שיחה:החדר של מרי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור
מה הבעיה בדיוק בתרגום?
שם הערך
[עריכת קוד מקור]למה מארי ולא מרי? רחל - שיחה 10:01, 19 בנובמבר 2011 (IST)
- יש למישהו תשובה? רחל - שיחה 21:46, 17 בדצמבר 2011 (IST)
- אינני יודע, אבל ראיתי שגם שמן של מארי קירי ומארי אנטואנט נכתב כך.. אבנר - שיחה 15:07, 10 בינואר 2012 (IST)
- ההבדל בין השם האנגלי כמו מרי, מלכת הסקוטים או משתגעים על מרי לבין ההגייה של השם הצרפתי כמו בדוגמאות שהבאת. בברכה, רחל - שיחה 15:11, 10 בינואר 2012 (IST)
- נשמע משכנע :-) כדאי אז לשנות את שם הערך... אבנר - שיחה 15:46, 10 בינואר 2012 (IST)
- מסכים עם רחל. אפילו התעתיק של השם הצרפתי בעייתי (כי הוספת האלף בעברית הופכת בד"כ את המילה למלעיל), כל־שכן האנגלי. מאידך, לא למחוק את ההפניה. יאיר • שיחה 00:46, 12 בינואר 2012 (IST)
- כיוון שאין התנגדות, העברתי. רחל - שיחה 20:00, 15 בינואר 2012 (IST)
- תודה! אבנר - שיחה 20:37, 15 בינואר 2012 (IST)
- את חושבת שכדאי אולי לנקד את מרי כדי שתהיה ברורה יותר ההגייה? אבנר - שיחה 00:26, 16 בינואר 2012 (IST)
- תודה! אבנר - שיחה 20:37, 15 בינואר 2012 (IST)
- כיוון שאין התנגדות, העברתי. רחל - שיחה 20:00, 15 בינואר 2012 (IST)
- מסכים עם רחל. אפילו התעתיק של השם הצרפתי בעייתי (כי הוספת האלף בעברית הופכת בד"כ את המילה למלעיל), כל־שכן האנגלי. מאידך, לא למחוק את ההפניה. יאיר • שיחה 00:46, 12 בינואר 2012 (IST)
- נשמע משכנע :-) כדאי אז לשנות את שם הערך... אבנר - שיחה 15:46, 10 בינואר 2012 (IST)
- ההבדל בין השם האנגלי כמו מרי, מלכת הסקוטים או משתגעים על מרי לבין ההגייה של השם הצרפתי כמו בדוגמאות שהבאת. בברכה, רחל - שיחה 15:11, 10 בינואר 2012 (IST)
- אינני יודע, אבל ראיתי שגם שמן של מארי קירי ומארי אנטואנט נכתב כך.. אבנר - שיחה 15:07, 10 בינואר 2012 (IST)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
- http://ase.tufts.edu/cogstud/papers/RoboMaryfinal.htm}}
- In החדר של מרי on 2013-05-05 02:39:27, 403 Forbidden
- In החדר של מרי on 2013-05-14 16:22:54, 403 Forbidden