שיחה:אל-פונדוק
הוספת נושאלמי מפריע נוף מקומי של כפר, עד כדי כך שצריך למחוק אותו מעל פני האדמה.
- אם כבר הגעתי אז שני דברים - בהנחה שהתמונות הן אכן בכפר אז יש רלוונטיות לערך. דבר שני, גם בהנחה שהתמונות הן של הכפר, לא צריך תמונת פורטרט לכל עז, במיוחד לאור היקף הטקסט. Ori • שיחה 12:26, 21 באפריל 2009 (IDT)
- התמונות אכן מהכפר, נדמה לי שכל אחת מהן מראה היבט של הכפר. וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 14:05, 21 באפריל 2009 (IDT)
- לתמונה אין הקשר מספיק ברור. אם תיכתב פסקה העוסקת בכלכלת הכפר או בחקלאותו יהיה ניתן אולי לשלב את העיזות והדשא הנ"ל. הידרו - שיחה 19:08, 21 באפריל 2009 (IDT)
קשר סיבתי
[עריכת קוד מקור]ואם אפשר גם להסביר את הלוגיקה של המשפט "עקב היותו של הכפר באזור המוגדר B, דהיינו בשליטה ביטחונית ישראלית, הוא היה למרכז מסחרי חשוב לתושבים הערביים של השומרון." עידו • שיחה 12:29, 21 באפריל 2009 (IDT)
- הנה ההסבר, יחסית, למרות שכבר נפגעו בכפר יהודים שבאו לסחור בו, עדין יש רבים הבאים אליו לצרכי מסחר. אנסה לתמצת לצרכי הערך - נא לבדוק אחרי. וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 14:05, 21 באפריל 2009 (IDT)
- אני עדיין לא מבין מה הקשר בין זה שזה שטח B לבין היותו מרכז מסחרי חשוב לתושבים הערביים. עידו • שיחה 19:12, 21 באפריל 2009 (IDT)
- חופש תנועה לכל - הנובע מתחושת בטחון אישי בשל שליטה בטחונית ישראלית - מצב שלא קיים באזור A וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 20:47, 21 באפריל 2009 (IDT)
- לתושבים הערבים יש תחושת ביטחון אישי בשל שליטה בטחונית ישראלית, מצב שלא קיים באזור A?! עידו • שיחה 20:53, 21 באפריל 2009 (IDT)
- חופש תנועה לכל - הנובע מתחושת בטחון אישי בשל שליטה בטחונית ישראלית - מצב שלא קיים באזור A וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 20:47, 21 באפריל 2009 (IDT)
- אני עדיין לא מבין מה הקשר בין זה שזה שטח B לבין היותו מרכז מסחרי חשוב לתושבים הערביים. עידו • שיחה 19:12, 21 באפריל 2009 (IDT)
- כן. הם מקללים את הרגע שהסגרנו אותם לכנופיות אוסלו. וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 20:58, 21 באפריל 2009 (IDT)
- עכשיו הבנתי אותך, וערכתי בהתאם. עידו • שיחה 21:02, 21 באפריל 2009 (IDT)
- כנראה לא הבנת : לא "וגם" אלא בגלל הנוכחות שלהם יש גם נוכחות ערבית. עובדה בשאר המרכזים בדרך, חוץ מ"נבי אליאס" שבמצב דומה - יש עיסקי מסחר זעומים ! . וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 21:41, 21 באפריל 2009 (IDT)
- עכשיו הבנתי אותך, וערכתי בהתאם. עידו • שיחה 21:02, 21 באפריל 2009 (IDT)
אל-פונדוק
[עריכת קוד מקור]על פי כללי התעתיק הנהוגים בוויקיפדיה, אני מציע את השם אל-פונדוק, על מנת להבהיר את ההגייה. השם הנוכחי מאד לא ברור (על אף שהוא התעתיק ה"נכון"). טוסברהינדי (שיחה) 15:04, 23 באפריל 2013 (IDT)
- גם גוגל תומך בדעתי. אבקש מהמפעילים להעביר. טוסברהינדי (שיחה) 15:34, 28 באפריל 2013 (IDT)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 00:44, 14 במאי 2013 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ינואר 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באל-פונדוק שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.jchp.ucla.edu/Bibliography/Karmon,_Y_1960_Jacotin_Map_(IEJ_10).pdf נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20191222063351/http://jchp.ucla.edu/Bibliography/Karmon,_Y_1960_Jacotin_Map_(IEJ_10).pdf לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:26, 12 בינואר 2024 (IST)