שיחה:ברכת רפואה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת קובץ על יד בנושא ברכות בעלות שמות זהים
נוסח ספרד
[עריכת קוד מקור]כמתפלל בנוסח ספרד, בסידור רינת ישראל ע"פ רוב, ידוע לי כי בנוסח זה אומרים "והעלה ארוכה ורפואה שלמה לכל מכותינו", בדומה לאשכנזים, ולא "והעלה ארוכה ומרפא". טרם אשנה זאת, רציתי לוודא שזהו לא שינוי ספציפי של רינת ישראל, אלא הנוסח בכל נוסחי ספרד. gal m 17:56, 11 באוקטובר 2007 (IST)
ברכות בעלות שמות זהים
[עריכת קוד מקור]לברכה מתוך תפילת שמונה עשרה (הנזכרת בערך הנוכחי) יש שם זהה לברכה שלאחר טיפול רפואי. מתייג את בעלי הידע ביהדות להתייעצות לגבי הטיפול בשמות הזהים. לענ"ד כדאי ליצור דף פירושונים ולחלק למשהו בסגנון של: ברכת רפואה (שמונה עשרה) וברכת רפואה (לאחר טיפול). דביר • שיחה •א' באייר ה'תשע"ח • 10:49, 16 באפריל 2018 (IDT)
- מסכים עקרונית עם דביר. כרגע אין טעם לעשות דף פירושונים כי הערך על ברכת הרפואה עוד לא נכתב (דביר, זו הזדמנות לכתוב אותו
). בכל אופן אני בעד: 'ברכת רפואה (שמונה עשרה)' ו'ברכת הרפואה' מבלי לציין 'לאחר טיפול' כי זה לא מהותי לברכה, שכן אם אדם נעשה חולה והגיע לסכנת חיים ונרפא מעצמו, בפשטות גם אז מברך. אלא שברוב המוחלט של המקרים זה מלווה בטיפול רפואי. יאיר דב • שיחה • א' באייר ה'תשע"ח • 11:06, 16 באפריל 2018 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אין סיבה לפיצול זה. השני מוכר בשם "ברוך רופא חולים". אולי ראוי לתת לו שם זה (יש לנו הרבה ערכים שקראנו להם בשמם ללא הפתיח "ברכת", כמו ברוך שאמר), או "ברכת רופא חולים", או - עדיף - "ברכת ברוך רופא חולים" (כמו ברכת ברוך ה' לעולם וברכת ברוך שפטרני מעונשו של זה). ראוי ליצור {{מפנה}} בשני הערכים, ואופציונלי גם פירושונים. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ 11:06, 16 באפריל 2018 (IDT)
- פירושונים לא. ברכת רפואה זה שם מובהק של הגמרא. שם הברכה לאחר טיפול רפואי הוא ברכת רופא חולים, גם אם באתר של הרב אליעזר מלמד כתוב אחרת. • דגש חזק (מלפנים בקרה וייעוץ) • שיחה • א' באייר ה'תשע"ח -טז' למט-מונים • 11:10, 16 באפריל 2018 (IDT)
- בכל זאת הייתי מציע לשנות את שם הערך ולרשום בסוגריים (בתפילת שמונה עשרה) עבור הויקיפדים שפחות בקיאים בהבדלים בין הברכה הזו לברכת ברוך רופא חולים. ✭ עט הזמיר ✭ - שיחה 11:58, 16 באפריל 2018 (IDT)
- במקום סוגריים, {{מפנה}}. בשביל זה הדבר נועד. רק במקרה בו יש שם אחד לשני ערכים, ושניהם מוכרים בשם זה דווקא, אנו אנוסים ליצור סוגריים. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ 12:21, 16 באפריל 2018 (IDT)
- בכל זאת הייתי מציע לשנות את שם הערך ולרשום בסוגריים (בתפילת שמונה עשרה) עבור הויקיפדים שפחות בקיאים בהבדלים בין הברכה הזו לברכת ברוך רופא חולים. ✭ עט הזמיר ✭ - שיחה 11:58, 16 באפריל 2018 (IDT)
- פירושונים לא. ברכת רפואה זה שם מובהק של הגמרא. שם הברכה לאחר טיפול רפואי הוא ברכת רופא חולים, גם אם באתר של הרב אליעזר מלמד כתוב אחרת. • דגש חזק (מלפנים בקרה וייעוץ) • שיחה • א' באייר ה'תשע"ח -טז' למט-מונים • 11:10, 16 באפריל 2018 (IDT)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אין סיבה לפיצול זה. השני מוכר בשם "ברוך רופא חולים". אולי ראוי לתת לו שם זה (יש לנו הרבה ערכים שקראנו להם בשמם ללא הפתיח "ברכת", כמו ברוך שאמר), או "ברכת רופא חולים", או - עדיף - "ברכת ברוך רופא חולים" (כמו ברכת ברוך ה' לעולם וברכת ברוך שפטרני מעונשו של זה). ראוי ליצור {{מפנה}} בשני הערכים, ואופציונלי גם פירושונים. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ 11:06, 16 באפריל 2018 (IDT)