שיחה:איילונית
הוספת נושאאיילונית זו בעצם אשה עקרה ניתן להפנות לערך עקרות קריתי - שיחה 05:04, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- לא נכון. לא כל עקרה היא "איילונית", מדובר במום מסויים, למרות שבלשון מושאלת היא משמשת בתלמוד לכל עקרה. --בברכה, טישיו - שיחה 06:45, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- מה המקור לדבריך קריתי - שיחה 07:24, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- ראי למשל משנה תורה לרמב"ם, הלכות אישות, פרק ב', הלכה ו':
- מה המקור לדבריך קריתי - שיחה 07:24, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
ואלו הן סימני איילונית--כל שאין לה דדין, ומתקשה בשעת תשמיש, ואין לה שיפולי מעיים כנשים, וקולה עבה ואינה ניכרת בין איש לאישה
ראי גם הערך "אילונית", באתר ויקישיבה --בברכה, טישיו - שיחה 07:28, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- צודק למה לא להעתיק משם כמובן באישורקריתי - שיחה 08:13, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- קשה להאמין שאקבל אישור. בויקישיבה פורסמו ספרים רבים שהסכימו להעניק את הטקסט לאתר זה ששומר עם זכויות היוצרים ועל פי רשיונו שימוש מסחרי אסור, ובניגוד גמור לויקיפדיה. בברכה, ויקיפדיה:מיזם הלכה - שיחה 08:58, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
- טעות בידך, רשיון השימוש בויקישיבה זהה לחלוטין לויקיפדיה (זה רשיון השימוש שלהם, וזה של ויקיפדיה, אותו דבר או לא?) • חיים 7 • (שיחה) • א' בטבת ה'תשע"ב • 00:49, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- הרשיון שלהם אוסר שימוש מסחרי, בשונה מהרשיון של ויקיפדיה. טישיו - שיחה 00:49, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- הרישיונות זהים לחלוטין, קרא את הרשיון שלהם.... • חיים 7 • (שיחה) • א' בטבת ה'תשע"ב • 18:23, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- שני עובדות: ברשיון של ויקישיבה מפורש כי שימוש מסחרי אסור, וברשיון של ויקיפדיה מפורש ההפך. פרש נא על איזה משני עובדות אלו אתה חולק. טישיו - שיחה 19:25, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- למעשה אתה צודק בעניין המסחריות הרשיון של ויקיפדיה הוא הרשיון הזה • חיים 7 • (שיחה) • א' בטבת ה'תשע"ב • 19:54, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- חבר'ה מה הוויכוח? ראשית הערך שלנו יותר טוב, ושנית הערך שלהם כמעט מועתק מהאנציקלופדיה להלכה ורפואה. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 20:07, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- סחטיין על הערך אריאל. יש לי הרגשה שזה הולך להיות מומלץ. טישיו - שיחה 00:11, 28 בדצמבר 2011 (IST)
- תודה, אבל כל עוד לא החלטתי להעלות את הערך להצבעה, זה הזמן למצוא בו חסרונות ולתקן. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 02:04, 28 בדצמבר 2011 (IST)
- סחטיין על הערך אריאל. יש לי הרגשה שזה הולך להיות מומלץ. טישיו - שיחה 00:11, 28 בדצמבר 2011 (IST)
- חבר'ה מה הוויכוח? ראשית הערך שלנו יותר טוב, ושנית הערך שלהם כמעט מועתק מהאנציקלופדיה להלכה ורפואה. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 20:07, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- למעשה אתה צודק בעניין המסחריות הרשיון של ויקיפדיה הוא הרשיון הזה • חיים 7 • (שיחה) • א' בטבת ה'תשע"ב • 19:54, 27 בדצמבר 2011 (IST)
- קשה להאמין שאקבל אישור. בויקישיבה פורסמו ספרים רבים שהסכימו להעניק את הטקסט לאתר זה ששומר עם זכויות היוצרים ועל פי רשיונו שימוש מסחרי אסור, ובניגוד גמור לויקיפדיה. בברכה, ויקיפדיה:מיזם הלכה - שיחה 08:58, 4 בספטמבר 2011 (IDT)
מה המקור
[עריכת קוד מקור]דוכרניתא לא קשור לזכרות אלא לכינוי של אייל שנקרא בארמית גם דכר Yakovst - שיחה 21:48, 13 בספטמבר 2014 (IDT)
להקבלה לפסוק הייתי כגבר אין איל? טישיו - שיחה 21:09, 8 בדצמבר 2011 (IST)
- איני זוכר מי הביא את זה?. זה נראה לך לא נכון? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 21:27, 8 בדצמבר 2011 (IST)
- הרעיון להקבלה בין הפסוק "כגבר אין איל" נראה גאוני. אבל לפי זה שם האשה צריך להורות על זה שאין לה אייל, ולא מתאים התואר "איילונית". לכן הייתי מעדיף את פירושו של רש"י, שזה מורה על טבע של זכר, כאיל. הסיבה שקראו לה דווקא על שם האיל היא מכיוון שהאיל הוא מבעלי החיים הטהורים היחידים ששם ה"איל" מיוחד לזכר בלבד. אלא אם כן יש מקור. טישיו - שיחה 21:31, 8 בדצמבר 2011 (IST)
- הייתי כגבר אין אייל = הייתי כגבר בלא כוח. בדרך כלל לגבר יש אייל, ולכן ה"אישה הגברית" (לא זאת מהגשש אלא האישה הדוכרנית) היא אישה עם אייל, כלומר "איילונית". מכל מקום אם אין זה נראה לך, אתה מוזמן להסיר. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 01:21, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- אכן, הייתה לי טעות קטנה, ובכל זאת אני חושב שיש להסיר. טישיו - שיחה 02:35, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- מדוע? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 02:48, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- כי אתה צריך להסביר שיש איזה משהו שזה "אייל" - (מה זה?) שאת זה יש לגבר רגיל, ולאיילונית. זה לא משמע בגמרא, ובכל אופן אייל הכוונה היא כח וחיות על פי הפשט, אא"כ תמצא פשט אחר (ראה אייל (פירושונים)). טישיו - שיחה 02:50, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- האיילונית היא אישה דוכרנית בעלת קול עבה וכוחות גבריים = אייל. אולי כדאי לשמוע עוד כמה דיעות? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 02:52, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- טוב, נמתין לדיעות אחרות. זה בכל זאת פשט יפה. טישיו - שיחה 02:55, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- במילון אבן שושן, כרך א - ההשערה לגבי מקור המילה היא "אולי אַיל - זכר".Ewan2 - שיחה 03:43, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- אכן אבן שושן מסתמך על רש"י, שדעתו מובאת בערך. ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 08:59, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- במילון אבן שושן, כרך א - ההשערה לגבי מקור המילה היא "אולי אַיל - זכר".Ewan2 - שיחה 03:43, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- טוב, נמתין לדיעות אחרות. זה בכל זאת פשט יפה. טישיו - שיחה 02:55, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- האיילונית היא אישה דוכרנית בעלת קול עבה וכוחות גבריים = אייל. אולי כדאי לשמוע עוד כמה דיעות? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 02:52, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- כי אתה צריך להסביר שיש איזה משהו שזה "אייל" - (מה זה?) שאת זה יש לגבר רגיל, ולאיילונית. זה לא משמע בגמרא, ובכל אופן אייל הכוונה היא כח וחיות על פי הפשט, אא"כ תמצא פשט אחר (ראה אייל (פירושונים)). טישיו - שיחה 02:50, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- מדוע? ברכות אריאל פ. (slav4) • דף שיחה 02:48, 9 בדצמבר 2011 (IST)
- הרעיון להקבלה בין הפסוק "כגבר אין איל" נראה גאוני. אבל לפי זה שם האשה צריך להורות על זה שאין לה אייל, ולא מתאים התואר "איילונית". לכן הייתי מעדיף את פירושו של רש"י, שזה מורה על טבע של זכר, כאיל. הסיבה שקראו לה דווקא על שם האיל היא מכיוון שהאיל הוא מבעלי החיים הטהורים היחידים ששם ה"איל" מיוחד לזכר בלבד. אלא אם כן יש מקור. טישיו - שיחה 21:31, 8 בדצמבר 2011 (IST)
אילונית
[עריכת קוד מקור]- בוויקימילון כתוב אילונית ב-יו"ד אחת. למה כאן היא מופיעה ב-יו"ד כפולה? למה צריך כאן דף הפניה? תודה. Azriel1953 • שיחה • כ"ד באלול ה'תשע"ג • 18:02, 30 באוגוסט 2013 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ספטמבר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באיילונית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.etzion.org.il/vbm/update_views.php?num=95&file=%2Fvbm%2Farchive%2Fkiddushin%2F06.rtf נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20200123000912/http://etzion.gush.net/vbm/archive/kiddushin/06.rtf לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 07:02, 30 בספטמבר 2022 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יוני 2023)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באיילונית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.etzion.org.il/vbm/update_views.php?num=95&file=/vbm/archive/kiddushin/06.rtf נמצא כקישור שבור. לא נמצא בארכיון.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 10:41, 20 ביוני 2023 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יולי 2023)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באיילונית שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.moreshet.co.il/web/shut/shut2.asp?id=109919 נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20200123000928/http://shut.moreshet.co.il/shut2.asp?id=109919 לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 06:33, 6 ביולי 2023 (IDT)