך, אנא בדוק את העריכה האחרונה של הערך - אפשר שלא הבנתי נכון. מכל מקום, דבריך רק מחזקים את הטענה שראוי לשנות את שם הערך. פלימפססט - שיחה 10:20, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: העובדה שהצד האפל של הירח מתחלף והצד הרחוק שלו נשאר קבוע היא מעניינת אבל לא סותרת את דבריי ואת הצורך לשנות בהקדם את שם הערך, לכאורה מדובר בטעות שמצדיקה שינוי ללא דיון אני רק צריך אישור של מישהו שמבין במושגים כדי לוודא שהמהלך שלי לא יהיה טעות דומה, הואיל ונהירין לי שבילי דשמיא כשבילי דנהרדעא (וגם הידע שלי בארכאולוגיה בבלית הוא לא משהו). ישרון • שיחה 10:21, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- לדעתי זהו המינוח המקובל, הצד הרחוק של הירח הוא הצד האפל בדיוק באותו אופן שהחומר החסר ביקום הוא חומר אפל. בשיחה עם יגאל פתאל הוא דווקא אמר ש"הצד המוסתר" או "הצד הרחוק" עדיפים. Amirber - שיחה 14:27, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- יפה, כיוונתי לדעת גדולים. יש מישהו שמתנגד להחזרת הערך? ישרון • שיחה 21:10, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- לדעתי אני צודק ואתם לא, אבל די ברור לי שזו דעת מיעוט... Amirber - שיחה 23:27, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- אם ככה אז אני לא ממהר להעביר: להבנתי (הלא מעמיקה בנושא) יש מושג כזה שנקרא הצד האפל של הירח, אך הוא מתייחס לצד הרחוק מהשמש. למרות זאת מהדף en:Dark side of the Moon נראה שהמונח "הצד האפל" יכול להתייחס גם לצד הרחוק כך שלא מדובר בטעות כמו שחשבתי. נפקא מינה שיש היא יצירת הפניה, בהתחלה חשבתי שהפניה כזו תהיה שגויה אך כעת נראה שהיא תתאים. ישרון • שיחה 23:46, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- בעצם, עדיף יהיה לדעתי דף פירושונים שיאפשר מעבר גם לאלבום הידוע. ישרון • שיחה 23:47, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- מקובל להתייחס לצד האפל כצד שאותו אנחנו לא רואים, הצד החשוך הוא זה שפונה הלאה מהשמש. Amirber - שיחה 09:37, 26 באוגוסט 2012 (IDT)
- מחיפוש באינטרנט לא ראיתי עדיפות ברורה לאחד השמות (אם כי בכמה מקומות כתבו שהצד הנסתר מכונה בטעות גם "הצד האפל", משמע שזהו כינוי נפוץ). באנציקלופדיה העברית (1971) מופיעים התארים "הצד השני", "הצד המוסתר" ו"הצד הבלתי נראה". באתר הידען משתמשים די בעקביות בצד הרחוק. באסטרופדיה משתמשים בצד הרחוק או בצד הנסתר. מכל זה נראה לי שאין כינוי מוסכם, ייתכן שהצד האפל הוא כינוי נפוץ יותר אך לא ברמה שמצדיקה את אי-הדיוק שבשם. אני מציע הצד הרחוק כמקובל בספרות המחקר האנגלית, אם כי גם הצד הסתר מקובל עלי. הצד הבלתי-נראה ארוך מדי לטעמי, והצד השני לא קביל כשם של ערך. החבלן • שיחה • מועדון החלל הוויקיפדי 12:12, 26 באוגוסט 2012 (IDT)
- בעצם, עדיף יהיה לדעתי דף פירושונים שיאפשר מעבר גם לאלבום הידוע. ישרון • שיחה 23:47, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- אם ככה אז אני לא ממהר להעביר: להבנתי (הלא מעמיקה בנושא) יש מושג כזה שנקרא הצד האפל של הירח, אך הוא מתייחס לצד הרחוק מהשמש. למרות זאת מהדף en:Dark side of the Moon נראה שהמונח "הצד האפל" יכול להתייחס גם לצד הרחוק כך שלא מדובר בטעות כמו שחשבתי. נפקא מינה שיש היא יצירת הפניה, בהתחלה חשבתי שהפניה כזו תהיה שגויה אך כעת נראה שהיא תתאים. ישרון • שיחה 23:46, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- לדעתי אני צודק ואתם לא, אבל די ברור לי שזו דעת מיעוט... Amirber - שיחה 23:27, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- יפה, כיוונתי לדעת גדולים. יש מישהו שמתנגד להחזרת הערך? ישרון • שיחה 21:10, 25 באוגוסט 2012 (IDT)
- לדעתי זהו המינוח המקובל, הצד הרחוק של הירח הוא הצד האפל בדיוק באותו אופן שהחומר החסר ביקום הוא חומר אפל. בשיחה עם יגאל פתאל הוא דווקא אמר ש"הצד המוסתר" או "הצד הרחוק" עדיפים. Amirber - שיחה 14:27, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- אין בירח צד חשוך תמידית אלא רק אזור חשוך כעת. היום של הירח הוא למעשה חודש בכדור הארץ, כך שכפי שאין צד חשוך בכדור הארץ אלא רק אזור שכרגע חשוך, כך גם בירח. גם לירח יש קטבים שחשוכים/ מוארים במשך מספר חודשים ברצף. החבלן • שיחה • מועדון החלל הוויקיפדי 10:10, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- זה לא רק עניין של דיוק, להבנתי יש כזה דבר "הצד האפל/החשוך של הירח" אבל לא מדובר בצד שלא נראה מכדור הארץ אלא בצד שלא נראה מכיוון השמש. הערך הזה נקרא "הצד האפל של הירח" אך עוסק (ומקשר בשפות אחרות) ל"צד הרחוק של הירח" שזה שני דברים שונים. ישרון • שיחה 10:00, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- נראה לי שגם בעברית משתמשים יותר בצד הרחוק מאשר בצד האפל. מלבד זאת צודק ישורון שהדבר גורם לבלבול ועלול להנציח תפיסות שגויות. נראה לי שהשם הכי מדויק הוא- "הצד הלא נראה של הירח". החבלן • שיחה • מועדון החלל הוויקיפדי 09:51, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
- אז מה באה להביע המילה "אפל". בכלל כל הערך סובל משינוי שמו מ"הצד הרחוק של הירח" כך שהפתיח של הערך הוא אבסורדי (הצד הוא אפל אך טועים אלו האומרים שהוא חשוך) צריך להחזירו ל"הצד הרחוק" כמו באנגלית. מדובר, להבנתי, בטעות חמורה. ישרון • שיחה 09:31, 24 באוגוסט 2012 (IDT)
אם כבר מתבצע שינוי שם הערך, אני מציע לנסות ולסדר את "המחטף", שביצעתי בטעות מהשם המקורי "הצד ההפוך של הירח", האם זה אפשרי? Amirber - שיחה 18:36, 26 באוגוסט 2012 (IDT)
- לא בטוח שהבנתי, אבל אם כן אז בסדר. ישרון • שיחה 19:55, 26 באוגוסט 2012 (IDT)
- מאד פוזיטיבי מצידך... Amirber - שיחה 20:13, 26 באוגוסט 2012 (IDT)
"הראשונים שראו את פני הירח בעין בלתי מזוינת״ - טעות
[עריכת קוד מקור]למעשה, כל בני האדם על פני כדור הארץ (למעט עיוורים וקצרי רואי) רואים את פני הירח בעין בלתי מזוינת.
- תודה, תוקן. PelicanTwo - שיחה 03:37, 25 בדצמבר 2016 (IST)
"אף חללית לא נחתה בצידו הרחוק של הירח ואין כוונה מעשית לעשות כך"
[עריכת קוד מקור]המשפט הזה שהופיע בערך, היה משפט מאוד מאוד יומרני, וכמובן שגוי. כיוון שהייתה כוונה, ואף נחתה שם חללית. קראתי את המשפט הזה לפני אותה נחיתה, וגם אז חשבתי שזו דעה אישית וללא כל מקור. גם המשכו היה מוזר מעט: "אף חללית לא נחתה בצידו הרחוק של הירח ואין כוונה מעשית לעשות כך, זאת מכוון שלא ניתן להעביר תשדורות רדיו ישירות מן הצד הרחוק של הירח לכדור הארץ" שזה גם שגוי כמובן, כי ניתן להעביר תשדורות ע"י לוויין. כנ"ל - שיחה 07:07, 3 בינואר 2019 (IST)