שיחה:דארטמות' קולג'
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת דוד שי
יש לשנות את שם הערך לדרטמות' כפי שהוא נכתב ונהגה באנגלית.
- יש מין מגמה בוויקיפדיה להמעיט בגרשיים מסוג זה. אין לי דעה ברורה לכאן או לכאן. תומר 14:19, 17 בנובמבר 2007 (IST)
- צריך רק לשים לב שלפעמים כתבו את המילה עם גרש ולפעמים בלי. גם בערך הזה וגם בערך "ליגת הקיסוס".
עוד שתי הערות לגבי שם הערך:
- צ"ל דארטמות' ולא דרטמות'.
- השעטנז אינו ראוי: או שמשמרים את השם הלועזי - דארטמות' קולג', או שבוחרים בחלופה עברית - מכללת דארטמות'. השם קולג' דארטמות' (סינטקס עברי, מלים לועזיות) אינו ניתן להצדקה. PRRP ■ שו"ת 23:42, 21 ביולי 2008 (IDT)
- אני בעד דארטמות' או דארטמות' קולג'(עם עדיפות לאופציה הראשונה). NuNaTaK 23:49, 21 ביולי 2008 (IDT)
- גם הסמל שלהם וגם האתר שלהם משתמשים באופן עקבי ב"דארטמות'", ללא הקולג'. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 23:52, 21 ביולי 2008 (IDT)
- העברתי. אני סבור כי בכל זאת יש להעדיף "דארטמות' קולג'". זהו שמו המלא של המוסד, וכפי שיש ערכים על אוניברסיטת הרווארד (ולא הרווארד), אוניברסיטת ייל (ולא ייל), ואוניברסיטת פרינסטון (לא פרינסטון) - כך צריך לעשות גם כאן. אביעד: העובדה שבראש העמוד הראשי באתר הבית כתוב "דארטמות'" אינה ראיה מכרעת לשם המוסד. אם תסתכל בתחתית הדף מימין תראה ששמו המלא הוא דארטמות' קולג'. PRRP ■ שו"ת 23:58, 21 ביולי 2008 (IDT)
- לא ממש עקרוני לי כך או כך; אתה צודק לגבי הכתובת למטה, לא שמתי לב. בכל אופן, שיטוט מהיר ולא-שיטתי באתר לא מצא שום מופע אחר של "דארטמות' קולג'", מה שאומר דרשני, לדעתי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 00:17, 22 ביולי 2008 (IDT)
- העליתי שאלה בדף השיחה של הערך באנגלית, אולי למישהו שם יש פתרון לתעלומה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 00:26, 22 ביולי 2008 (IDT)
- אני לא חושב שזו תעלומה. דארטמות' הוא שם מקום באנגליה, והקולג' נקרא על שם רוזן שתוארו נקשר במקום. דארטמות' סתם הוא המקום. דארטמות' קולג' הוא הקולג'. בשפת היום יום בארצות הברית נהוג להשמיט את התוספת "קולג'" או "אוניברסיטה" משמם של מוסדות אקדמיים (נדמה לי שזה השתרש גם בישראל, וגם ביחס למוסדות ישראליים: למדתי בבר-אילן, למדתי בעברית וכו'). האתר של דארטמות' מבטא את שמו הפופולרי של המקום. אולם אם תבדוק את ההיסטוריה ואם תנסה ליצור קשר עם המוסד (נסה גם באמצעות האתר שלהם) תראה ששמו דארטמות' קולג'. אבל אין שום מניעה להמתין לתשובה של ה-alumni. PRRP ■ שו"ת 02:59, 22 ביולי 2008 (IDT)
- אני מקבל את תיאורו של PRRP, וסבור ששם הערך צריך להיות דארטמות' קולג', בדומה לקינגס קולג' (שאיש לא יעלה בדעתו, כך אני מקווה, לשנות את שמו לקולג' קינגס, מכללת קינגס או מכללת המלכים) או טריניטי קולג' (מכללת השילוש הקדוש?! בררר). דוד שי - שיחה 07:29, 22 ביולי 2008 (IDT)
- אני לא חושב שזו תעלומה. דארטמות' הוא שם מקום באנגליה, והקולג' נקרא על שם רוזן שתוארו נקשר במקום. דארטמות' סתם הוא המקום. דארטמות' קולג' הוא הקולג'. בשפת היום יום בארצות הברית נהוג להשמיט את התוספת "קולג'" או "אוניברסיטה" משמם של מוסדות אקדמיים (נדמה לי שזה השתרש גם בישראל, וגם ביחס למוסדות ישראליים: למדתי בבר-אילן, למדתי בעברית וכו'). האתר של דארטמות' מבטא את שמו הפופולרי של המקום. אולם אם תבדוק את ההיסטוריה ואם תנסה ליצור קשר עם המוסד (נסה גם באמצעות האתר שלהם) תראה ששמו דארטמות' קולג'. אבל אין שום מניעה להמתין לתשובה של ה-alumni. PRRP ■ שו"ת 02:59, 22 ביולי 2008 (IDT)
- העליתי שאלה בדף השיחה של הערך באנגלית, אולי למישהו שם יש פתרון לתעלומה. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 00:26, 22 ביולי 2008 (IDT)
- לא ממש עקרוני לי כך או כך; אתה צודק לגבי הכתובת למטה, לא שמתי לב. בכל אופן, שיטוט מהיר ולא-שיטתי באתר לא מצא שום מופע אחר של "דארטמות' קולג'", מה שאומר דרשני, לדעתי. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 00:17, 22 ביולי 2008 (IDT)
- העברתי. אני סבור כי בכל זאת יש להעדיף "דארטמות' קולג'". זהו שמו המלא של המוסד, וכפי שיש ערכים על אוניברסיטת הרווארד (ולא הרווארד), אוניברסיטת ייל (ולא ייל), ואוניברסיטת פרינסטון (לא פרינסטון) - כך צריך לעשות גם כאן. אביעד: העובדה שבראש העמוד הראשי באתר הבית כתוב "דארטמות'" אינה ראיה מכרעת לשם המוסד. אם תסתכל בתחתית הדף מימין תראה ששמו המלא הוא דארטמות' קולג'. PRRP ■ שו"ת 23:58, 21 ביולי 2008 (IDT)
- גם הסמל שלהם וגם האתר שלהם משתמשים באופן עקבי ב"דארטמות'", ללא הקולג'. אביעד המקורי • שיחה • בואו להצביע 23:52, 21 ביולי 2008 (IDT)