שיחה:אן.אה.סיי. ניימכן
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 10 חודשים מאת Little Savage בנושא שינוי שם
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]הקבוצה נקראית בהולנדית אֶן אֶה סֶיי (NEC) ולכן צריך להיות אן אה סיי ניימכן (כמו נאק ברדה). Kershatz - שיחה 16:20, 5 בפברואר 2024 (IST)
- kershatz, לעיתים מקובל אצלנו שלא לקרוא בשם הרשמי אם הוא בסגנון "אגודת ספורט ניימכן" אלא להסתפק בסוגריים. האם זה המקרה פה או שר"ת מייצגים משהו מהותי יותר? צריך לקחת בחשבון גם איך הקבוצה נתפסת בארץ, מתייג בעלי הידע בכדורגל . Mbkv717 • שיחה • כ"ו בשבט ה'תשפ"ד • 17:13, 5 בפברואר 2024 (IST)
- Nijmegen Eendracht Combinatie - קומבינציה איינדראכט ניימכן (מיזוג של שתי הקבוצות). סביר בעיניי להשמיט את ה-FC (ר"ת Football Club) כמו באוטרכט, פולנדם או טוונטה, אבל לא במקרים כמו זה (וגם RKC ואלוייק, PEC זוולה - נראה מה יוחלט בדיון כאן ואז אולי גם אציב בהם בקשה לשינוי שם). Kershatz - שיחה 17:40, 5 בפברואר 2024 (IST)
- למיטב ידיעתי, הקבוצה מוכרת בארץ פשוט כ"ניימכן". מצד שני, מכיוון שזו קבוצה לא מאוד מוכרת, אין לדעתי בעיה ללכת על השם המדויק יותר. צריך כמובן לערוך את הפתיח עם הסבר על ראשי התיבות.
- Kershatz, שאלה: מדוע NEC במקרה הזה מבוטא כ"אן אה סיי" בעוד ש-NAC מבוטא כ"נאק" ולא כראשי תיבות גם כן? עמרי • שיחה 17:48, 5 בפברואר 2024 (IST)
- היי עמרי, זו שאלה שאלתית. אין לי הסבר אלא שככה נהוג בהולנד. אתה יכול לראות בוויקיאנגלית שב-NEC כתוב שההגייה היא [ɛneːˈseː] בעוד שב-NAC כתוב [nɑɡ breːˈdaː]. בניימכן ידועה האמרה "Je nek zit hier" (your neck is here, מצביע לצוואר), "NEC zit hier" (EN EH CEE is here, מצביע ללב) . Kershatz - שיחה 12:33, 6 בפברואר 2024 (IST)
- מעניין, תודה! עמרי • שיחה 12:50, 6 בפברואר 2024 (IST)
- היי עמרי, זו שאלה שאלתית. אין לי הסבר אלא שככה נהוג בהולנד. אתה יכול לראות בוויקיאנגלית שב-NEC כתוב שההגייה היא [ɛneːˈseː] בעוד שב-NAC כתוב [nɑɡ breːˈdaː]. בניימכן ידועה האמרה "Je nek zit hier" (your neck is here, מצביע לצוואר), "NEC zit hier" (EN EH CEE is here, מצביע ללב) . Kershatz - שיחה 12:33, 6 בפברואר 2024 (IST)
- Nijmegen Eendracht Combinatie - קומבינציה איינדראכט ניימכן (מיזוג של שתי הקבוצות). סביר בעיניי להשמיט את ה-FC (ר"ת Football Club) כמו באוטרכט, פולנדם או טוונטה, אבל לא במקרים כמו זה (וגם RKC ואלוייק, PEC זוולה - נראה מה יוחלט בדיון כאן ואז אולי גם אציב בהם בקשה לשינוי שם). Kershatz - שיחה 17:40, 5 בפברואר 2024 (IST)
- במחשבה נוספת ולאחר התעמקות בעוד שמות של קבוצות ספורט תהיתי אם לא עדיף לשנות ל-NEC ניימכן, או פשוט NEC? או שזה לא מקובל? Kershatz - שיחה 15:25, 11 בפברואר 2024 (IST)
- אני חושב ש-NEC פחות מתאים עבור הקורא העברי הממוצע. זו לא קבוצה מאוד מוכרת בישראל, ככה שעדיף ששם הערך יכלול גם את שם העיר. בכל אופן, האופציה "NEC ניימכן" היא אפשרית, אם כי השילוב של עברית עם שפה נוספת בכותרת הוא יחסית לא נפוץ, ועדיף לדעתי שהכל יהיה בעברית, ולציין בפתיח את השם בשפת המקור וכיצד יש להגות אותו. עמרי • שיחה 18:15, 11 בפברואר 2024 (IST)
- לאור מה שכתבת נראה לי שעדיף להשאיר את השם כפי שהוא מופיע ברוב המקורות בעברית ורק לשנות את הפתיח. Kershatz - שיחה 11:28, 14 בפברואר 2024 (IST)
- Kershatz, אני אישית חושב שאין בעיה דווקא ללכת על ההצעה המקורית שלך. אם יש לנו "פ.ס.וו. איינדהובן", אין סיבה שלא יהיה לנו גם "אן.אה.סיי. ניימכן". אם הקבוצה מוכרת בהולנד כ"אן אה סיי", אין סיבה שזה לא ישוקף בשם הערך. עמרי • שיחה 11:42, 14 בפברואר 2024 (IST)
- תודה, היות שתחום הכדורגל לא קרוב אלי אני מעדיפה לתת למומחים להחליט, . בברכה, Kershatz - שיחה 13:21, 14 בפברואר 2024 (IST)
- אני אם כך בעד "אן.אה.סיי. ניימכן". כך הקבוצה מוכרת בהולנד (עם או בלי שם העיר), וכדאי שניישר קו. עמרי • שיחה 17:37, 15 בפברואר 2024 (IST)
- 👍 רק ניימכן ולא ניימיכן ;). בברכה, Kershatz - שיחה 01:12, 16 בפברואר 2024 (IST)
- תיקנתי, תודה! עמרי • שיחה 01:14, 16 בפברואר 2024 (IST)
- הועבר. עמרי • שיחה 19:27, 23 בפברואר 2024 (IST)
- תיקנתי, תודה! עמרי • שיחה 01:14, 16 בפברואר 2024 (IST)
- 👍 רק ניימכן ולא ניימיכן ;). בברכה, Kershatz - שיחה 01:12, 16 בפברואר 2024 (IST)
- אני אם כך בעד "אן.אה.סיי. ניימכן". כך הקבוצה מוכרת בהולנד (עם או בלי שם העיר), וכדאי שניישר קו. עמרי • שיחה 17:37, 15 בפברואר 2024 (IST)
- תודה, היות שתחום הכדורגל לא קרוב אלי אני מעדיפה לתת למומחים להחליט, . בברכה, Kershatz - שיחה 13:21, 14 בפברואר 2024 (IST)
- Kershatz, אני אישית חושב שאין בעיה דווקא ללכת על ההצעה המקורית שלך. אם יש לנו "פ.ס.וו. איינדהובן", אין סיבה שלא יהיה לנו גם "אן.אה.סיי. ניימכן". אם הקבוצה מוכרת בהולנד כ"אן אה סיי", אין סיבה שזה לא ישוקף בשם הערך. עמרי • שיחה 11:42, 14 בפברואר 2024 (IST)
- לאור מה שכתבת נראה לי שעדיף להשאיר את השם כפי שהוא מופיע ברוב המקורות בעברית ורק לשנות את הפתיח. Kershatz - שיחה 11:28, 14 בפברואר 2024 (IST)
- אני חושב ש-NEC פחות מתאים עבור הקורא העברי הממוצע. זו לא קבוצה מאוד מוכרת בישראל, ככה שעדיף ששם הערך יכלול גם את שם העיר. בכל אופן, האופציה "NEC ניימכן" היא אפשרית, אם כי השילוב של עברית עם שפה נוספת בכותרת הוא יחסית לא נפוץ, ועדיף לדעתי שהכל יהיה בעברית, ולציין בפתיח את השם בשפת המקור וכיצד יש להגות אותו. עמרי • שיחה 18:15, 11 בפברואר 2024 (IST)