שיחה:אתר הנופש דיסנילנד פריז
הוספת נושאמראה
אני מציע להעביר ל"יורודיסני". זה השם הנפוץ שדיסני משתמשת בו. או לפחות ל"דיסנילנד (פריז)". בכל מקרה לומר בשם הערך שהוא אתר נופש זה בערך כמו שיהיה ערך "הסופר ש"י עגנון". odedee • שיחה 18:40, 9 אפריל 2006 (UTC)
- כוונתך לפארק יורודיסני שזה השם המקובל בעברית ל"פארק דיסנילנד פאריז" אף שהשם הוחלף - פארק זה הוא אחד משני פארקים המצויים באתר הנופש דיסנילנד פאריז. דרור 18:42, 9 אפריל 2006 (UTC)
- אהה. בכל זאת, השם הנוכחי מסורבל. אולי להעביר את "אתר נופש" לסוגריים בסוף שם הערך? כך אנו עושים במקרים אחרים כגון אודם (יישוב) ולא היישוב אודם. odedee • שיחה 18:58, 9 אפריל 2006 (UTC)
- אבל זה שם המקום המילה "Resort" מהווה חלק מהשם ולכן כך התרגום. דרור 11:39, 10 אפריל 2006 (UTC)
- בכל זאת, אין פה, לדעתי, מקום לתרגום מילולי. באנגלית כוללים את המילה resort כחלק משם המקום. בעברית אין עושים כן עם "אתר הנופש". גם אין בעברית אף אחד שקורא לאתר הזה בשם הזה. לי זה נראה לא טוב, למרות שלא אתעקש. odedee • שיחה 14:08, 10 אפריל 2006 (UTC)
- אני מסכים עם עודדי. טרול רפאים 14:38, 10 אפריל 2006 (UTC)
- בכל זאת, אין פה, לדעתי, מקום לתרגום מילולי. באנגלית כוללים את המילה resort כחלק משם המקום. בעברית אין עושים כן עם "אתר הנופש". גם אין בעברית אף אחד שקורא לאתר הזה בשם הזה. לי זה נראה לא טוב, למרות שלא אתעקש. odedee • שיחה 14:08, 10 אפריל 2006 (UTC)
- אבל זה שם המקום המילה "Resort" מהווה חלק מהשם ולכן כך התרגום. דרור 11:39, 10 אפריל 2006 (UTC)
- אהה. בכל זאת, השם הנוכחי מסורבל. אולי להעביר את "אתר נופש" לסוגריים בסוף שם הערך? כך אנו עושים במקרים אחרים כגון אודם (יישוב) ולא היישוב אודם. odedee • שיחה 18:58, 9 אפריל 2006 (UTC)
- כוונתך לפארק יורודיסני שזה השם המקובל בעברית ל"פארק דיסנילנד פאריז" אף שהשם הוחלף - פארק זה הוא אחד משני פארקים המצויים באתר הנופש דיסנילנד פאריז. דרור 18:42, 9 אפריל 2006 (UTC)
להתחיל דיון על אתר הנופש דיסנילנד פריז
דפי שיחה הם המקום שבו אנשים דנים איך לגרום לתוכן באתר ויקיפדיה להיות הכי טוב שהוא יכול. אתה יכול להשתמש בדף השיחה הזה כדי להתחיל דיון עם אחרים על איך לשפר את הדף אתר הנופש דיסנילנד פריז.