שיחה:אליה אודוקיה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת Ijon
הצירוף AE בשמה של הגברת, כמו ברוב המקרים בלטינית, הוא דיפתונג ולא שתי הברות נפרדות, ולכן התעתיק הנכון הוא אַייליה ולא אאליה. ראו גם: ויקיפדיה:כללים לתעתיק מלטינית. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 01:07, 3 בפברואר 2008 (IST)
- מתייג את Ijon: האם שפת המקור של שמה אמורה להיות יוונית או לטינית? כנ"ל לגבי אליה אודוקסיה. Liad Malone - שיחה 15:56, 27 ביוני 2021 (IDT)
- שמה יצור כלאיים. השם הפרטי לטיני, ואילו השם הנוסף יווני. @Aviad2001 צודק כהרגלו, ושם הערך צ"ל אייליה. Ijon - שיחה 19:06, 27 ביוני 2021 (IDT)