שיחה:אחמתא
הוספת נושאתוכנו של הערך המדאן שנכתב על ידי משתמש:הוי ארצי הועתק לערך זה. מדובר באותה עיר. השם אחמתא הוא השם המקראי, השם המדאן הוא השם העכשווי. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 19:28, 8 בנובמבר 2012 (IST)
שינוי שם הערך
[עריכת קוד מקור]שם העיר היום הוא המדאן כך שהערך צריך להיקרא "המדאן" ולא "אחמתא". הקישור "אחמתא" צריך להוביל ל"המדאן" ולא ההיפך. הערה חשובה זאת היא של הד"ר תמר עילם גינדין ואני מצטרף לדעתה. מבקש טיפול. בתודה רבה ובברכה, דוד--David.r.1929 - שיחה 22:32, 3 במרץ 2013 (IST)
- אין פה בכלל שאלה. צריך לשנות את שם הערך. טוסברהינדי (שיחה) 10:49, 4 במרץ 2013 (IST)
- תודה רבה טוסברהינדי, מקווה שיהיו נוספים/נוספות כמוך. בברכה רבה, דוד--David.r.1929 - שיחה 12:55, 4 במרץ 2013 (IST)
- שימו לב שבאנגלית ישנם שני ערכים שונים למקום - האחד לעיר המודרנית (Hamedan) והשני לעתיקות (Ecbatana). Doronve - שיחה 14:40, 4 במרץ 2013 (IST)
- מה שדורון אמר: ערך על העתיקה אחמתא, וערך על המודרנית המדאן. יעל 15:03, 4 במרץ 2013 (IST)
- חבל על הוויכוח, הקמתי את המדאן. תודה רבה, יעל 15:31, 4 במרץ 2013 (IST)
- תודה יעל אבל זה לא מספיק. בכבוד רב, דוד --David.r.1929 - שיחה 16:08, 4 במרץ 2013 (IST)
- שימו לב שבאנגלית ישנם שני ערכים שונים למקום - האחד לעיר המודרנית (Hamedan) והשני לעתיקות (Ecbatana). Doronve - שיחה 14:40, 4 במרץ 2013 (IST)
- תודה רבה טוסברהינדי, מקווה שיהיו נוספים/נוספות כמוך. בברכה רבה, דוד--David.r.1929 - שיחה 12:55, 4 במרץ 2013 (IST)
אתר מקראי?
[עריכת קוד מקור]הערך כרגע נפתח ב"אַחְמְתָא (בפרסית עתיקה: הַנְגְמַתַנַא; בפרסית: המדאן, همدان) היא עיר מקראית, מזוהה בעיר המדאן אשר באיראן".
באמת? "אתר מקראי"? זה התיאור הראשון והעיקרי? אם הערך הזה מוקדש לאתר ארכאולוגי באיראן, כך יש להגדיר אותו. וזה צריך להיות עיקר הערך.
כמו כן האם זה נכון לכתוב שבפרסית זה המדאן? לא כך נקרא הערך בפרסית. עם מדובר על העיר האופן כללי, היא אכן היום נקראת כך בפרסית. אבל לא ברור לי שכך הם קוראים לאתר הארכאולוגי.
ובכלל, ההפרדה בין הערכים לא התבצעה היטב ובכלל, לא ברור שיש צורך בהפרדה. כך נשאר המשפט "העיר שוכנת ב...". וגם מה הכוונה "מזוהה בעיר המדאן"? מעבר לבעיתיות התחבירית בביטוי "מזוהה ב", הערך מדבר על מקום פיזי, שאין ספק שנמצא בהמדאן של היום.
ולאור התוצאות, אני תוהה האם ההפרדה היתה נכונה בכלל. האם מדובר באתר ארכאולוגי אחד ממוקד ותחום היטב? אז אולי (גם לא בטוח) יש מקום לערך נפרד. או שפשוט מדובר בכל מה שקשור לאתרים ארכאולוגים שמפוזרים בעיר? ואז אין הצדקה להפרדה. בוודאי לא במצב הנוכחי. צריך ערך אחד, בשם העיר המודרנית, שבו יהיה פרק להיסטוריה ששם יוזכרו השמות השונים, והאיזכור המקראי, ופרק לאתרים הארכאולוגים. eman • שיחה • ♥ 12:20, 6 במרץ 2013 (IST)
- אני גם חשבתי שיש מקום לאחד את הערכים לערך אחד וכך עשיתי. בשני הערכים כתוב מעט מאד, איני רואה סיבה והצדקה לכך שיהיו שני ערכים. חבל שהם הופרדו מחדש רק בגלל השם. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 21:56, 6 במרץ 2013 (IST)
- חנה, לא כדאי שיהיו שני קצרמרים בתקווה שיעובו מתישהו? כשהערך הוא אחד הצפי הוא סלט בין העיר המודרנית לאתר הארכאולוגי. מה גם שהבינויקי יתבלבל לו.. Doronve - שיחה 11:32, 7 במרץ 2013 (IST)
- אבל כאמור לא ברור בכלל שיש "אתר ארכאולוגי" אחד. מה שיש זה עיר בתקופות שונות. והפיצול הוא מלאכותי. eman • שיחה • ♥ 17:23, 7 במרץ 2013 (IST)
- ד"ר תמר עילם גינדין כתבה לי ואמרה שגם לדעתה כדאי לאחד אל המדאן. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:15, 27 באפריל 2013 (IDT)
- אבל כאמור לא ברור בכלל שיש "אתר ארכאולוגי" אחד. מה שיש זה עיר בתקופות שונות. והפיצול הוא מלאכותי. eman • שיחה • ♥ 17:23, 7 במרץ 2013 (IST)
- חנה, לא כדאי שיהיו שני קצרמרים בתקווה שיעובו מתישהו? כשהערך הוא אחד הצפי הוא סלט בין העיר המודרנית לאתר הארכאולוגי. מה גם שהבינויקי יתבלבל לו.. Doronve - שיחה 11:32, 7 במרץ 2013 (IST)