שיחה:אלפא אפסילון פאי
הוספת נושאהסוד
[עריכת קוד מקור]אולי מישהו יוכל להסביר איך "אחווה לגברים יהודים" היא "אחווה שאיננה מפלה והיא פתוחה לכל מי שרוצה להכיר בערכיה"? ומה פירוש "סניף אלפא" ו"סניף בתא"? עוזי ו. - שיחה 17:05, 10 באוגוסט 2008 (IDT) -- אין סוד, התשובה נמצת ב-"טעות שיש לשנות"
מגן האחווה
[עריכת קוד מקור]מחקתי את התרגום לאנגלית של "מגן האחווה", כי השתמע שזה שמו הפרטי של המגן הזה ספציפית. מה שאינו נכון. זה היה פשוט תרגום מילולי של "מגן" בהקשר הזה. לדעתי אין מקומם של תרגומים מילוליים בגוף הערך. יש מספיק מילונים ותרגומונים ברשת...--יאירפאל - שיחה 11:59, 25 במאי 2010 (IDT)
טעות שיש לשנות.
[עריכת קוד מקור]מעבר לכך שאין זו "אחווה לגברים יהודים", אלא אחווה יהודית (שכאמור פתוחה לכולם)- אין זוהי האחווה היהודית -היחידה- בצפון אמריקה, אלא הגדולה ביותר, ובעלת אחוז היהודים הגבוה ביותר, המתקרב ל100% - אך לא 100%.
בנוסף, היא אינה "פועלת בארצות הברית וקנדה" אלא פועלת בארצות הברית, קנדה וישראל. נכון יהיה גם לציין זאת בטבלה משמאל, תחת "היקף פעילות". (21:26, 16 בנובמבר 2010.)