שיחה:דקדוקי סופרים
הוספת נושאהעברה משיחת משתמש:הללג
[עריכת קוד מקור]תיקנתי והשלמתי קצת את הערך שלך (שהיה בהחלט גדול מהקצרמר שלי). יש לך לשון מליצית מידי לעיתים, אך לא שיניתי אותה עפ"ר. אם תעיין בטיוטה שלי (משתמש:DGtal/ארגז חול) אז יש שם התייחסות לדפוס ראם וילנא שלא הייתי בטוח שרלוונטית, ואם יש שם משהו שנראה רלוונטי ומדוייק תוסיף בכיף. אגב, רבינוביץ' זה מצד האמת תמיד ץ' למיטב ידיעתי, גם אם מדפיסים בלי המרכא. אגב, כדאי לציין איפה המאמר של הברמן, שכמובן לא פורסם עם המהד' המקוריות של המאמר. בברכה, DGtal 10:03, 24 בינואר 2007 (IST)
- שלום וברכה, ושכויעך על השיפוצים. כמה הערות: רבינוביץ כתוב ב-ץ בלבד, או טץ, במהדורתו הוא. לא אכפת לי איך הוא קרא את זה (וכנראה הוא קרא את זה כמו שזה כתוב). שנית: קטגוריה:כתבי יד רלוונטית מאוד, כיון שזהו ספר מרכזי העוסק בכתבי יד. זה גם אינו תלמוד (ואף לא "מהדורה של התלמוד" כפי שכתבת), ואף על פי כן הוא נמצא בקטגוריה:תלמוד. שלישית: לענ"ד אין צורך בערך על המושג התלמודי, שהוא יותר ביטוי מאשר מושג, ויש רבים הדומים לו (ומספיק מה שכתוב בפסקה על שם הערך). לגבי מהדורת דפוס ראם - לא נראה לי שזה נכון בכלל; הדפוס הלז הודפס ממש בימיו, ולמשל הוא כותב בהקדמה למסכת מנחות שהגיעה אליו המסכת המודפסת בווילנא באמצע עבודתו. הלל • שיחה • תיבת נאצות 10:18, 24 בינואר 2007 (IST)
- זו בהחלט מהדורה של התלמוד ורוב תוכנה הוא גוף הטקסט של התלמוד. אם זו לא מהד' (חלקית אומנם) של התלמוד, אז גם מקראות גדולות הכתר איננה מהדורה של התנ"ך. לגבי דפוס ראם, אם תעיין ב"אחרית דבר" שבסוף המהדורה (מסכת נידה) תראה שהיה לו חלק נכבד בהגהת המהדורה השלישית של ש"ס וילנא, בעיקר באמצעות הוספת פירושי קדמונים ע"פ כתבי יד. כיוון שקודם לכך הוציאה משפחת ראם שתי מהדורות קודמות, ייתכן מאוד שהדפוס בדק"ס הוא מהד' קודמת שלהם ועדיין צ"ע. DGtal 10:28, 24 בינואר 2007 (IST)
- זו בהחלט אינה מהדורה של התלמוד, אלא רק מערכת חילופי נוסח (נסה ללמוד תלמוד מתוך דקדוקי סופרים, ותיווכח). אין בה אפילו משפט אחד שמובן כהלכתו (מה שאין כן במהדורות חלקיות של התלמוד או של התנ"ך, שעומדות כשלעצמן גם אם חלקיות הנה). ולגבי הדפוס - נראה לי שזה דפוס פפד"מ, אבל אני לא בטוח. הלל • שיחה • תיבת נאצות 10:41, 24 בינואר 2007 (IST)
- זו בהחלט מהדורה של התלמוד ורוב תוכנה הוא גוף הטקסט של התלמוד. אם זו לא מהד' (חלקית אומנם) של התלמוד, אז גם מקראות גדולות הכתר איננה מהדורה של התנ"ך. לגבי דפוס ראם, אם תעיין ב"אחרית דבר" שבסוף המהדורה (מסכת נידה) תראה שהיה לו חלק נכבד בהגהת המהדורה השלישית של ש"ס וילנא, בעיקר באמצעות הוספת פירושי קדמונים ע"פ כתבי יד. כיוון שקודם לכך הוציאה משפחת ראם שתי מהדורות קודמות, ייתכן מאוד שהדפוס בדק"ס הוא מהד' קודמת שלהם ועדיין צ"ע. DGtal 10:28, 24 בינואר 2007 (IST)
תמונה
[עריכת קוד מקור]האם מישהו יכול להעלות תמונה של שער הספר? תודה. RF - שיחה 13:29, 27 במאי 2011 (IDT)
- העליתי. דוד שי - שיחה 20:51, 27 במאי 2011 (IDT)
- תודה. איך משיגים בהירות כזאת בצילום מסך? RF - שיחה 23:48, 27 במאי 2011 (IDT)
- זהו צילום מסך שגרתי (באמצעות המקש Print Screen). הבהירות היא במקור של Hebrew Books, שלה הוספתי מעט ניקיון באמצעות "צייר". דוד שי - שיחה 06:18, 28 במאי 2011 (IDT)
- תודה דוד. אני רואה שגם לי יש את המקש הנ"ל, אם כי מעולם לא השתמשתי בו... RF - שיחה 20:43, 28 במאי 2011 (IDT)
- זהו צילום מסך שגרתי (באמצעות המקש Print Screen). הבהירות היא במקור של Hebrew Books, שלה הוספתי מעט ניקיון באמצעות "צייר". דוד שי - שיחה 06:18, 28 במאי 2011 (IDT)
- תודה. איך משיגים בהירות כזאת בצילום מסך? RF - שיחה 23:48, 27 במאי 2011 (IDT)
משוב מ-28 ביולי 2011
[עריכת קוד מקור]לכבוד העורך נרו. שלום רב. אני בנו של הגאון רבי ברוך נאה זצל מחס גמרא 'שלמה עמס פסחים שני חלקים. [חלק שני שלא מוזכר כאן, יצא לאור עי אבי זצל בלא שותפות הרב כשר זצל. על דפים ט'-טו. ירושלים תשמו. 260 עמ']. נוסף לכך אעיר, אבי, מעולם לא היה תלמידו של הרב כשר, אפילו לרגע א'. לכן אבקש לתקן את השורה בטקסט המובא לעיל: הרב כשר אף תיכנן להוציא לאור מהדורת תלמוד בשם "גמרא שלמה" ובה חילופי נוסח ברמת פירוט גבוהה בהרבה, ואף הוציא לאור (על ידי תלמידו) כרך אחד בצורה זו על דפים ב' - ח' ממסכת פסחים. והדברים מפורסמים וידועים.
אודה לך, אם אכן יתוקן המעוות.
ישראל נאה אנטוורפן - בלגיה בין המצרים תשעא.83.101.70.213 16:19, 28 ביולי 2011 (IDT)
- תודה על המשוב! לידיעתך, ויקיפדיה נכתבת בהתנדבות על ידי אנשים פרטיים כמוני וכמוך. כל אחד יכול לערוך דף בוויקיפדיה על ידי לחיצה על הלשונית או על לשונית שבראש הדף בצד שמאל, אך רצוי להירשם לפני כן על מנת להגן על פרטיותך ולהקל על הדו-שיח עמך. אנו מזמינים אותך להצטרף לוויקיפדיה, להרחיב ולתקן את הערכים הקיימים וליצור ערכים חדשים. ויקיפדיה צריכה אותך! קלאופטרה - שיחה 17:00, 28 ביולי 2011 (IDT)
- שלום מר נאה. בהתאם לפנייתך עברתי שוב על האמור ותיקנתי בהתאם: א) את המידע שמסרת - לגבי הכרך השני, שיצא לאור ע"י הרב נאה - וידאתי גם לפי אתר הספרייה הלאומית (לא שחשדתי בכשרים חלילה, אלא שמטבע הדברים אי אפשר להסתמך רק על דברי אדם אחד שכתב הערה). ב) אשר לטענה כי הרב נאה לא היה תלמידו של הרב כשר, ברצוני להבהיר כי כאשר ניגשתי להרחיב את הערך, טענה זו כבר היתה כתובה בערך. ראה גרסה מיום 17 באפריל 2011, שהיא הגרסה האחרונה לפני שהתחלתי אני להרחיב את הערך (לגרסה הראשונה שלי ראה גרסה מיום 21 במאי, 2011), ולא מצאתי סיבה לשנות זאת. לאור פנייתך ניגשתי שוב לספרו של פרופ' שפיגל, ומאחר שבעמוד 516 לספרו (עמודים בתולדות הספר העברי, הגהות ומגהים), נכתב: "ר' ברוך נאה והר"מ כשר הוציאו לאור 'גמרא שלמה..., וכו'", אך לא נכתב בשום מקום שם כי הרב נאה היה תלמידו של הרב כשר, הסרתי את האמור מהערך. אני מקווה שהשינוי מקובל על כולם. חוץ מזה, אני מודה לך מאוד על המשוב ובהמשך לדברי קליאופטרה, מזמין אותך להצטרף לוויקפידיה. RF - שיחה 18:05, 28 ביולי 2011 (IDT)
כתב יד מינכן 95 והצנזורה הנוצרית
[עריכת קוד מקור]מחקתי את העובדה הלא נכונה שיד הצנזור הנוצרי לא נגעה בכת"י מינכן. הם נגעו ועוד איך. למשל מסכת ברכות דף י"ז עמו ב' -"ואין צוחה - שלא תהא סיעתנו כסיעתו של אלישע שיצא ממנו גחזי, ברחובותינו - שלא יהא לנו בן או תלמיד שמקדיח תבשילו ברבים, כגון ישו הנוצרי". ישו הנוצרי נמחק פיזית מכתב היד. אם כבר יד הצנזור לא נגעה דפוס ונציה של הבבלי.--ריהטא - שיחה 21:34, 23 בינואר 2020 (IST)