שיחה:איגנץ זמלווייס
הוספת נושאתרגום
[עריכת קוד מקור]תרגמתי את הערך מהוויקיפדיה האנגלית, לאחר זעזוע מקריאת הכתבה הזו. odedee • שיחה 06:58, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ערך חשוב, מפתיע שנכתב רק עכשיו. מדוע הפך איגנאץ לאיגנאציו? דוד שי 07:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ככל הידוע לי כך בדרך כלל נהוג בעברית. ביקשתי כבר מהראל שיבדוק את תעתיקי השמות בערך. odedee • שיחה 07:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
- אינני רואה מדוע איגנאציו. איגנץ הוא השם הנכון. חסר לנו פרופילקסיה - מונח בתחום הרפואה המונעת. Harel • שיחה 08:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
- או קיי, גם בגוגל יש יותר איגנץ ואיגנאץ מאשר איגנאציו ואיגנציו. odedee • שיחה 08:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- גם en:Semmelweis University ראויה לאיזכור. Harel • שיחה 08:21, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, הוספתי. odedee • שיחה 08:53, 11 ביולי 2007 (IDT)
- הערך לא מקושר משום מקום - צריך לחפש אפשרויות בקדחת הלידה, הגיינה, רפואה מונעת ומציל האמהות. Harel • שיחה 08:59, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, קישרתי מהיגיינה ויצרתי הפניה ממציל האמהות, למרות שאינני בטוח שהיא מועילה. לגבי קדחת הלידה אמתין לדעתו של DMY. odedee • שיחה 09:18, 11 ביולי 2007 (IDT)
- הערך לא מקושר משום מקום - צריך לחפש אפשרויות בקדחת הלידה, הגיינה, רפואה מונעת ומציל האמהות. Harel • שיחה 08:59, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה, הוספתי. odedee • שיחה 08:53, 11 ביולי 2007 (IDT)
- גם en:Semmelweis University ראויה לאיזכור. Harel • שיחה 08:21, 11 ביולי 2007 (IDT)
- או קיי, גם בגוגל יש יותר איגנץ ואיגנאץ מאשר איגנאציו ואיגנציו. odedee • שיחה 08:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- אינני רואה מדוע איגנאציו. איגנץ הוא השם הנכון. חסר לנו פרופילקסיה - מונח בתחום הרפואה המונעת. Harel • שיחה 08:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
- ככל הידוע לי כך בדרך כלל נהוג בעברית. ביקשתי כבר מהראל שיבדוק את תעתיקי השמות בערך. odedee • שיחה 07:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
כנראה שגם ב-ynet הזדעזעו מהידיעה על הלל יפה, ופרסמו כתבה על הרופא החלוץ - [1]. עופר קדם 12:19, 12 ביולי 2007 (IDT)
הערות שונות
[עריכת קוד מקור]- קדחת הלידה - לא הייתי עושה לינק ישיר מ"קדחת הלידה" אל אלח דם. שתי אפשרויות: א. לעשות קצרמר על "קדחת הלידה". ב. לרשום כך: "... נטילת ידיים בבתי יולדות מקטינה מאוד את ההידבקות במחלה שכונתה אז "קדחת הלידה" - אלח דם אצל יולדות - שבאותה תקופה נחשבה למחלה קטלנית .... לדעתי האפשרות השנייה עדיפה, כי כיום לא כל כך נהוג להשתמש במונח "קדחת הלידה", ולדעתי לא כל כך נחוץ קצרמר על מושג זה.
- לינק אל האימפריה האוסטרו-הונגרית איננו במקום, כי הרופא נפטר ב-1865 שנתיים לפני הקמת האימפריה האוסטרו-הונגרית (הטעות כמובן גם בערך באנגלית).
- עקרונית אתה צודק, אבל מאז 1806 (פרנץ הראשון) זו הייתה כבר הקיסרות האוסטרית, מה שקרה ב-1867 זה רק ה"ויתור" המסויים להונגרית בהוספתם כחלק שווה זכויות בממלכה. לפני 1806 - האימפריה הרומית הקדושה, אבל עדיין מי שנולד באוסטריה ייקרא אוסטרי. Harel • שיחה 10:11, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב.
אגב בנושא הערך על האימפריה האוסטרו-הונגרית - בראש המאמר מופיעים שני משפטים בולטים בגרמנית. מי יוכל לתרגמם ל-de:Hebräische Sprache ? דף משתמש שיחה 10:30, 11 ביולי 2007 (IDT)- השני הוא בהונגרית, אבל הראשון פירושו: הממלכות והארצות המיוצגות במועצת הקיסרות וארצות כתר-שטפן ההונגרי הקדוש. זה השם הרשמי. Harel • שיחה 10:34, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב.
- עקרונית אתה צודק, אבל מאז 1806 (פרנץ הראשון) זו הייתה כבר הקיסרות האוסטרית, מה שקרה ב-1867 זה רק ה"ויתור" המסויים להונגרית בהוספתם כחלק שווה זכויות בממלכה. לפני 1806 - האימפריה הרומית הקדושה, אבל עדיין מי שנולד באוסטריה ייקרא אוסטרי. Harel • שיחה 10:11, 11 ביולי 2007 (IDT)
- פרופילאקסיה הייתי מתרגם ל- טיפול מונע.
- הלינק אל נטילת ידיים - איננו במקום, כי הערך נטילת ידיים דן על מצווה ביהדות ולא על שטיפת ידיים אוניברסלית לצורכי חיטוי (נכון שבשני המקרים שוטפים ידיים...)
- סידן היפוכלוריט - לא בטוח שזו הנוסחה המדעית המדוייקת של חומר הניקוי שבו השתמשו, ולכן עדיף אולי לתאר זאת באופן כללי יותר כתמיסת חיטוי על בסיס כלור.
דף משתמש שיחה 10:30, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה על המשוב. אני מסכים איתך לגבי קדחת הלידה ותיקנתי בהתאם. לגבי חומר החיטוי אבדוק עוד. odedee • שיחה 12:29, 11 ביולי 2007 (IDT)
אחוז התמותה במחלקה
[עריכת קוד מקור]בגרסה האנגלית אחוז התמותה ההתחלתי במחלקה הוא 13 בפרק ה"גילוי" ו-18 ב"היסטוריה". מה מהם נכון? קטיפי 09:47, 11 ביולי 2007 (IDT)
- נראה שהמקורות השונים סותרים זה את זה וכדאי לצטט את שני המספרים. אנצ' בריטניקה אומרת 18%, באתר אגודת "Semmelweis Society" שולחים ל-whonamedit והם אומרים - 13%. odedee • שיחה 10:10, 11 ביולי 2007 (IDT)
זעקת אמהות
[עריכת קוד מקור]אני זוכר רומן שקראתי בילדותי בשם "זעקת אמהות" של מחבר ששמו נדמה לי תומפסון שמספר סיפור זהה למופיע בערך. אני לא זוכר אם הסיפור הוא על זמלוויס או שמא המחבר (שהיה רופא) השתמש בסיפור כמסגרת בלבד. אביהו • שיחה 19:52, 11 ביולי 2007 (IDT)
- טוב, בינתיים נמצאה האבדה. המחבר הוא מורטון תומפסון (en:Morton Thompson) ושם הספר באנגלית "The cry and the covenant" ויש תאור של הספר בעברית. אביהו • שיחה 20:05, 11 ביולי 2007 (IDT)
- תודה רבה, אוסיף זאת לערך. odedee • שיחה 20:14, 11 ביולי 2007 (IDT)
שם הספר
[עריכת קוד מקור]שמו של הספר שכתב הייתי מתרגם ל-"קדחת הלידה - אטיולוגיה, עקרונות וטיפול מונע". דף משתמש שיחה 01:07, 12 ביולי 2007 (IDT)
אוסטרי הונגרי?
[עריכת קוד מקור]מה זה?! הוא יכול להיות אוסטרי או הונגרי. נכון שהיתה קיסרות אוסטרו-הונגרית, אבל הנתינים היו או אוסטרים, או הונגרים (או סרבים או קרואטים והמון "או-ים" אחרים, שריבּוּיָם המיט עליה לבסוף את חורבנה).
- התיאור "אוסטרי-הונגרי" אינו מתיימר לדווח על מהות הדרכון שהחזיק, אלא על המקומות שבהם העביר את רוב חייו, והדבר מוסבר בפירוט בערך. odedee • שיחה 01:33, 6 בנובמבר 2009 (IST)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]לדעתי, תעתיק שם משפחתו שגוי. אני חושב שעדיף שמלווייס כי בהונגרית S מבטאים כמו ש. הצירוף SZ נותן צליל ס. גילגמש • שיחה • גם אני משתתף במיזם העשור! 12:56, 28 באוגוסט 2012 (IDT)
- הי גילגמש, את השם הזה, שמוצאו גרמני כמובן, ההונגרים הוגים סֶמֶלְוֵיס, למרות ה־s שבתחילתו (ובעצם גם בסופו). כך גם מוסבר במסמך הונגרי שמצאתי ברשת: Semmelweis Ignác (1818-1865) (kiejtése: szemmelveisz) - כלומר, הגייתו: סֶמֶלְוֵיס. כל טוב, Tomn - שיחה 18:17, 28 באוגוסט 2012 (IDT)
- מעניין כי את האונ' (SOTE) הוגים "שוטה" זה ר"ת של אונ' סמלוויס לרפואה. גילגמש • שיחה • גם אני משתתף במיזם העשור! 06:59, 29 באוגוסט 2012 (IDT)
- מהדיון הקצר ומתוכן הערך נראה שאת שם הערך הנוכחי אין לשנות (אף שנולד בבודה הוא היה ממוצא גרמני). מה שכן, את שם הערך אוניברסיטת זמלווייס יש לשנות, וכאן זו שאלה. האם לסמלוויס כפי שההונגרים הוגים את שמו של זמלוויס או לשמלוויס על פי כללי התעתיק מהונגרית. תחושת הבטן שלי שאם האיש קרוי בהונגריה סמלוויס אזי גם האוניברסיטה הקרויה על שמו תדבק בתעתיק זה. ר"ת כמובן אינם כפופים לכלל זה ולכן נהגים "שוטה". אני מציע לגילגמש שיכתוב לדובר האוניברסיטה (hirek@semmelweis-univ.hu). אביהו • שיחה 08:09, 31 באוגוסט 2012 (IDT)
- תודה אביהו על דבריך; לטעמי רצוי להשתמש בתעתיק "זמלווייס" גם בשם האוניברסיטה, שהרי מדובר בסופו של דבר באותו איש עצמו, ובעברית הוא מוכר זה עידן ועידנים בצורה "זמלווייס", לא סמלווייס, ודאי לא שמלווייס. זאת ועוד, ההונגרים עצמם לא הוגים "שמלווייס", אלא "סמלווייס", כפי שמציין המקור שהבאתי, כמו גם בדיקה באתר Forvo. זו כמובן דעתי האישית בלבד. תודה וכל טוב, Tomn - שיחה 09:49, 31 באוגוסט 2012 (IDT)
- מהדיון הקצר ומתוכן הערך נראה שאת שם הערך הנוכחי אין לשנות (אף שנולד בבודה הוא היה ממוצא גרמני). מה שכן, את שם הערך אוניברסיטת זמלווייס יש לשנות, וכאן זו שאלה. האם לסמלוויס כפי שההונגרים הוגים את שמו של זמלוויס או לשמלוויס על פי כללי התעתיק מהונגרית. תחושת הבטן שלי שאם האיש קרוי בהונגריה סמלוויס אזי גם האוניברסיטה הקרויה על שמו תדבק בתעתיק זה. ר"ת כמובן אינם כפופים לכלל זה ולכן נהגים "שוטה". אני מציע לגילגמש שיכתוב לדובר האוניברסיטה (hirek@semmelweis-univ.hu). אביהו • שיחה 08:09, 31 באוגוסט 2012 (IDT)
- מעניין כי את האונ' (SOTE) הוגים "שוטה" זה ר"ת של אונ' סמלוויס לרפואה. גילגמש • שיחה • גם אני משתתף במיזם העשור! 06:59, 29 באוגוסט 2012 (IDT)
עדיין חסר מקור ליהדותו של זמלוויס.
[עריכת קוד מקור]אם יש מישהו שמסוגל למצוא מקור לכך, בסדר גמור. אם לא, אני נותן שבועיים (מקובל על כולם?) ואז משנה את זה. אני די חדש בויקיפדיה, אז אם צריך לטפל בזה באופן אחר אשמח לשמוע.
- יש מגוון של אמירות סותרות על זה, ראה הדיון בדף השיחה של הערך באנגלית. חיפוש בגוגל מעלה כמה מקורות סבירים שטוענים שהיה ממשפחה יהודית, למשל Historical Encyclopedia of Natural and Mathematical Sciences שבה כתוב "born in Buda to Jewish parents". בספר "Everyday Aesthetics: Prosaics, the Play of Culture and Social Identities, By Katya Mandoki" כתוב שזמלווייס היה יהודי שפחד ממלאך המוות ומטומאת הגופות ולכן דרש מהרופאים ליטול ידיים לאחר דיסקציה. בכתבה ב-PBS כתוב שהיה יהודי [2] (המחבר הוא פרופסור להיסטוריה של הרפואה, השאלה היא כמה הוא מכיר את מוצאו של הרופא). לעומת זאת, באנציקלופדיה בריטניקה אין שום אזכור של יהדות [3] (הערך פתוח לקריאה לכולם) וגם בקישורים החיצוניים שם אין שום התייחסות ליהדות. גם בביוגרפיה שלו באתר של אוניברסיטת זמלווייס אין מילה על יהדות [4], גם לא בכתבה הזו [5] של NPR.
- במצב כזה נראה לי לא נכון לקרוא לו "יהודי" כפי שכרגע מופיע בערך ללא כל סייג. אפשר לציין שיש מקורות סותרים בעניין המוצא שלו, או פשוט להתעלם ולא להזכיר את הנושא: לעניות דעתי המקורות שציינתי לעיל ולא מזכירים יהדות הם רציניים ואמינים יותר מאלה שכן. הטוב ביותר הוא אם אפשר ליישר את ההדורים ולהגיע למקור ראשוני אמין מספיק כך שיאפשר להתעלם ממקורות שניוניים או אמינים פחות, אבל זה כנראה לא יהיה פשוט. 84.229.37.26 10:08, 17 באוקטובר 2016 (IDT)
- אם פרופ' להיסטוריה של הרפואה טוען שהוא יהודי, זה מקור בעל משמעות רבה. זה שבבריטניקה הדבר אינו מוזכר זאת לא סיבה לסייג. אם היה כתוב שם במפורש שהוא לא יהודי, זה היה אחרת. אנו לא יודעים את שיקולי העורכים בבריטניקה. יתכן שמבחינתם מדובר בנושא שולי שהם לא טרחו לחקור. גילגמש • שיחה 10:16, 17 באוקטובר 2016 (IDT)
- נכון, אבל באותה מידה, כמו שכתבתי למעלה, יהדותו של זמלווייס עשויה להיות נושא שולי מבחינת אותו פרופסור, שלא מייחס לו חשיבות. 84.229.37.26 16:00, 17 באוקטובר 2016 (IDT)
- אם פרופ' להיסטוריה של הרפואה טוען שהוא יהודי, זה מקור בעל משמעות רבה. זה שבבריטניקה הדבר אינו מוזכר זאת לא סיבה לסייג. אם היה כתוב שם במפורש שהוא לא יהודי, זה היה אחרת. אנו לא יודעים את שיקולי העורכים בבריטניקה. יתכן שמבחינתם מדובר בנושא שולי שהם לא טרחו לחקור. גילגמש • שיחה 10:16, 17 באוקטובר 2016 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באיגנץ זמלווייס שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.amalnet.k12.il/micro/mic00254.htm נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20200122222111/http://www.amalnet.k12.il/micro/mic00254.htm לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 00:38, 7 בנובמבר 2022 (IST)