לדלג לתוכן

נושא בדף שיחת משתמש:Mikey641

בורה בורה (שיחהתרומות)

מעיון בתבנית אני מבין שאתה אמור לשאוב את כל השפות הרשמיות. בעיר זאת יש בוויקינתונים לפחות שפה אחת, הינדית, מתורגמת. אם כן למה אתה לא שואב אותה? האם התבנית או היחידה מצפה "הכל או לא כלום". זה נראה לי שגוי! מתייג את משתמש:ערן

בורה בורה (שיחהתרומות)

מייקי פתחתי את הנושא כי אינו פתור. עדיין לא רואים "הינדית". משתמש:ערן, מייקי אומר שזה תיקון שאתה צריך לעשות.

ערן (שיחהתרומות)
בורה בורה (שיחהתרומות)
ערן (שיחהתרומות)

זו לא טעות: מידע חלקי הוא לא בהכרח מידע נכון - אם זה "העיקר" אז מידע חלקי הוא עוד סביר, אבל אם זה התפל אז זה פשוט לא נכון. למשל ברשימת שחקנים אי אפשר לציין רק שני שחקנים משניים יחסית, וברשימת שפות רשמיות במדינה הכרחי לציין את כל השפות הרשמיות.

בורה בורה (שיחהתרומות)

יש סרט עם 10 כוכבים כמו אושן 11 (2001). כולם קיימים ומתורגמים. ואיזה שחקן נידח לא תורגם. אז בשל כך לא מציגים כלום? משתמש:ערן זה נראה לך הגיוני? מתייג את משתמש:Amire80 לשמוע את דעתו.

ערן (שיחהתרומות)

בורה בורה - התבנית לא יודעת האם השחקן הלא מתורגם הוא "שחקן נידח" (אגב, מה זה? האם שחקן משני?) או השחקן הראשי בסרט

Mikey641 (שיחהתרומות)

בשחקן נידח נראלי שהכוונה לשחקן לא מוכר

בורה בורה (שיחהתרומות)

הכוונה לשחקן לא מוכר. ומה שרציתי להגיד זה ששלל הכוכבים יעלמו מהתבנית בגלל שחקן אלמוני וזה לא הגיוני!

Amire80 (שיחהתרומות)

אני לא כל־כך אוהב את גישת ה„הכול או כלום”. זה צריך להיות כמו אם קישורים אדומים: אם זה לא מתורגם, אפשר להציג את זה, ולצדו להציג גם דרך קלה לכתוב את התרגום. קישור קטן לפריט ויקינתונים שאומר „(לתרגם את השם)” זה דרך קלה.

בורה בורה (שיחהתרומות)

אני אעלה את זה שוב לדיון במזנון. מה שיש היום אינו טוב

Mikey641 (שיחהתרומות)

אני לא מסכים לפתיחה של הנושא, זה סתם דיון שיושב ולא נגמר, אם אתה רוצה להעלות למזנון אתה מוזמן.

בורה בורה (שיחהתרומות)

מייקי, פתחתי את זה רק להבין אם עשו כאן תיקון בתשתית או שפשוט הכנסת את הנתונים בוויינתונים בעברית. כי אני רואה שהערך מוצג טוב. אני מסכים עם משתמש:Amire80 ש"הכל או לא כלום" אינו טוב.

Mikey641 (שיחהתרומות)

אמיר הכניס את הנתונים בוויקינתונים

בורה בורה (שיחהתרומות)

כך שערתי. כאמור בהזדמנות אעלה את זה לדיון במזנון.