לדלג לתוכן

נושא בדף שיחת משתמש:Amire80/גנזך זרימה

Eman (שיחהתרומות)

שלום.

כתבתי ערך על שירת הציפורים (שלמרבה הפתעתי לא היה קיים עד היום). בערכים המקבילים באנגלית, ספרדית, ועוד מופיעות המילים בקטלאנית ובשפת הערך. אני יכול לתרגם רק מכלי שני. האם אתה תוכל לתרגם מהמקור?

~~~~

Amire80 (שיחהתרומות)

שלום,

תודה על היצירה.

בימים אלה אני עסוק באופן שלא מאפשר לי ריכוז לתרגום מאפס של שיר שלם (מילא פרוזה, אבל עם שיר זה פשוט לא יעבוד). אבל אם תכתוב איזו טיוטה, אשמח לתקן.

(ולא צריך כאן טילדות :) )

Eman (שיחהתרומות)

כן, אחרי שכתבתי שמתי לב שהטילדות מיותרות. (:

זה לאו דווקא צריך להיות תרגום שירי. יותר תרגום מילולי.

וזה גם יכול לחכות לשיהיה לך יותר זמן.

תגובה ל"שירת הציפורים"