שיחה:אלש
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת Mbkv717 בנושא שם הערך (24 באוקטובר 2020)
אלש או אלצ'ה
[עריכת קוד מקור]מדוע נבחרה ההגייה הולנסית ולא הספרדית (אלצ'ה)? מתן – שיחה – 16:42, 20 ביוני 2011 (IDT)
- בקטלנית אלש http://ca.wikipedia.org/wiki/Elx_Club_de_Futbol Ori • PTT 16:50, 20 ביוני 2011 (IDT)
- ולנסית וקטלאנית זו אותה שפה, ואני לא מדבר על קבוצת הכדורגל, אני מדבר על העיר. למה הערך נקרא בהגייה המקומית ולא ההגייה הפדרלית הספרדית? מתן – שיחה – 16:56, 20 ביוני 2011 (IDT)
- כי זו השפה של התושבים. וזו לא "הגייה" מקומית. זו שפה לכל דבר בעלת מעמד בספרד שהוא זהה לספרדית. ראה גם ז'ירונה ולא חרונה Ori • PTT 17:42, 20 ביוני 2011 (IDT)
- אוקיי, אם זו המדיניות. מתן – שיחה – 19:35, 20 ביוני 2011 (IDT)
- כי זו השפה של התושבים. וזו לא "הגייה" מקומית. זו שפה לכל דבר בעלת מעמד בספרד שהוא זהה לספרדית. ראה גם ז'ירונה ולא חרונה Ori • PTT 17:42, 20 ביוני 2011 (IDT)
- ולנסית וקטלאנית זו אותה שפה, ואני לא מדבר על קבוצת הכדורגל, אני מדבר על העיר. למה הערך נקרא בהגייה המקומית ולא ההגייה הפדרלית הספרדית? מתן – שיחה – 16:56, 20 ביוני 2011 (IDT)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 16:27, 3 במאי 2013 (IDT)
קישור לא פעיל
[עריכת קוד מקור]--Yoavd • שיחה 17:39, 30 ביוני 2016 (IDT)
שם הערך (24 באוקטובר 2020)
[עריכת קוד מקור]מועדון כדורגל אלצ'ה מהעיר אלש. זה תקין? כמו כן, מתייג את בעלי הידע בספרדית , בעלי הידע בכדורגל , בעלי הידע בתעתוק ובעלי הידע בתרגום . תודה --David.r.1929 - שיחה 16:30, 24 באוקטובר 2020 (IDT)
- אני לא מכיר את העיר, אבל הוויקיפדיות בכמעט כל השפות (בלי להביא בחשבון שפות איבריות) משתמשות בשם Elche או בתעתיק שנשמע דומה. מכאן נראה לי שזה השם הבינלאומי המקובל של העיר, ואם אין מסורת אחרת בעברית נראה לי שהשם צריך להיות אלצ'ה. כל זאת בלי קשר למועדון הכדורגל (ששמו יכול להיות שונה). צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 19:17, 24 באוקטובר 2020 (IDT)
- צריך לתקן גם שם כדי להיות אחידים. בדיון לעיל הוחלט על תעתיק "אלש" ולא "אלצ'ה". דרור - שיחה 20:31, 24 באוקטובר 2020 (IDT)