לדלג לתוכן

משתמש:The duke/מעקב תרגומים מהרשומות הנרחבות של עידן טאיפינג

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

About - על הדף

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • Taiping Guangji is the largest collection in the history of China of supernatural stories.
  • "הרשומות הנרחבות של עידן טאיפינג" הוא האוסף הגדול ביותר בהיסטוריה הסינית של סיפורי על-טבעי.


  • This page is tracking the Taiping Guangji stories which were translated into western languages, building a full view of how much of it is accessible to the western reader.
  • הדף עוקב אחרי הסיפורים שתורגמו לשפות מערביות מתוך הרשומות, ונותן תמונה כוללת של חשיפת היצירה לקורא המערבי.


  • Story names are based on the digital Taiping Guangji version found in Chinese Text Project. While building the lists here, the digital version table of contents is being compared against the Chinese Text Project's scanned version of the text (欽定四庫全書 edition).
  • שמות הסיפורים מבוססים על הגירסה הדיגיטלית של "הרשומות הנרחבות של עידן טאיפינג" באתר Chinese Text Project. במהלך בניית הרשימה כאן, מתבצעת גם השוואה של הגירסה הדיגיטלית אל מול גירסה סרוקה של הטקסט (גירסת 欽定四庫全書), שמצויה גם היא באתר Chinese Text Project.



  • Translations which are known to exist but are not fully available online are colored grey.

תרגומים שידוע על קיומם אך אינם נגישים אונליין ייצבעו באפור.

Taiping Guangji stories - סיפורי הרשומות הנרחבות של עידן טאיפינג

[עריכת קוד מקור | עריכה]

神仙 - Immortals - בני אלמוות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
1 א' 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 Sub-titles handled
1.1 א'(1) 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 老子 לָאו דְזְה

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese

1.2 א'(2) 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 木公 Wood lord אדון העץ

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese (revised 2019)

1.3 א'(3) 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 廣成子 Guangcheng Zi גוָאנְגְצֶ'נְג דְזְה

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese

1.4 א'(4) 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 黄安 חְוָאנְג אָן

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese

1.5 א'(5) 神仙一 Immortals 1 בני אלמוות חלק 1 孟岐 מֶנְג צִ'י

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese

2 ב' 神仙二 Immortals 2 בני אלמוות חלק 2 Sub-titles handled
2.1 ב'(1) 神仙二 Immortals 2 בני אלמוות חלק 2 周穆王
2.2 ב'(2) 神仙二 Immortals 2 בני אלמוות חלק 2 燕昭王
2.3 ב'(3) 神仙二 Immortals 2 בני אלמוות חלק 2 彭祖
2.4 ב'(4) 神仙二 Immortals 2 בני אלמוות חלק 2 魏伯陽
3 ג' 神仙三 Immortals 3 בני אלמוות חלק 3 Sub-titles handled
3.1 ג'(1) 神仙三 Immortals 3 בני אלמוות חלק 3 漢武帝
4 ד' 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 Sub-titles handled
4.1 ד'(1) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 王子喬
4.2 ד'(2) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 鳳綱
4.3 ד'(3) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 琴高
4.4 ד'(4) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 鬼谷先生
4.5 ד'(5) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 蕭史
4.6 ד'(6) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 徐福
4.7 ד'(7) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 王母使者
4.8 ד'(8) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 月支使者
4.9 ד'(9) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 衛叔卿
4.10 ד'(10) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 張楷
4.11 ד'(11) 神仙四 Immortals 4 בני אלמוות חלק 4 陽翁伯
5 ה' 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 Sub-titles handled
5.1 ה'(1) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 王次仲
5.2 ה'(2) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 墨子
5.3 ה'(3) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 劉政
5.4 ה'(4) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 孫博
5.5 ה'(5) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 天門子
5.6 ה'(6) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 玉子
5.7 ה'(7) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 茅濛
5.8 ה'(8) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 沈羲
5.9 ה'(9) 神仙五 Immortals 5 בני אלמוות חלק 5 陳安世
6 ו' 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 Sub-titles handled
6.1 ו'(1) 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 張子房
6.2 ו'(2) 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 東方朔
6.3 ו'(3) 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 王喬
6.4 ו'(4) 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 周隱遙
6.5 ו'(5) 神仙六 Immortals 6 בני אלמוות חלק 6 劉商
7 ז' 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7
7.1 ז'(1) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 白石先生
7.2 ז'(2) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 皇初平
7.3 ז'(3) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 王遠
7.4 ז'(4) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 伯山甫
7.5 ז'(5) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 馬鳴生
7.6 ז'(6) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 李八百
7.7 ז'(7) 神仙七 Immortals 7 בני אלמוות חלק 7 李阿
8 ח' 神仙八 Immortals 8 בני אלמוות חלק 8
8.1 ח'(1) 神仙八 Immortals 8 בני אלמוות חלק 8 劉安
8.2 ח'(2) 神仙八 Immortals 8 בני אלמוות חלק 8 陰長生
8.3 ח'(3) 神仙八 Immortals 8 בני אלמוות חלק 8 張道陵 Chang Tao-ling, the Taoist Patriarch

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese

9 ט' 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9
9.1 ט'(1) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 李少君
9.2 ט'(2) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 孔元方
9.3 ט'(3) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 王烈
9.4 ט'(4) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 焦先
9.5 ט'(5) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 孫登
9.6 ט'(6) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 呂文敬
9.7 ט'(7) 神仙九 Immortals 9 בני אלמוות חלק 9 沈建
10 י' 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10
10.1 י'(1) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 河上公 The Old Man of the River הדוכס אשר מעל הנהר

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2014, From classical Chinese

10.2 י'(2) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 劉根 לְיוֹ גֶן

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

10.3 י'(3) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 李仲甫 לִי ג'ונְגְפֿוּ

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

10.4 י'(4) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 李意期 לִי יִיצִ'י

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

10.5 י'(5) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 王興 וָאנְג שִׂינְג

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

10.6 י'(6) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 趙瞿 גָ'או צ'וּ'

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

10.7 י'(7) 神仙十 Immortals 10 בני אלמוות חלק 10 王遙 וָאנְג יָאו

Hebrew: Waldman, 2014, From clssical Chinese

11 י"א 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11
11.1 י"א(1) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 泰山老父
11.2 י"א(2) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 巫炎
11.3 י"א(3) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 劉憑
11.4 י"א(4) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 欒巴
11.5 י"א(5) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 左慈 Tso Tz’u, the Thaumaturge

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese

11.6 י"א(6) 神仙二十一 Immortals 11 בני אלמוות חלק 11 大茅君
12 י"ב 神仙十二 Immortals 12 בני אלמוות חלק 12
12.1 י"ב(1) 神仙十二 Immortals 12 בני אלמוות חלק 12 壺公
12.2 י"ב(2) 神仙十二 Immortals 12 בני אלמוות חלק 12 薊子訓
12.3 י"ב(3) 神仙十二 Immortals 12 בני אלמוות חלק 12 董奉
12.4 י"ב(4) 神仙十二 Immortals 12 בני אלמוות חלק 12 李常在
13 י"ג 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13
13.1 י"ג(1) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 茅君
13.2 י"ג(2) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 孔安國
13.3 י"ג(3) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 尹軌
13.4 י"ג(4) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 介象
13.5 י"ג(5) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 蘇仙公
13.6 י"ג(6) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 成仙公
13.7 י"ג(7) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 郭璞
13.8 י"ג(8) 神仙十三 Immortals 13 בני אלמוות חלק 13 尹思
14 י"ד 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14
14.1 י"ד(1) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 劉子南
14.2 י"ד(2) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 郭文
14.3 י"ד(3) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 嵩山叟
14.4 י"ד(4) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 許真君
14.5 י"ד(5) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 吳真君
14.6 י"ד(6) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 萬寶常
14.7 י"ד(7) 神仙十四 Immortals 14 בני אלמוות חלק 14 李筌
15 ט"ו 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15
15.1 ט"ו(1) 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15 道士王纂
15.2 ט"ו(2) 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15 貞白先生
15.3 ט"ו(3) 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15 桓闓
15.4 ט"ו(4) 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15 蘭公
15.5 ט"ו(5) 神仙十五 Immortals 15 בני אלמוות חלק 15 阮基
16 ט"ז 神仙十六 Immortals 16 בני אלמוות חלק 16
16.1 ט"ז(1) 神仙十六 Immortals 16 בני אלמוות חלק 16 杜子春
16.2 ט"ז(2) 神仙十六 Immortals 16 בני אלמוות חלק 16 張老 Old Zhang

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

The name is Zhang's name, chosen because it is in Pinyin.
17 י"ז 神仙十七 Immortals 17 בני אלמוות חלק 17
17.1 י"ז(1) 神仙十七 Immortals 17 בני אלמוות חלק 17 裴諶
17.2 י"ז(2) 神仙十七 Immortals 17 בני אלמוות חלק 17 盧李二生
17.3 י"ז(3) 神仙十七 Immortals 17 בני אלמוות חלק 17 薛肇
18 י"ח 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18
18.1 י"ח(1) 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18 柳歸舜
18.2 י"ח(2) 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18 元藏幾
18.3 י"ח(3) 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18 文廣通
18.4 י"ח(4) 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18 楊伯醜
18.5 י"ח(5) 神仙十八 Immortals 18 בני אלמוות חלק 18 劉法師
19 י"ט 神仙十九 Immortals 19 בני אלמוות חלק 19
19.1 י"ט(1) 神仙十九 Immortals 19 בני אלמוות חלק 19 馬周
19.2 י"ט(2) 神仙十九 Immortals 19 בני אלמוות חלק 19 李林甫
19.3 י"ט(3) 神仙十九 Immortals 19 בני אלמוות חלק 19 郭子儀
19.4 י"ט(4) 神仙十九 Immortals 19 בני אלמוות חלק 19 韓滉
20 כ' 神仙二十 Immortals 20 בני אלמוות חלק 20
20.1 כ'(1) 神仙二十 Immortals 20 בני אלמוות חלק 20 陰隱客

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

20.2 כ'(2) 神仙二十 Immortals 20 בני אלמוות חלק 20 譚宜
20.3 כ'(3) 神仙二十 Immortals 20 בני אלמוות חלק 20 王可交
20.4 כ'(4) 神仙二十 Immortals 20 בני אלמוות חלק 20 楊通幽
21 כ"א 神仙二十一 Immortals 21 בני אלמוות חלק 21
21.1 כ"א(1) 神仙二十一 Immortals 21 בני אלמוות חלק 21 孫思邈
21.2 כ"א(2) 神仙二十一 Immortals 21 בני אלמוות חלק 21 司馬承禎
21.3 כ"א(3) 神仙二十一 Immortals 21 בני אלמוות חלק 21 尹君
22 כ"ב 神仙二十二 Immortals 22 בני אלמוות חלק 22
22.1 כ"ב(1) 神仙二十二 Immortals 22 בני אלמוות חלק 22 羅公遠
22.2 כ"ב(2) 神仙二十二 Immortals 22 בני אלמוות חלק 22 僕僕先生
22.3 כ"ב(3) 神仙二十二 Immortals 22 בני אלמוות חלק 22 藍采和
23 כ"ג 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23
23.1 כ"ג(1) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 王遠知
23.2 כ"ג(2) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 益州老父
23.3 כ"ג(3) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 崔生
23.4 כ"ג(4) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 馮俊
23.5 כ"ג(5) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 呂生
23.6 כ"ג(6) 神仙二十三 Immortals 23 בני אלמוות חלק 23 張李二公
24 כ"ד 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24
24.1 כ"ד(1) 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24 許宣平
24.2 כ"ד(2) 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24 劉清真
24.3 כ"ד(3) 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24 張殖
24.4 כ"ד(4) 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24 蕭靜之
24.5 כ"ד(5) 神仙二十四 Immortals 24 בני אלמוות חלק 24 朱孺子
25 כ"ה 神仙二十五 Immortals 25 בני אלמוות חלק 25
25.1 כ"ה(1) 神仙二十五 Immortals 25 בני אלמוות חלק 25 採藥民
25.2 כ"ה(2) 神仙二十五 Immortals 25 בני אלמוות חלק 25 元柳二公
26 כ"ו 神仙二十六 Immortals 26 בני אלמוות חלק 26
26.1 כ"ו(1) 神仙二十六 Immortals 26 בני אלמוות חלק 26 葉法善
26.2 כ"ו(2) 神仙二十六 Immortals 26 בני אלמוות חלק 26 邢和璞
27 כ"ז 神仙二十七 Immortals 27 בני אלמוות חלק 27
27.1 כ"ז(1) 神仙二十七 Immortals 27 בני אלמוות חלק 27 唐若山
27.2 כ"ז(2) 神仙二十七 Immortals 27 בני אלמוות חלק 27 司命君
27.3 כ"ז(3) 神仙二十七 Immortals 27 בני אלמוות חלק 27 玄真子
27.4 כ"ז(4) 神仙二十七 Immortals 27 בני אלמוות חלק 27 劉白雲
28 כ"ח 神仙二十八 Immortals 28 בני אלמוות חלק 28
28.1 כ"ח(1) 神仙二十八 Immortals 28 בני אלמוות חלק 28 郗鑒
28.2 כ"ח(2) 神仙二十八 Immortals 28 בני אלמוות חלק 28 僧契虛
29 כ"ט 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29
29.1 כ"ט(1) 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29 九天使者
29.2 כ"ט(2) 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29 十仙子
29.3 כ"ט(3) 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29 二十七仙
29.4 כ"ט(4) 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29 姚泓 Yao Hong

English: Allen, 2017, from classical Chinese

29.5 כ"ט(5) 神仙二十九 Immortals 29 בני אלמוות חלק 29 李衛公
30 ל' 神仙三十 Immortals 30 בני אלמוות חלק 30
30.1 ל'(1) 神仙三十 Immortals 30 בני אלמוות חלק 30 張果
30.2 ל'(2) 神仙三十 Immortals 30 בני אלמוות חלק 30 翟乾祐
30.3 ל'(3) 神仙三十 Immortals 30 בני אלמוות חלק 30 凡八兄
31 ל"א 神仙三十一 Immortals 31 בני אלמוות חלק 31
31.1 ל"א(1) 神仙三十一 Immortals 31 בני אלמוות חלק 31 李遐周
31.2 ל"א(2) 神仙三十一 Immortals 31 בני אלמוות חלק 31 許老翁
31.3 ל"א(3) 神仙三十一 Immortals 31 בני אלמוות חלק 31 李珏
31.4 ל"א(4) 神仙三十一 Immortals 31 בני אלמוות חלק 31 章全素
32 ל"ב 神仙三十二 Immortals 32 בני אלמוות חלק 32
32.1 ל"ב(1) 神仙三十二 Immortals 32 בני אלמוות חלק 32 王賈
32.2 ל"ב(2) 神仙三十二 Immortals 32 בני אלמוות חלק 32 顏真卿
33 ל"ג 神仙三十三 Immortals 33 בני אלמוות חלק 33
33.1 ל"ג(1) 神仙三十三 Immortals 33 בני אלמוות חלק 33 韋弇
33.2 ל"ג(2) 神仙三十三 Immortals 33 בני אלמוות חלק 33 申元之
33.3 ל"ג(3) 神仙三十三 Immortals 33 בני אלמוות חלק 33 馬自然
33.4 ל"ג(4) 神仙三十三 Immortals 33 בני אלמוות חלק 33 張巨君
34 ל"ד 神仙三十四 Immortals 34 בני אלמוות חלק 34
34.1 ל"ד(1) 神仙三十四 Immortals 34 בני אלמוות חלק 34 裴氏子
34.2 ל"ד(2) 神仙三十四 Immortals 34 בני אלמוות חלק 34 崔煒 Ts’ui Wei

English: Schuchat (in Kao), 1985, From classical Chinese

35 ל"ה 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35
35.1 ל"ה(1) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 成真人
35.2 ל"ה(2) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 栢葉仙人
35.3 ל"ה(3) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 齊映
35.4 ל"ה(4) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 王四郎
35.5 ל"ה(5) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 韋丹
35.6 ל"ה(6) 神仙三十五 Immortals 35 בני אלמוות חלק 35 馮大亮
36 ל"ו 神仙三十六 Immortals 36 בני אלמוות חלק 36
36.1 ל"ו(1) 神仙三十六 Immortals 36 בני אלמוות חלק 36 徐佐卿
36.2 ל"ו(2) 神仙三十六 Immortals 36 בני אלמוות חלק 36 拓跋大郎
36.3 ל"ו(3) 神仙三十六 Immortals 36 בני אלמוות חלק 36 魏方進弟
36.4 ל"ו(4) 神仙三十六 Immortals 36 בני אלמוות חלק 36 李清 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפור נוסף בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
37 ל"ז 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37
37.1 ל"ז(1) 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37 韋仙翁
37.2 ל"ז(2) 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37 楊越公弟
37.3 ל"ז(3) 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37 陽平謫仙
37.4 ל"ז(4) 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37 賣藥翁
37.5 ל"ז(5) 神仙三十七 Immortals 37 בני אלמוות חלק 37 嚴士則
38 ל"ח 神仙三十八 Immortals 38 בני אלמוות חלק 38
38.1 ל"ח(1) 神仙三十八 Immortals 38 בני אלמוות חלק 38 李泌
39 ל"ט 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39
39.1 ל"ט(1) 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39 劉晏
39.2 ל"ט(2) 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39 崔希真
39.3 ל"ט(3) 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39 韋老師
39.4 ל"ט(4) 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39 麻陽村人
39.5 ל"ט(5) 神仙三十九 Immortals 39 בני אלמוות חלק 39 慈心仙人
40 מ' 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40
40.1 מ'(1) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 巴卭人
40.2 מ'(2) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 章仇兼瓊
40.3 מ'(3) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 石巨
40.4 מ'(4) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 李山人
40.5 מ'(5) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 陶尹二君
40.6 מ'(6) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 許碏
40.7 מ'(7) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 楊雲外
40.8 מ'(8) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 杜悰
40.9 מ'(9) 神仙四十 Immortals 40 בני אלמוות חלק 40 南岳真君
41 מ"א 神仙四十一 Immortals 41 בני אלמוות חלק 41
41.1 מ"א(1) 神仙四十一 Immortals 41 בני אלמוות חלק 41 薛尊師
41.2 מ"א(2) 神仙四十一 Immortals 41 בני אלמוות חלק 41 王老
41.3 מ"א(3) 神仙四十一 Immortals 41 בני אלמוות חלק 41 黑叟
41.4 מ"א(4) 神仙四十一 Immortals 41 בני אלמוות חלק 41 劉無名
42 מ"ב 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42
42.1 מ"ב(1) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 賀知章
42.2 מ"ב(2) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 蕭頴士
42.3 מ"ב(3) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 李仙人
42.4 מ"ב(4) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 何諷
42.5 מ"ב(5) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 黃尊師
42.6 מ"ב(6) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 裴老
42.7 מ"ב(7) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 李虞
42.8 מ"ב(8) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 夏侯隱者
42.9 מ"ב(9) 神仙四十二 Immortals 42 בני אלמוות חלק 42 權同休
43 מ"ג 神仙四十三 Immortals 43 בני אלמוות חלק 43
43.1 מ"ג(1) 神仙四十三 Immortals 43 בני אלמוות חלק 43 尹真人
43.2 מ"ג(2) 神仙四十三 Immortals 43 בני אלמוות חלק 43 盧山人 The Man from Lu Mountain

English: Scheffler (in Kao), 1985, From classical Chinese

43.3 מ"ג(3) 神仙四十三 Immortals 43 בני אלמוות חלק 43 薛玄真
43.4 מ"ג(4) 神仙四十三 Immortals 43 בני אלמוות חלק 43 于濤
44 מ"ד 神仙四十四 Immortals 44 בני אלמוות חלק 44
44.1 מ"ד(1) 神仙四十四 Immortals 44 בני אלמוות חלק 44 田先生 Ch’i T’ui’s Daughter

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

44.2 מ"ד(2) 神仙四十四 Immortals 44 בני אלמוות חלק 44 穆將符
44.3 מ"ד(3) 神仙四十四 Immortals 44 בני אלמוות חלק 44 房建
44.4 מ"ד(4) 神仙四十四 Immortals 44 בני אלמוות חלק 44 蕭洞玄 Hsiao Tung-hsüan

English: Varsano (in Kao), 1985, From classical Chinese

45 מ"ה 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45
45.1 מ"ה(1) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 賈躭
45.2 מ"ה(2) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 丁約
45.3 מ"ה(3) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 瞿道士
45.4 מ"ה(4) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 王卿
45.5 מ"ה(5) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 衡山隱者
45.6 מ"ה(6) 神仙四十五 Immortals 45 בני אלמוות חלק 45 梅真君
46 מ"ו 神仙四十六 Immortals 46 בני אלמוות חלק 46
46.1 מ"ו(1) 神仙四十六 Immortals 46 בני אלמוות חלק 46 白幽求
46.2 מ"ו(2) 神仙四十六 Immortals 46 בני אלמוות חלק 46 王太虛
46.3 מ"ו(3) 神仙四十六 Immortals 46 בני אלמוות חלק 46 王子芝
46.4 מ"ו(4) 神仙四十六 Immortals 46 בני אלמוות חלק 46 劉商
47 מ"ז 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47
47.1 מ"ז(1) 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47 唐憲宗皇帝
47.2 מ"ז(2) 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47 李球
47.3 מ"ז(3) 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47 宋玄白
47.4 מ"ז(4) 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47 許棲巖
47.5 מ"ז(5) 神仙四十七 Immortals 47 בני אלמוות חלק 47 韋善俊
48 מ"ח 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48
48.1 מ"ח(1) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 李吉甫
48.2 מ"ח(2) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 李紳
48.3 מ"ח(3) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 白樂天
48.4 מ"ח(4) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 軒轅先生
48.5 מ"ח(5) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 李元
48.6 מ"ח(6) 神仙四十八 Immortals 48 בני אלמוות חלק 48 韋卿材
49 מ"ט 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49
49.1 מ"ט(1) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 潘尊師
49.2 מ"ט(2) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 李賀
49.3 מ"ט(3) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 張及甫
49.4 מ"ט(4) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 鄭冊
49.5 מ"ט(5) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 陳惠虛
49.6 מ"ט(6) 神仙四十九 Immortals 49 בני אלמוות חלק 49 溫京兆
50 נ' 神仙五十 Immortals 50 בני אלמוות חלק 50
50.1 נ'(1) 神仙五十 Immortals 50 בני אלמוות חלק 50 嵩岳嫁女
50.2 נ'(2) 神仙五十 Immortals 50 בני אלמוות חלק 50 裴航
51 נ"א 神仙五十一 Immortals 51 בני אלמוות חלק 51
51.1 נ"א(1) 神仙五十一 Immortals 51 בני אלמוות חלק 51 侯道華
51.2 נ"א(2) 神仙五十一 Immortals 51 בני אלמוות חלק 51 宜君王老
51.3 נ"א(3) 神仙五十一 Immortals 51 בני אלמוות חלק 51 陳師
51.4 נ"א(4) 神仙五十一 Immortals 51 בני אלמוות חלק 51 陳金
52 נ"ב 神仙五十二 Immortals 52 בני אלמוות חלק 52
52.1 נ"ב(1) 神仙五十二 Immortals 52 בני אלמוות חלק 52 陳復休
52.2 נ"ב(2) 神仙五十二 Immortals 52 בני אלמוות חלק 52 殷天祥
52.3 נ"ב(3) 神仙五十二 Immortals 52 בני אלמוות חלק 52 閭丘子
52.4 נ"ב(4) 神仙五十二 Immortals 52 בני אלמוות חלק 52 張卓
53 נ"ג 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53
53.1 נ"ג(1) 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53 麒麟客
53.2 נ"ג(2) 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53 王法進
53.3 נ"ג(3) 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53 維楊十友
53.4 נ"ג(4) 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53 金可記
53.5 נ"ג(5) 神仙五十三 Immortals 53 בני אלמוות חלק 53 楊真伯
54 נ"ד 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54
54.1 נ"ד(1) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 韓愈外甥
54.2 נ"ד(2) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 劉䁮
54.3 נ"ד(3) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 盧鈞
54.4 נ"ד(4) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 薛逢
54.5 נ"ד(5) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 費冠卿
54.6 נ"ד(6) 神仙五十四 Immortals 54 בני אלמוות חלק 54 沈彬
55 נ"ה 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55
55.1 נ"ה(1) 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55 寒山子
55.2 נ"ה(2) 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55 軒轅彌明
55.3 נ"ה(3) 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55 蔡少霞
55.4 נ"ה(4) 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55 鄭居中
55.5 נ"ה(5) 神仙五十五 Immortals 55 בני אלמוות חלק 55 伊用昌

女仙 - Female immortals - בנות אלמוות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
56 נ"ו 女仙一 Female immortals 1 בנות אלמוות חלק 1
56.1 נ"ו(1) 女仙一 Female immortals 1 בנות אלמוות חלק 1 西王母
56.2 נ"ו(2) 女仙一 Female immortals 1 בנות אלמוות חלק 1 上元夫人
56.3 נ"ו(3) 女仙一 Female immortals 1 בנות אלמוות חלק 1 雲華夫人
56.4 נ"ו(4) 女仙一 Female immortals 1 בנות אלמוות חלק 1 玄天二女
57 נ"ז 女仙二 Female immortals 2 בנות אלמוות חלק 2
57.1 נ"ז(1) 女仙二 Female immortals 2 בנות אלמוות חלק 2 太真夫人
57.2 נ"ז(2) 女仙二 Female immortals 2 בנות אלמוות חלק 2 萼綠華
58 נ"ח 女仙三 Female immortals 3 בנות אלמוות חלק 3
58.1 נ"ח(1) 女仙三 Female immortals 3 בנות אלמוות חלק 3 魏夫人
59 נ"ט 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4
59 נ"ט 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 女儿 Girls בנות - - -
59.1 נ"ט(1) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 明星玉女 Blazing Star Beauty אשת הג’ייד של הכוכב הבוהק

English: Humble, 2018, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

59.2 נ"ט(2) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 昌容 Chang Rong

English: Humble, 2018, from classical Chinese

59.3 נ"ט(3) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 園客妻 Yuan Ke’s wife

English: Humble, 2018, from classical Chinese

59.4 נ"ט(4) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 太玄女 Taixuan Nü

English: Humble, 2018, from classical Chinese

59.5 נ"ט(5) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 西河少女 This is another version for story 7.4 伯山甫.
59.6 נ"ט(6) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 梁玉清
59.7 נ"ט(7) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 江妃
59.8 נ"ט(8) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 毛女 The Hairy Woman

English: Humble, 2019, from classical Chinese

59.9 נ"ט(9) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 秦宮人
59.10 נ"ט(10) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 鈎翼夫人
59.11 נ"ט(11) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 南陽公主
59.12 נ"ט(12) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 程偉妻
59.13 נ"ט(13) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 梁母
59.14 נ"ט(14) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 董永妻 A different version is translated in Zhao 2003
59.15 נ"ט(15) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 酒母
59.16 נ"ט(16) 女仙四 Female immortals 4 בנות אלמוות חלק 4 女几
60 ס' 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5
60.1 ס'(1) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 麻姑
60.2 ס'(2) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 玄俗妻
60.3 ס'(3) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 陽都女
60.4 ס'(4) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 孫夫人
60.5 ס'(5) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 樊夫人
60.6 ס'(6) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 東陵聖母
60.7 ס'(7) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 郝姑
60.8 ס'(8) 女仙五 Female immortals 5 בנות אלמוות חלק 5 張玉蘭
61 ס"א 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6
61.1 ס"א(1) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 王妙想
61.2 ס"א(2) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 成公智瓊
61.3 ס"א(3) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 龐女
61.4 ס"א(4) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 褒女
61.5 ס"א(5) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 李真多
61.6 ס"א(6) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 班孟 Ban Meng

English: Humble, 2018, from classical Chinese

61.7 ס"א(7) 女仙六 Female immortals 6 בנות אלמוות חלק 6 天台二女

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

62 ס"ב 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7
62.1 ס"ב(1) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 魯妙典
62.2 ס"ב(2) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 諶母
62.3 ס"ב(3) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 旴母
62.4 ס"ב(4) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 杜蘭香
62.5 ס"ב(5) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 白水素女 The Pure Maiden of the White Waters

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese

62.6 ס"ב(6) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 蔡女仙
62.7 ס"ב(7) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 蓬球
62.8 ס"ב(8) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 紫雲觀女道士
62.9 ס"ב(9) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 秦時婦人
62.10 ס"ב(10) 女仙七 Female immortals 7 בנות אלמוות חלק 7 何二娘
63 ס"ג 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8
63.1 ס"ג(1) 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8 玉女
63.2 ס"ג(2) 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8 邊洞玄
63.3 ס"ג(3) 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8 崔書生
63.4 ס"ג(4) 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8 驪山姥
63.5 ס"ג(5) 女仙八 Female immortals 8 בנות אלמוות חלק 8 黃觀福
64 ס"ד 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9
64.1 ס"ד(1) 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9 楊正見
64.2 ס"ד(2) 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9 董上仙
64.3 ס"ד(3) 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9 張連翹
64.4 ס"ד(4) 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9 張鎬妻
64.5 ס"ד(5) 女仙九 Female immortals 9 בנות אלמוות חלק 9 太陰夫人

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

65 ס"ה 女仙十 Female immortals 10 בנות אלמוות חלק 10
65.1 ס"ה(1) 女仙十 Female immortals 10 בנות אלמוות חלק 10 姚氏三子
65.2 ס"ה(2) 女仙十 Female immortals 10 בנות אלמוות חלק 10 趙旭
65.3 ס"ה(3) 女仙十 Female immortals 10 בנות אלמוות חלק 10 虞卿女子
65.4 ס"ה(4) 女仙十 Female immortals 10 בנות אלמוות חלק 10 蕭氏乳母
66 ס"ו 女仙十一 Female immortals 11 בנות אלמוות חלק 11
66.1 ס"ו(1) 女仙十一 Female immortals 11 בנות אלמוות חלק 11 謝自然
66.2 ס"ו(2) 女仙十一 Female immortals 11 בנות אלמוות חלק 11 盧眉娘
67 ס"ז 女仙十二 Female immortals 12 בנות אלמוות חלק 12
67.1 ס"ז(1) 女仙十二 Female immortals 12 בנות אלמוות חלק 12 崔少玄
67.2 ס"ז(2) 女仙十二 Female immortals 12 בנות אלמוות חלק 12 妙女
67.3 ס"ז(3) 女仙十二 Female immortals 12 בנות אלמוות חלק 12 吳清妻
68 ס"ח 女仙十三 Female immortals 13 בנות אלמוות חלק 13 sub-titles handled
68.1 ס"ח(1) 女仙十三 Female immortals 13 בנות אלמוות חלק 13 郭翰
68.2 ס"ח(2) 女仙十三 Female immortals 13 בנות אלמוות חלק 13 楊敬真 Yang Jingzhen

English: Allen, 2017, from classical Chinese

68.3 ס"ח(3) 女仙十三 Female immortals 13 בנות אלמוות חלק 13 封陟
69 ס"ט 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14
69.1 ס"ט(1) 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14 玉蘂院女仙
69.2 ס"ט(2) 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14 馬士良

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

69.3 ס"ט(3) 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14 張雲容
69.4 ס"ט(4) 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14 韋蒙妻
69.5 ס"ט(5) 女仙十四 Female immortals 14 בנות אלמוות חלק 14 慈恩塔院女仙
70 ע' 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15
70.1 ע'(1) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 許飛瓊
70.2 ע'(2) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 裴玄靜
70.3 ע'(3) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 戚玄符
70.4 ע'(4) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 徐仙姑
70.5 ע'(5) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 緱仙姑
70.6 ע'(6) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 王氏女
70.7 ע'(7) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 薛玄同
70.8 ע'(8) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 戚逍遙
70.9 ע'(9) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 茶姥
70.10 ע'(10) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 張建章
70.11 ע'(11) 女仙十五 Female immortals 15 בנות אלמוות חלק 15 周寶

道術 - Daoist masters - דרכי הדאו

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
71 ע"א 道術一 Daoist masters 1 דרכי הדאו חלק 1
71.1 ע"א(1) 道術一 Daoist masters 1 דרכי הדאו חלק 1 趙高
71.2 ע"א(2) 道術一 Daoist masters 1 דרכי הדאו חלק 1 董仲君
71.3 ע"א(3) 道術一 Daoist masters 1 דרכי הדאו חלק 1 葛玄
71.4 ע"א(4) 道術一 Daoist masters 1 דרכי הדאו חלק 1 竇玄德
72 ע"ב 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2
72.1 ע"ב(1) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 張山人
72.2 ע"ב(2) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 王旻
72.3 ע"ב(3) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 陸生
72.4 ע"ב(4) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 輔神通
72.5 ע"ב(5) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 孫甑生
72.6 ע"ב(6) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 葉靜能
72.7 ע"ב(7) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 袁隱居
72.8 ע"ב(8) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 騾鞭客
72.9 ע"ב(9) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 許君
72.10 ע"ב(10) 道術二 Daoist masters 2 דרכי הדאו חלק 2 杜巫
73 ע"ג 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3
73.1 ע"ג(1) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 周賢者
73.2 ע"ג(2) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 王常
73.3 ע"ג(3) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 葉虛中 Ye Xuzhong

English: Humble, 2018, from classical Chinese

73.4 ע"ג(4) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 鄭君
73.5 ע"ג(5) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 程逸人
73.6 ע"ג(6) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 李處士
73.7 ע"ג(7) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 駱玄素
73.8 ע"ג(8) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 趙操
73.9 ע"ג(9) 道術三 Daoist masters 3 דרכי הדאו חלק 3 崔玄亮
74 ע"ד 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4
74.1 ע"ד(1) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 俞叟
74.2 ע"ד(2) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 陳季卿

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

74.3 ע"ד(3) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 陳生
74.4 ע"ד(4) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 張定
74.5 ע"ד(5) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 石旻
74.6 ע"ד(6) 道術四 Daoist masters 4 דרכי הדאו חלק 4 唐武宗朝術士
75 ע"ה 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5
75.1 ע"ה(1) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 楊居士
75.2 ע"ה(2) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 張士平
75.3 ע"ה(3) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 馮漸
75.4 ע"ה(4) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 潘老人
75.5 ע"ה(5) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 王先生
75.6 ע"ה(6) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 周生
75.7 ע"ה(7) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 韓志和
75.8 ע"ה(8) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 張辭
75.9 ע"ה(9) 道術五 Daoist masters 5 דרכי הדאו חלק 5 崔言

方士 - Magicians - קוסמים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
76 ע"ו 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1
76.1 ע"ו(1) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 子韋
76.2 ע"ו(2) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 趙廓 Zhao Kuo

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.3 ע"ו(3) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 樊英 Fan Ying

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.4 ע"ו(4) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 楊由
76.5 ע"ו(5) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 介象 Jie Xiang

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.6 ע"ו(6) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 郭璞
76.7 ע"ו(7) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 庾詵
76.8 ע"ו(8) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 張子信 Zhang Zixin

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.9 ע"ו(9) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 管輅 Guan Lu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.10 ע"ו(10) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 籌禪師
76.11 ע"ו(11) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 李淳風
76.12 ע"ו(12) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 袁天綱 Yuan Tiangang

English: Humble, 2021, from classical Chinese

76.13 ע"ו(13) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 安祿山術士
76.14 ע"ו(14) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 桑道茂
76.15 ע"ו(15) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 鄉校叟
76.16 ע"ו(16) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 相骨人
76.17 ע"ו(17) 方士一 Magicians 1 קוסמים חלק 1 田良逸蔣含弘
77 ע"ז 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2
77.1 ע"ז(1) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 杜生 Du Sheng

English: Humble, 2021, from classical Chinese

77.2 ע"ז(2) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 泓師
77.3 ע"ז(3) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 羅思遠 Luo Siyuan

English: Humble, 2021, from classical Chinese

77.4 ע"ז(4) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 張景藏 Zhang Jingcang

English: Humble, 2021, from classical Chinese

77.5 ע"ז(5) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 葉法善
77.6 ע"ז(6) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 錢知微
77.7 ע"ז(7) 方士二 Magicians 2 קוסמים חלק 2 胡蘆生
78 ע"ח 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3
78.1 ע"ח(1) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 李秀才
78.2 ע"ח(2) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 王山人
78.3 ע"ח(3) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 王瓊
78.4 ע"ח(4) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 王固
78.5 ע"ח(5) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 符契元
78.6 ע"ח(6) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 白皎
78.7 ע"ח(7) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 賈躭
78.8 ע"ח(8) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 茅安道
78.9 ע"ח(9) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 駱山人
78.10 ע"ח(10) 方士三 Magicians 3 קוסמים חלק 3 石旻
79 ע"ט 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4
79.1 ע"ט(1) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 慈恩僧
79.2 ע"ט(2) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 朱悅
79.3 ע"ט(3) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 王生
79.4 ע"ט(4) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 賈籠
79.5 ע"ט(5) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 軒轅集
79.6 ע"ט(6) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 杜可筠
79.7 ע"ט(7) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 許建宗
79.8 ע"ט(8) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 向隱
79.9 ע"ט(9) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 趙尊師
79.10 ע"ט(10) 方士四 Magicians 4 קוסמים חלק 4 權師
80 פ' 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5
80.1 פ'(1) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 周隱克
80.2 פ'(2) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 張士政
80.3 פ'(3) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 陳休復
80.4 פ'(4) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 費雞師
80.5 פ'(5) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 岳麓僧
80.6 פ'(6) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 強紳
80.7 פ'(7) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 彭釘筋
80.8 פ'(8) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 崔無斁
80.9 פ'(9) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 蜀士
80.10 פ'(10) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 陳岷
80.11 פ'(11) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 鄭山古
80.12 פ'(12) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 馬處謙
80.13 פ'(13) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 趙聖人
80.14 פ'(14) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 黃萬戶
80.15 פ'(15) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 何奎
80.16 פ'(16) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 孫雄
80.17 פ'(17) 方士五 Magicians 5 קוסמים חלק 5 李漢雄

異人 - Extraordinary persons - אנשים מיוחדים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
81 פ"א 異人一 Extraordinary persons 1 אנשים מיוחדים חלק 1
81.1 פ"א(1) 異人一 Extraordinary persons 1 אנשים מיוחדים חלק 1 韓稚 הָאן גְ'ה

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

81.2 פ"א(2) 異人一 Extraordinary persons 1 אנשים מיוחדים חלק 1 幸靈 שִׂינְג לִינְג

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

81.3 פ"א(3) 異人一 Extraordinary persons 1 אנשים מיוחדים חלק 1 趙逸
81.4 פ"א(4) 異人一 Extraordinary persons 1 אנשים מיוחדים חלק 1 梁四公
82 פ"ב 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2
82.1 פ"ב(1) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 陸法和
82.2 פ"ב(2) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 王梵志
82.3 פ"ב(3) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 王守一
82.4 פ"ב(4) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 李子牟 Li Tzu-mou

English: Harrington (in Kao), 1985, From classical Chinese

82.5 פ"ב(5) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 呂翁

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

82.6 פ"ב(6) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 管子文
82.7 פ"ב(7) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 袁嘉祚
82.8 פ"ב(8) 異人二 Extraordinary persons 2 אנשים מיוחדים חלק 2 鄭相如
83 פ"ג 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3
83.1 פ"ג(1) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 續生
83.2 פ"ג(2) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 張佐
83.3 פ"ג(3) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 陸鴻漸
83.4 פ"ג(4) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 賈耽
83.5 פ"ג(5) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 治針道士
83.6 פ"ג(6) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 貞元末布衣
83.7 פ"ג(7) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 柳城
83.8 פ"ג(8) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 蘇州義師
83.9 פ"ג(9) 異人三 Extraordinary persons 3 אנשים מיוחדים חלק 3 吳堪

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

84 פ"ד 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4
84.1 פ"ד(1) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 苗晉卿
84.2 פ"ד(2) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 義寧坊狂人
84.3 פ"ד(3) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 張儼
84.4 פ"ד(4) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 奚樂山
84.5 פ"ד(5) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 王居士
84.6 פ"ד(6) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 俞叟
84.7 פ"ד(7) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 衡嶽道人
84.8 פ"ד(8) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 李業
84.9 פ"ד(9) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 石旻
84.10 פ"ד(10) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 管涔山隱者
84.11 פ"ד(11) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 宋師儒
84.12 פ"ד(12) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 會昌狂士
84.13 פ"ד(13) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 唐慶
84.14 פ"ד(14) 異人四 Extraordinary persons 4 אנשים מיוחדים חלק 4 盧鈞
85 פ"ה 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5
85.1 פ"ה(1) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 趙知微
85.2 פ"ה(2) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 擊竹子
85.3 פ"ה(3) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 張濬
85.4 פ"ה(4) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 金州道人
85.5 פ"ה(5) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 李生 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפורים נוספים בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
85.6 פ"ה(6) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 徐明府
85.7 פ"ה(7) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 華陰店嫗
85.8 פ"ה(8) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 李客
85.9 פ"ה(9) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 蜀城賣藥人
85.10 פ"ה(10) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 劉處士
85.11 פ"ה(11) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 張武
85.12 פ"ה(12) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 茅山道士
85.13 פ"ה(13) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 逆旅客
85.14 פ"ה(14) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 教坊樂人子
85.15 פ"ה(15) 異人五 Extraordinary persons 5 אנשים מיוחדים חלק 5 蔣舜卿
86 פ"ו 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6
86.1 פ"ו(1) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 黃萬祐
86.2 פ"ו(2) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 任三郎
86.3 פ"ו(3) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 黃齊
86.4 פ"ו(4) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 王處回
86.5 פ"ו(5) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 天自在
86.6 פ"ו(6) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 掩耳道士
86.7 פ"ו(7) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 抱龍道士
86.8 פ"ו(8) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 何昭翰
86.9 פ"ו(9) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 盧延貴
86.10 פ"ו(10) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 杜魯賓
86.11 פ"ו(11) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 建州狂僧
86.12 פ"ו(12) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 劉申
86.13 פ"ו(13) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 盧嬰
86.14 פ"ו(14) 異人六 Extraordinary persons 6 אנשים מיוחדים חלק 6 趙鷰奴

異僧 - Extraordinary monks - נזירים מיוחדים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
87 פ"ז 異僧一 Extraordinary monks 1 נזירים מיוחדים חלק 1
87.1 פ"ז(1) 異僧一 Extraordinary monks 1 נזירים מיוחדים חלק 1 釋摩騰
87.2 פ"ז(2) 異僧一 Extraordinary monks 1 נזירים מיוחדים חלק 1 竺法蘭
87.3 פ"ז(3) 異僧一 Extraordinary monks 1 נזירים מיוחדים חלק 1 康僧會
87.4 פ"ז(4) 異僧一 Extraordinary monks 1 נזירים מיוחדים חלק 1 支遁
88 פ"ח 異僧二 Extraordinary monks 2 נזירים מיוחדים חלק 2
88.1 פ"ח(1) 異僧二 Extraordinary monks 2 נזירים מיוחדים חלק 2 佛圖澄
89 פ"ט 異僧三 Extraordinary monks 3 נזירים מיוחדים חלק 3
89.1 פ"ט(1) 異僧三 Extraordinary monks 3 נזירים מיוחדים חלק 3 釋道安
89.2 פ"ט(2) 異僧三 Extraordinary monks 3 נזירים מיוחדים חלק 3 鳩摩羅什
89.3 פ"ט(3) 異僧三 Extraordinary monks 3 נזירים מיוחדים חלק 3 法朗
89.4 פ"ט(4) 異僧三 Extraordinary monks 3 נזירים מיוחדים חלק 3 李恒沙門
90 צ' 異僧四 Extraordinary monks 4 נזירים מיוחדים חלק 4
90.1 צ'(1) 異僧四 Extraordinary monks 4 נזירים מיוחדים חלק 4 杯渡
90.2 צ'(2) 異僧四 Extraordinary monks 4 נזירים מיוחדים חלק 4 釋寶誌
91 צ"א 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5
91.1 צ"א(1) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 永那跋摩
91.2 צ"א(2) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 法度
91.3 צ"א(3) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 通公
91.4 צ"א(4) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 阿專師
91.5 צ"א(5) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 阿禿師
91.6 צ"א(6) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 稠禪師
91.7 צ"א(7) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 釋知苑
91.8 צ"א(8) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 法喜
91.9 צ"א(9) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 法琳
91.10 צ"א(10) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 徐敬業
91.11 צ"א(11) 異僧五 Extraordinary monks 5 נזירים מיוחדים חלק 5 駱賓王
92 צ"ב 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6
92.1 צ"ב(1) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 玄奘 Xuanzang

English: Humble, 2018, from classical Chinese

92.2 צ"ב(2) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 萬迴
92.3 צ"ב(3) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 一行
92.4 צ"ב(4) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 無畏
92.5 צ"ב(5) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 明達師
92.6 צ"ב(6) 異僧六 Extraordinary monks 6 נזירים מיוחדים חלק 6 惠照
93 צ"ג 異僧七 Extraordinary monks 7 נזירים מיוחדים חלק 7
93.1 צ"ג(1) 異僧七 Extraordinary monks 7 נזירים מיוחדים חלק 7 宣律師
94 צ"ד 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8
94.1 צ"ד(1) 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8 華嚴和尚
94.2 צ"ד(2) 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8 唐休璟門僧
94.3 צ"ד(3) 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8 儀光禪師
94.4 צ"ד(4) 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8 玄覽
94.5 צ"ד(5) 異僧八 Extraordinary monks 8 נזירים מיוחדים חלק 8 法將
95 צ"ה 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9
95.1 צ"ה(1) 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9 洪昉禪師
95.2 צ"ה(2) 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9 相衛間僧
95.3 צ"ה(3) 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9 道林
95.4 צ"ה(4) 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9 淨滿
95.5 צ"ה(5) 異僧九 Extraordinary monks 9 נזירים מיוחדים חלק 9 法通
96 צ"ו 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10
96.1 צ"ו(1) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 僧伽大師
96.2 צ"ו(2) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 迴向寺狂僧
96.3 צ"ו(3) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 懶殘
96.4 צ"ו(4) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 韋臯
96.5 צ"ו(5) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 釋道欽
96.6 צ"ו(6) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 辛七師
96.7 צ"ו(7) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 嘉州僧
96.8 צ"ו(8) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 金剛仙
96.9 צ"ו(9) 異僧十 Extraordinary monks 10 נזירים מיוחדים חלק 10 鴟鳩和尚
97 צ"ז 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11
97.1 צ"ז(1) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 秀禪師
97.2 צ"ז(2) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 義福
97.3 צ"ז(3) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 神鼎
97.4 צ"ז(4) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 廣陵大師
97.5 צ"ז(5) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 和和
97.6 צ"ז(6) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 空如禪師
97.7 צ"ז(7) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 僧些
97.8 צ"ז(8) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 阿足師
97.9 צ"ז(9) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 鑒師
97.10 צ"ז(10) 異僧十一 Extraordinary monks 11 נזירים מיוחדים חלק 11 從諫
98 צ"ח 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12
98.1 צ"ח(1) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 李德裕
98.2 צ"ח(2) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 齊州僧
98.3 צ"ח(3) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 抱玉師
98.4 צ"ח(4) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 束草師
98.5 צ"ח(5) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 惠寬
98.6 צ"ח(6) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 素和尚
98.7 צ"ח(7) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 懷信
98.8 צ"ח(8) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 佛陀薩
98.9 צ"ח(9) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 興元上座
98.10 צ"ח(10) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 趙蕃
98.11 צ"ח(11) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 懷濬
98.12 צ"ח(12) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 智者禪師
98.13 צ"ח(13) 異僧十二 Extraordinary monks 12 נזירים מיוחדים חלק 12 法本

釋證 - Buddhist revelations - סימוכין

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
99 צ"ט 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1
99.1 צ"ט(1) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 僧惠祥

Campany, 2015 translated a different version.

99.2 צ"ט(2) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 阿育王像
99.3 צ"ט(3) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 王淮之
99.4 צ"ט(4) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 惠凝
99.5 צ"ט(5) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 靈隱寺
99.6 צ"ט(6) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 侯慶
99.7 צ"ט(7) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 大業客僧
99.8 צ"ט(8) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 蛤像
99.9 צ"ט(9) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 光明寺
99.10 צ"ט(10) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 十光佛
99.11 צ"ט(11) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 李大安
99.12 צ"ט(12) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 韋知十
99.13 צ"ט(13) 釋證一 Buddhist revelations 1 סימוכין 1 劉公信妻
100 ק' 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2
100.1 ק'(1) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 長樂村聖僧
100.2 ק'(2) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 屈突仲任
100.3 ק'(3) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 婺州金剛
100.4 ק'(4) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 菩提寺猪
100.5 ק'(5) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 李思元
100.6 ק'(6) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 僧齊之
100.7 ק'(7) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 張無是
100.8 ק'(8) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 張應
100.9 ק'(9) 釋證二 Buddhist revelations 2 סימוכין 2 道嚴
101 ק"א 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3
101.1 ק"א(1) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 邢曹進
101.2 ק"א(2) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 韋氏子 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפורים נוספים בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
101.3 ק"א(3) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 殭僧
101.4 ק"א(4) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 雞卵
101.5 ק"א(5) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 許文度
101.6 ק"א(6) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 玄法寺
101.7 ק"א(7) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 商居士
101.8 ק"א(8) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 黃山瑞像
101.9 ק"א(9) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 馬子雲
101.10 ק"א(10) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 雲花寺觀音
101.11 ק"א(11) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 李舟
101.12 ק"א(12) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 惠原
101.13 ק"א(13) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 延州婦人
101.14 ק"א(14) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 鎮州鐵塔
101.15 ק"א(15) 釋證三 Buddhist revelations 3 סימוכין 3 渭濱釣者

報應 - Retribution - גמול

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
102 ק"ב 報應一 Retribution 1 גמול 1 Sub-titles handled
102.1 ק"ב(1) 報應一 Retribution 1 גמול 1 盧景裕
102.2 ק"ב(2) 報應一 Retribution 1 גמול 1 趙文若
102.3 ק"ב(3) 報應一 Retribution 1 גמול 1 趙文昌
102.4 ק"ב(4) 報應一 Retribution 1 גמול 1 新繁縣書生
102.5 ק"ב(5) 報應一 Retribution 1 גמול 1 蒯武安
102.6 ק"ב(6) 報應一 Retribution 1 גמול 1 睦彥通
102.7 ק"ב(7) 報應一 Retribution 1 גמול 1 杜之亮
102.8 ק"ב(8) 報應一 Retribution 1 גמול 1 慕容文策
102.9 ק"ב(9) 報應一 Retribution 1 גמול 1 柳儉
102.10 ק"ב(10) 報應一 Retribution 1 גמול 1 蕭瑀
102.11 ק"ב(11) 報應一 Retribution 1 גמול 1 趙文信
102.12 ק"ב(12) 報應一 Retribution 1 גמול 1 劉弼
102.13 ק"ב(13) 報應一 Retribution 1 גמול 1 袁志通
102.14 ק"ב(14) 報應一 Retribution 1 גמול 1 韋克勤
102.15 ק"ב(15) 報應一 Retribution 1 גמול 1 沈嘉會
102.16 ק"ב(16) 報應一 Retribution 1 גמול 1 陸懷素
103 ק"ג 報應二 Retribution 2 גמול 2 Sub-titles handled
103.1 ק"ג(1) 報應二 Retribution 2 גמול 2 司馬喬卿
103.2 ק"ג(2) 報應二 Retribution 2 גמול 2 孫壽
103.3 ק"ג(3) 報應二 Retribution 2 גמול 2 李觀
103.4 ק"ג(4) 報應二 Retribution 2 גמול 2 豆盧夫人
103.5 ק"ג(5) 報應二 Retribution 2 גמול 2 尼修行
103.6 ק"ג(6) 報應二 Retribution 2 גמול 2 陳文達
103.7 ק"ג(7) 報應二 Retribution 2 גמול 2 高紙
103.8 ק"ג(8) 報應二 Retribution 2 גמול 2 白仁晢
103.9 ק"ג(9) 報應二 Retribution 2 גמול 2 竇德玄
103.10 ק"ג(10) 報應二 Retribution 2 גמול 2 宋義倫
103.11 ק"ג(11) 報應二 Retribution 2 גמול 2 李岡
103.12 ק"ג(12) 報應二 Retribution 2 גמול 2 王陁
103.13 ק"ג(13) 報應二 Retribution 2 גמול 2 王令望
103.14 ק"ג(14) 報應二 Retribution 2 גמול 2 陳惠妻
103.15 ק"ג(15) 報應二 Retribution 2 גמול 2 何澋
103.16 ק"ג(16) 報應二 Retribution 2 גמול 2 張玄素
103.17 ק"ג(17) 報應二 Retribution 2 גמול 2 李丘一
104 ק"ד 報應三 Retribution 3 גמול 3 Sub-titles handled
104.1 ק"ד(1) 報應三 Retribution 3 גמול 3 于昶
104.2 ק"ד(2) 報應三 Retribution 3 גמול 3 裴宣禮
104.3 ק"ד(3) 報應三 Retribution 3 גמול 3 吳思玄
104.4 ק"ד(4) 報應三 Retribution 3 גמול 3 銀山老人
104.5 ק"ד(5) 報應三 Retribution 3 גמול 3 崔文簡
104.6 ק"ד(6) 報應三 Retribution 3 גמול 3 姚待
104.7 ק"ד(7) 報應三 Retribution 3 גמול 3 呂文展
104.8 ק"ד(8) 報應三 Retribution 3 גמול 3 長安縣繫囚
104.9 ק"ד(9) 報應三 Retribution 3 גמול 3 李虛
104.10 ק"ד(10) 報應三 Retribution 3 גמול 3 盧氏
104.11 ק"ד(11) 報應三 Retribution 3 גמול 3 陳利賓
104.12 ק"ד(12) 報應三 Retribution 3 גמול 3 王宏
104.13 ק"ד(13) 報應三 Retribution 3 גמול 3 田氏
105 ק"ה 報應四 Retribution 4 גמול 4 Sub-titles handled
105.1 ק"ה(1) 報應四 Retribution 4 גמול 4 李惟燕
105.2 ק"ה(2) 報應四 Retribution 4 גמול 4 孫明
105.3 ק"ה(3) 報應四 Retribution 4 גמול 4 三刀師
105.4 ק"ה(4) 報應四 Retribution 4 גמול 4 宋叅軍
105.5 ק"ה(5) 報應四 Retribution 4 גמול 4 劉鴻漸
105.6 ק"ה(6) 報應四 Retribution 4 גמול 4 張嘉猷
105.7 ק"ה(7) 報應四 Retribution 4 גמול 4 魏恂
105.8 ק"ה(8) 報應四 Retribution 4 גמול 4 杜思訥
105.9 ק"ה(9) 報應四 Retribution 4 גמול 4 龍興寺主
105.10 ק"ה(10) 報應四 Retribution 4 גמול 4 陳哲
105.11 ק"ה(11) 報應四 Retribution 4 גמול 4 豊州烽子
105.12 ק"ה(12) 報應四 Retribution 4 גמול 4 張鎰
105.13 ק"ה(13) 報應四 Retribution 4 גמול 4 崔寧
106 ק"ו 報應五 Retribution 5 גמול 5 Sub-titles handled
106.1 ק"ו(1) 報應五 Retribution 5 גמול 5 太原孝廉
106.2 ק"ו(2) 報應五 Retribution 5 גמול 5 李廷光
106.3 ק"ו(3) 報應五 Retribution 5 גמול 5 陸康成
106.4 ק"ו(4) 報應五 Retribution 5 גמול 5 薛嚴
106.5 ק"ו(5) 報應五 Retribution 5 גמול 5 任自信
106.6 ק"ו(6) 報應五 Retribution 5 גמול 5 段文昌
106.7 ק"ו(7) 報應五 Retribution 5 גמול 5 劉逸淮
106.8 ק"ו(8) 報應五 Retribution 5 גמול 5 孫咸
106.9 ק"ו(9) 報應五 Retribution 5 גמול 5 僧智燈
106.10 ק"ו(10) 報應五 Retribution 5 גמול 5 王氏
106.11 ק"ו(11) 報應五 Retribution 5 גמול 5 左營伍伯
106.12 ק"ו(12) 報應五 Retribution 5 גמול 5 宋衎
106.13 ק"ו(13) 報應五 Retribution 5 גמול 5 陳昭
107 ק"ז 報應六 Retribution 6 גמול 6 Sub-titles handled
107.1 ק"ז(1) 報應六 Retribution 6 גמול 6 王忠幹
107.2 ק"ז(2) 報應六 Retribution 6 גמול 6 王偁
107.3 ק"ז(3) 報應六 Retribution 6 גמול 6 李元一
107.4 ק"ז(4) 報應六 Retribution 6 גמול 6 魚萬盈
107.5 ק"ז(5) 報應六 Retribution 6 גמול 6 于李回
107.6 ק"ז(6) 報應六 Retribution 6 גמול 6 強伯達
107.7 ק"ז(7) 報應六 Retribution 6 גמול 6 僧惟恭
107.8 ק"ז(8) 報應六 Retribution 6 גמול 6 王沔
107.9 ק"ז(9) 報應六 Retribution 6 גמול 6 董進朝
107.10 ק"ז(10) 報應六 Retribution 6 גמול 6 康仲戚
107.11 ק"ז(11) 報應六 Retribution 6 גמול 6 吳可久
107.12 ק"ז(12) 報應六 Retribution 6 גמול 6 幵行立
107.13 ק"ז(13) 報應六 Retribution 6 גמול 6 僧法正
107.14 ק"ז(14) 報應六 Retribution 6 גמול 6 沙彌道蔭
107.15 ק"ז(15) 報應六 Retribution 6 גמול 6 何老
107.16 ק"ז(16) 報應六 Retribution 6 גמול 6 勾龍義
107.17 ק"ז(17) 報應六 Retribution 6 גמול 6 趙安
108 ק"ח 報應七 Retribution 7 גמול 7 Sub-titles handled
108.1 ק"ח(1) 報應七 Retribution 7 גמול 7 何軫
108.2 ק"ח(2) 報應七 Retribution 7 גמול 7 王殷
108.3 ק"ח(3) 報應七 Retribution 7 גמול 7 王翰
108.4 ק"ח(4) 報應七 Retribution 7 גמול 7 寗勉
108.5 ק"ח(5) 報應七 Retribution 7 גמול 7 倪勤
108.6 ק"ח(6) 報應七 Retribution 7 גמול 7 高涉
108.7 ק"ח(7) 報應七 Retribution 7 גמול 7 張政
108.8 ק"ח(8) 報應七 Retribution 7 גמול 7 李琚
108.9 ק"ח(9) 報應七 Retribution 7 גמול 7 巴南宰
108.10 ק"ח(10) 報應七 Retribution 7 גמול 7 元初
108.11 ק"ח(11) 報應七 Retribution 7 גמול 7 兗州軍將
108.12 ק"ח(12) 報應七 Retribution 7 גמול 7 楊復恭弟
108.13 ק"ח(13) 報應七 Retribution 7 גמול 7 蔡州行者
108.14 ק"ח(14) 報應七 Retribution 7 גמול 7 販海客
109 ק"ט 報應八 Retribution 8 גמול 8 Sub-titles handled
109.1 ק"ט(1) 報應八 Retribution 8 גמול 8 沙門靜生
109.2 ק"ט(2) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋曇邃
109.3 ק"ט(3) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋慧慶
109.4 ק"ט(4) 報應八 Retribution 8 גמול 8 費氏
109.5 ק"ט(5) 報應八 Retribution 8 גמול 8 趙泰
109.6 ק"ט(6) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋慧進
109.7 ק"ט(7) 報應八 Retribution 8 גמול 8 沙門法尚
109.8 ק"ט(8) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋弘明
109.9 ק"ט(9) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋志湛
109.10 ק"ט(10) 報應八 Retribution 8 גמול 8 五侯寺僧
109.11 ק"ט(11) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋智聰
109.12 ק"ט(12) 報應八 Retribution 8 גמול 8 曇韻禪師
109.13 ק"ט(13) 報應八 Retribution 8 גמול 8 李山龍
109.14 ק"ט(14) 報應八 Retribution 8 גמול 8 蘇長
109.15 ק"ט(15) 報應八 Retribution 8 גמול 8 尼法信
109.16 ק"ט(16) 報應八 Retribution 8 גמול 8 李氏
109.17 ק"ט(17) 報應八 Retribution 8 גמול 8 徹師
109.18 ק"ט(18) 報應八 Retribution 8 גמול 8 悟真寺僧
109.19 ק"ט(19) 報應八 Retribution 8 גמול 8 釋道俗
109.20 ק"ט(20) 報應八 Retribution 8 גמול 8 史阿誓
109.21 ק"ט(21) 報應八 Retribution 8 גמול 8 石壁寺僧
110 ק"י 報應九 Retribution 9 גמול 9 Sub-titles handled
110.1 ק"י(1) 報應九 Retribution 9 גמול 9 竇傅
110.2 ק"י(2) 報應九 Retribution 9 גמול 9 周璫
110.3 ק"י(3) 報應九 Retribution 9 גמול 9 竺法義
110.4 ק"י(4) 報應九 Retribution 9 גמול 9 王珉妻
110.5 ק"י(5) 報應九 Retribution 9 גמול 9 竺長舒
110.6 ק"י(6) 報應九 Retribution 9 גמול 9 潘道秀
110.7 ק"י(7) 報應九 Retribution 9 גמול 9 欒荀
110.8 ק"י(8) 報應九 Retribution 9 גמול 9 張崇
110.9 ק"י(9) 報應九 Retribution 9 גמול 9 釋開達
110.10 ק"י(10) 報應九 Retribution 9 גמול 9 竺法純
110.11 ק"י(11) 報應九 Retribution 9 גמול 9 釋道泰
110.12 ק"י(12) 報應九 Retribution 9 גמול 9 郭宣
110.13 ק"י(13) 報應九 Retribution 9 גמול 9 呂竦
110.14 ק"י(14) 報應九 Retribution 9 גמול 9 徐榮
110.15 ק"י(15) 報應九 Retribution 9 גמול 9 劉度
110.16 ק"י(16) 報應九 Retribution 9 גמול 9 南宮子敖
110.17 ק"י(17) 報應九 Retribution 9 גמול 9 徐義
110.18 ק"י(18) 報應九 Retribution 9 גמול 9 畢覽
110.19 ק"י(19) 報應九 Retribution 9 גמול 9 釋法智
110.20 ק"י(20) 報應九 Retribution 9 גמול 9 孫道德
110.21 ק"י(21) 報應九 Retribution 9 גמול 9 張興
110.22 ק"י(22) 報應九 Retribution 9 גמול 9 曇無竭
110.23 ק"י(23) 報應九 Retribution 9 גמול 9 車母
110.24 ק"י(24) 報應九 Retribution 9 גמול 9 釋曇頴
110.25 ק"י(25) 報應九 Retribution 9 גמול 9 邢懷明
110.26 ק"י(26) 報應九 Retribution 9 גמול 9 王球
111 קי"א 報應十 Retribution 10 גמול 10 Sub-titles handled
111.1 קי"א(1) 報應十 Retribution 10 גמול 10 竺惠慶
111.2 קי"א(2) 報應十 Retribution 10 גמול 10 卞悅之
111.3 קי"א(3) 報應十 Retribution 10 גמול 10 張暢
111.4 קי"א(4) 報應十 Retribution 10 גמול 10 王玄謨
111.5 קי"א(5) 報應十 Retribution 10 גמול 10 釋道冏
111.6 קי"א(6) 報應十 Retribution 10 גמול 10 伏萬壽
111.7 קי"א(7) 報應十 Retribution 10 גמול 10 彭子喬
111.8 קי"א(8) 報應十 Retribution 10 גמול 10 釋慧和
111.9 קי"א(9) 報應十 Retribution 10 גמול 10 齊建安王
111.10 קי"א(10) 報應十 Retribution 10 גמול 10 毛德祖
111.11 קי"א(11) 報應十 Retribution 10 גמול 10 李儒俊
111.12 קי"א(12) 報應十 Retribution 10 גמול 10 沈甲

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

111.13 קי"א(13) 報應十 Retribution 10 גמול 10 張達
111.14 קי"א(14) 報應十 Retribution 10 גמול 10 孫敬德
111.15 קי"א(15) 報應十 Retribution 10 גמול 10 高荀
111.16 קי"א(16) 報應十 Retribution 10 גמול 10 史雋
111.17 קי"א(17) 報應十 Retribution 10 גמול 10 東山沙彌
111.18 קי"א(18) 報應十 Retribution 10 גמול 10 徐善才
111.19 קי"א(19) 報應十 Retribution 10 גמול 10 杜智楷
111.20 קי"א(20) 報應十 Retribution 10 גמול 10 張氏
111.21 קי"א(21) 報應十 Retribution 10 גמול 10 許儼
111.22 קי"א(22) 報應十 Retribution 10 גמול 10 僧道憲
111.23 קי"א(23) 報應十 Retribution 10 גמול 10 成珪
111.24 קי"א(24) 報應十 Retribution 10 גמול 10 王琦
112 קי"ב 報應十一 Retribution 11 גמול 11 Sub-titles handled
112.1 קי"ב(1) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 史世光
112.2 קי"ב(2) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 董吉
112.3 קי"ב(3) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 宋吏國
112.4 קי"ב(4) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 張元
112.5 קי"ב(5) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 釋智興
112.6 קי"ב(6) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 董雄
112.7 קי"ב(7) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 孟知儉
112.8 קי"ב(8) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 崔善冲
112.9 קי"ב(9) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 唐晏
112.10 קי"ב(10) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 張御史
112.11 קי"ב(11) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 李昕
112.12 קי"ב(12) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 牛騰
112.13 קי"ב(13) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 李元平
112.14 קי"ב(14) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 長沙人
112.15 קי"ב(15) 報應十一 Retribution 11 גמול 11 乾符僧
113 קי"ג 報應十二 Retribution 12 גמול 12 Sub-titles handled
113.1 קי"ג(1) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 張應
113.2 קי"ג(2) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 釋道安
113.3 קי"ג(3) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 周閔
113.4 קי"ג(4) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 王懿
113.5 קי"ג(5) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 謝敷
113.6 קי"ג(6) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 僧法洪
113.7 קי"ג(7) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 劉式之
113.8 קי"ג(8) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 劉齡
113.9 קי"ג(9) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 陳安居
113.10 קי"ג(10) 報應十二 Retribution 12 גמול 12 馬處伯
114 קי"ד 報應十三 Retribution 13 גמול 13 Sub-titles handled
114.1 קי"ד(1) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 費崇先
114.2 קי"ד(2) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 魏世子
114.3 קי"ד(3) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 何曇遠
114.4 קי"ד(4) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 陳秀遠
114.5 קי"ד(5) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 葛濟之
114.6 קי"ד(6) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 董青建
114.7 קי"ד(7) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 齊竟陵王
114.8 קי"ד(8) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 張逸
114.9 קי"ד(9) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 釋僧護
114.10 קי"ד(10) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 僧澄空
114.11 קי"ד(11) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 釋慧偘
114.12 קי"ד(12) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 釋道積
114.13 קי"ד(13) 報應十三 Retribution 13 גמול 13 釋法誠
115 קט"ו 報應十四 Retribution 14 גמול 14 Sub-titles handled
115.1 קט"ו(1) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 張法義
115.2 קט"ו(2) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 王弘之
115.3 קט"ו(3) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 崔義起妻
115.4 קט"ו(4) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 襄陽老姥
115.5 קט"ו(5) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 普賢社
115.6 קט"ו(6) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 李洽
115.7 קט"ו(7) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 王乙
115.8 קט"ו(8) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 鉗耳含光
115.9 קט"ו(9) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 席豫
115.10 קט"ו(10) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 裴休
115.11 קט"ו(11) 報應十四 Retribution 14 גמול 14 牙將子
116 קט"ז 報應十五 Retribution 15 גמול 15 Sub-titles handled
116.1 קט"ז(1) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 謝晦
116.2 קט"ז(2) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 尼智通
116.3 קט"ז(3) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 王襲之
116.4 קט"ז(4) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 周宗
116.5 קט"ז(5) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 沈僧復
116.6 קט"ז(6) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 僧道志
116.7 קט"ז(7) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 唐文伯
116.8 קט"ז(8) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 崔平業
116.9 קט"ז(9) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 王鎮惡
116.10 קט"ז(10) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 郭祖深
116.11 קט"ז(11) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 衛元宗
116.12 קט"ז(12) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 姜勝生
116.13 קט"ז(13) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 傅奕
116.14 קט"ז(14) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 幷州人
116.15 קט"ז(15) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 薛孤訓
116.16 קט"ז(16) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 嶲州縣令
116.17 קט"ז(17) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 丁零
116.18 קט"ז(18) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 唐武宗
116.19 קט"ז(19) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 王義逸
116.20 קט"ז(20) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 贅肉
116.21 קט"ז(21) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 西明寺
116.22 קט"ז(22) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 明相寺
116.23 קט"ז(23) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 僧義孚
116.24 קט"ז(24) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 開照寺盜
116.25 קט"ז(25) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 僧紹明
116.26 קט"ז(26) 報應十五 Retribution 15 גמול 15 潼江軍
117 קי"ז 報應十六 Retribution 16 גמול 16 Sub-titles handled
117.1 קי"ז(1) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 孫叔敖
117.2 קי"ז(2) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 崔敬嗣
117.3 קי"ז(3) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 裴度
117.4 קי"ז(4) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 劉軻
117.5 קי"ז(5) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 劉弘敬
117.6 קי"ז(6) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 蕭倣
117.7 קי"ז(7) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 孫泰
117.8 קי"ז(8) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 李質
117.9 קי"ז(9) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 范明府
117.10 קי"ז(10) 報應十六 Retribution 16 גמול 16 程彥賓
118 קי"ח 報應十七 Retribution 17 גמול 17 Sub-titles handled
118.1 קי"ח(1) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 漢武帝
118.2 קי"ח(2) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 東方朔
118.3 קי"ח(3) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 毛寶
118.4 קי"ח(4) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 孔愉
118.5 קי"ח(5) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 宗叔林
118.6 קי"ח(6) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 桓邈
118.7 קי"ח(7) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 劉樞
118.8 קי"ח(8) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 蔡喜夫
118.9 קי"ח(9) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 劉沼

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

118.10 קי"ח(10) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 劉之亨
118.11 קי"ח(11) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 嚴泰
118.12 קי"ח(12) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 程靈銑
118.13 קי"ח(13) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 韋丹 Wei Tan

English: Harrington (in Kao), 1985, From classical Chinese

118.14 קי"ח(14) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 熊慎
118.15 קי"ח(15) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 王行思
118.16 קי"ח(16) 報應十七 Retribution 17 גמול 17 陳弘泰
119 קי"ט 報應十八 Retribution 18 גמול 18 Sub-titles handled
119.1 קי"ט(1) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 杜伯
119.2 קי"ט(2) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 公孫聖
119.3 קי"ט(3) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 燕臣莊子儀
119.4 קי"ט(4) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 游敦
119.5 קי"ט(5) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 王宏
119.6 קי"ט(6) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 宋皇后
119.7 קי"ט(7) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 徐光
119.8 קי"ט(8) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 王陵
119.9 קי"ט(9) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 夏侯玄
119.10 קי"ט(10) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 金玄
119.11 קי"ט(11) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 經曠
119.12 קי"ט(12) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 萬默
119.13 קי"ט(13) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 麴儉
119.14 קי"ט(14) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 太樂伎
119.15 קי"ט(15) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 鄧琬
119.16 קי"ט(16) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 孔基
119.17 קי"ט(17) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 曇摩懺
119.18 קי"ט(18) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 支法存
119.19 קי"ט(19) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 張超
119.20 קי"ט(20) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 袁粲幼子
119.21 קי"ט(21) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 庾宏奴
119.22 קי"ט(22) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 魏輝儁
119.23 קי"ט(23) 報應十八 Retribution 18 גמול 18 真子融
120 ק"כ 報應十九 Retribution 19 גמול 19 Sub-titles handled
120.1 ק"כ(1) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 梁武帝
120.2 ק"כ(2) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 張裨
120.3 ק"כ(3) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 羊道生
120.4 ק"כ(4) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 釋僧越
120.5 ק"כ(5) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 江陵士大夫
120.6 ק"כ(6) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 徐鐵臼 Iron Mortar, the Wronged Ghost

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese

120.7 ק"כ(7) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 蕭續
120.8 ק"כ(8) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 樂蓋卿
120.9 ק"כ(9) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 康季孫
120.10 ק"כ(10) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 張絢
120.11 ק"כ(11) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 楊思達
120.12 ק"כ(12) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 弘氏
120.13 ק"כ(13) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 朱貞
120.14 ק"כ(14) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 北齊文宣帝
120.15 ק"כ(15) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 梁武帝
120.16 ק"כ(16) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 韋戴
120.17 ק"כ(17) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 隋庶人勇
120.18 ק"כ(18) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 京兆獄卒
120.19 ק"כ(19) 報應十九 Retribution 19 גמול 19 卭人
121 קכ"א 報應二十 Retribution 20 גמול 20 Sub-titles handled
121.1 קכ"א(1) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 杜通達
121.2 קכ"א(2) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 邢文宗
121.3 קכ"א(3) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 長孫無忌
121.4 קכ"א(4) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 婁師德
121.5 קכ"א(5) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 王瑱
121.6 קכ"א(6) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 江融
121.7 קכ"א(7) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 李昭德
121.8 קכ"א(8) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 弓嗣業
121.9 קכ"א(9) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 周興
121.10 קכ"א(10) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 魚思咺
121.11 קכ"א(11) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 索元禮
121.12 קכ"א(12) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 張楚金
121.13 קכ"א(13) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 崔日知
121.14 קכ"א(14) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 蘇頲
121.15 קכ"א(15) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 李之
121.16 קכ"א(16) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 唐王皇后
121.17 קכ"א(17) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 楊慎矜
121.18 קכ"א(18) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 師夜光
121.19 קכ"א(19) 報應二十 Retribution 20 גמול 20 崔尉子
122 קכ"ב 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 Sub-titles handled
122.1 קכ"ב(1) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 陳義郎

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

122.2 קכ"ב(2) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 達奚珣
122.3 קכ"ב(3) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 華陽李尉
122.4 קכ"ב(4) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 段秀實
122.5 קכ"ב(5) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 馬奉忠
122.6 קכ"ב(6) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 鄆卒
122.7 קכ"ב(7) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 樂生
122.8 קכ"ב(8) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 宋申錫
122.9 קכ"ב(9) 報應二十一 Retribution 21 גמול 21 蜀營典
123 קכ"ג 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 Sub-titles handled
123.1 קכ"ג(1) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 胡激
123.2 קכ"ג(2) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 秦匡謀
123.3 קכ"ג(3) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 韋判官
123.4 קכ"ג(4) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 楊收
123.5 קכ"ג(5) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 宋柔
123.6 קכ"ג(6) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 王表
123.7 קכ"ג(7) 報應二十二 Retribution 22 גמול 22 乾寧宰相
124 קכ"ד 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 Sub-titles handled
124.1 קכ"ד(1) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 王簡易
124.2 קכ"ד(2) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 樊光
124.3 קכ"ד(3) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 李彥光
124.4 קכ"ד(4) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 侯溫
124.5 קכ"ד(5) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 沈申
124.6 קכ"ד(6) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 法曹吏
124.7 קכ"ד(7) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 劉存
124.8 קכ"ד(8) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 袁州錄事
124.9 קכ"ד(9) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 劉璠
124.10 קכ"ד(10) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 吳景
124.11 קכ"ד(11) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 高安村小兒
124.12 קכ"ד(12) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 陳勳
124.13 קכ"ד(13) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 鍾遵
124.14 קכ"ד(14) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 韋處士
124.15 קכ"ד(15) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 張進
124.16 קכ"ד(16) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 郝溥
124.17 קכ"ד(17) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 裴垣
124.18 קכ"ד(18) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 蘇鐸
124.19 קכ"ד(19) 報應二十三 Retribution 23 גמול 23 趙安
125 קכ"ה 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 Sub-titles handled
125.1 קכ"ה(1) 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 榼頭師
125.2 קכ"ה(2) 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 唐紹
125.3 קכ"ה(3) 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 李生
125.4 קכ"ה(4) 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 盧叔倫女
125.5 קכ"ה(5) 報應二十四 Retribution 24 גמול 24 崔無隱

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

126 קכ"ו 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 Sub-titles handled
126.1 קכ"ו(1) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 程普
126.2 קכ"ו(2) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 羊聃
126.3 קכ"ו(3) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 劉毅
126.4 קכ"ו(4) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 張和思
126.5 קכ"ו(5) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 梁元帝
126.6 קכ"ו(6) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 竇軌
126.7 קכ"ו(7) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 武攸寧
126.8 קכ"ו(8) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 崔進思
126.9 קכ"ו(9) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 祁萬壽
126.10 קכ"ו(10) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 郭霸
126.11 קכ"ו(11) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 曹惟思 Cao Weisi

English: Heller, 2017, from classical Chinese

126.12 קכ"ו(12) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 邢璹
126.13 קכ"ו(13) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 萬國俊
126.14 קכ"ו(14) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 王瑤
126.15 קכ"ו(15) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 陳峴
126.16 קכ"ו(16) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 蕭懷武
126.17 קכ"ו(17) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 李龜禎
126.18 קכ"ו(18) 報應二十五 Retribution 25 גמול 25 陳潔
127 קכ"ז 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 Sub-titles handled
127.1 קכ"ז(1) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 蘇娥
127.2 קכ"ז(2) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 涪令妻
127.3 קכ"ז(3) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 諸葛元崇
127.4 קכ"ז(4) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 呂慶祖
127.5 קכ"ז(5) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 元徽 Yüan Hui’s Revenge

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese

127.6 קכ"ז(6) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 李義琰
127.7 קכ"ז(7) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 岐州寺主
127.8 קכ"ז(8) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 館陶主簿
127.9 קכ"ז(9) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 僧曇暢
127.10 קכ"ז(10) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 午橋民
127.11 קכ"ז(11) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 盧叔敏
127.12 קכ"ז(12) 報應二十六 Retribution 26 גמול 26 鄭生
128 קכ"ח 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 Sub-titles handled
128.1 קכ"ח(1) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 公孫綽
128.2 קכ"ח(2) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 王安國
128.3 קכ"ח(3) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 尼妙寂
128.4 קכ"ח(4) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 李文敏
128.5 קכ"ח(5) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 樊宗諒
128.6 קכ"ח(6) 報應二十七 Retribution 27 גמול 27 滎陽氏 The Clan of Xingyang

English: Heller, 2017, from classical Chinese

129 קכ"ט 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 Sub-titles handled
129.1 קכ"ט(1) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 王濟婢
129.2 קכ"ט(2) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 王範妾 Sun Yüan-pi, the Avenging Ghost

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese

129.3 קכ"ט(3) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 宋宮人
129.4 קכ"ט(4) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 金荊
129.5 קכ"ט(5) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 杜嶷妾
129.6 קכ"ט(6) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 後周女子
129.7 קכ"ט(7) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 張公瑾妾
129.8 קכ"ט(8) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 范略婢
129.9 קכ"ט(9) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 胡亮妾
129.10 קכ"ט(10) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 梁仁裕婢
129.11 קכ"ט(11) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 張景先婢
129.12 קכ"ט(12) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 李訓妾
129.13 קכ"ט(13) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 花嚴
129.14 קכ"ט(14) 報應二十八 Retribution 28 גמול 28 晉陽人妾
130 ק"ל 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 Sub-titles handled
130.1 ק"ל(1) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 竇凝妾
130.2 ק"ל(2) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 嚴武盜妾
130.3 ק"ל(3) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 綠翹
130.4 ק"ל(4) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 馬全節婢
130.5 ק"ל(5) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 魯思郾女
130.6 ק"ל(6) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 鄂州小將
130.7 ק"ל(7) 報應二十九 Retribution 29 גמול 29 金巵
131 קל"א 報應三十 Retribution 30 גמול 30 Sub-titles handled
131.1 קל"א(1) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 田倉
131.2 קל"א(2) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 臨海人

Campany, 2015, Based on 李剑国's 新輯搜神記.

131.3 קל"א(3) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 陳甲
131.4 קל"א(4) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 麻姑
131.5 קל"א(5) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 謝盛

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

131.6 קל"א(6) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 李嬰
131.7 קל"א(7) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 許憲
131.8 קל"א(8) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 益州人

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

131.9 קל"א(9) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 章安人
131.10 קל"א(10) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 元稚宗
131.11 קל"א(11) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 王曇略
131.12 קל"א(12) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 廣州人

Campany, 2015, Based on 李剑国's 新輯搜神記.

131.13 קל"א(13) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 東興人
131.14 קל"א(14) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 陳莽
131.15 קל"א(15) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 沛國人
131.16 קל"א(16) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 齊朝請
131.17 קל"א(17) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 伍寺之

Campany, 2015 translated a different version.

131.18 קל"א(18) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 蘇巷

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

131.19 קל"א(19) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 阮倪
131.20 קל"א(20) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 邵文立
131.21 קל"א(21) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 梁元帝
131.22 קל"א(22) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 望蔡令
131.23 קל"א(23) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 僧曇歡
131.24 קל"א(24) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 釋僧羣
131.25 קל"א(25) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 竺法惠
131.26 קל"א(26) 報應三十 Retribution 30 גמול 30 冀州小兒
132 קל"ב 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 Sub-titles handled
132.1 קל"ב(1) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 王將軍
132.2 קל"ב(2) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 姜略
132.3 קל"ב(3) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 賀悅
132.4 קל"ב(4) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 李壽
132.5 קל"ב(5) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 方山開
132.6 קל"ב(6) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 王遵

Campany, 2015 translated a different version.

132.7 קל"ב(7) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 李知禮
132.8 קל"ב(8) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 陸孝政
132.9 קל"ב(9) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 果毅
132.10 קל"ב(10) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 劉摩兒
132.11 קל"ב(11) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 店婦
132.12 קל"ב(12) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 屠人
132.13 קל"ב(13) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 劉知元
132.14 קל"ב(14) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 季全聞
132.15 קל"ב(15) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 當塗民
132.16 קל"ב(16) 報應三十一 Retribution 31 גמול 31 張縱
133 קל"ג 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 Sub-titles handled
133.1 קל"ג(1) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 朱化
133.2 קל"ג(2) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 李詹
133.3 קל"ג(3) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 王公直
133.4 קל"ג(4) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 黃敏
133.5 קל"ג(5) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 陳君稜
133.6 קל"ג(6) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 王洞微
133.7 קל"ג(7) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 孫季貞
133.8 קל"ג(8) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 崔道紀
133.9 קל"ג(9) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 何澤
133.10 קל"ג(10) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 岳州人
133.11 קל"ג(11) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 徐可範
133.12 קל"ג(12) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 建業婦人
133.13 קל"ג(13) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 廣陵男子
133.14 קל"ג(14) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 何馬子
133.15 קל"ג(15) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 章邵
133.16 קל"ג(16) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 韓立善
133.17 קל"ג(17) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 僧修準
133.18 קל"ג(18) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 宇文氏
133.19 קל"ג(19) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 李貞
133.20 קל"ג(20) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 僧秀榮
133.21 קל"ג(21) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 毋乾昭
133.22 קל"ג(22) 報應三十二 Retribution 32 גמול 32 李紹
134 קל"ד 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 Sub-titles handled
134.1 קל"ד(1) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 竹永通
134.2 קל"ד(2) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 宜城民
134.3 קל"ד(3) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 韋慶植
134.4 קל"ד(4) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 趙太
134.5 קל"ד(5) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 李信
134.6 קל"ד(6) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 謝氏
134.7 קל"ד(7) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 王珍
134.8 קל"ד(8) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 王會師
134.9 קל"ד(9) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 解奉先
134.10 קל"ד(10) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 童安玗
134.11 קל"ד(11) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 劉自然
134.12 קל"ד(12) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 李明府
134.13 קל"ד(13) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 劉鑰匙
134.14 קל"ד(14) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 上公
134.15 קל"ד(15) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 施汴
134.16 קל"ד(16) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 公乘通
134.17 קל"ד(17) 報應三十三 Retribution 33 גמול 33 僧審言

徵應 - Desired results- הגשמות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
135 קל"ה 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 Sub-titles handled
135.1 קל"ה(1) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 帝堯
135.2 קל"ה(2) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 周武王
135.3 קל"ה(3) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 越王
135.4 קל"ה(4) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 臨洮長人
135.5 קל"ה(5) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 漢高祖
135.6 קל"ה(6) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 陸賈
135.7 קל"ה(7) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 漢元后
135.8 קל"ה(8) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 後漢章帝
135.9 קל"ה(9) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 吳大帝
135.10 קל"ה(10) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 魏明帝
135.11 קל"ה(11) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 晉司馬氏
135.12 קל"ה(12) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 白燕
135.13 קל"ה(13) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 晉武帝
135.14 קל"ה(14) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 晉惠帝
135.15 קל"ה(15) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 晉元帝
135.16 קל"ה(16) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 蜀李雄
135.17 קל"ה(17) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 宋高祖
135.18 קל"ה(18) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 宋孝武帝
135.19 קל"ה(19) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 宋明帝
135.20 קל"ה(20) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 齊太祖
135.21 קל"ה(21) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 北齊神武
135.22 קל"ה(22) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 後周太祖
135.23 קל"ה(23) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 陳高祖
135.24 קל"ה(24) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 隋文帝
135.25 קל"ה(25) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 隋煬帝
135.26 קל"ה(26) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 唐高祖
135.27 קל"ה(27) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 唐太宗
135.28 קל"ה(28) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 唐齊王元吉
135.29 קל"ה(29) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 唐中宗
135.30 קל"ה(30) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 唐相王
135.31 קל"ה(31) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 潞州別駕
135.32 קל"ה(32) 徵應一 Desired results 1 הגשמות חלק 1 金蝸牛
136 קל"ו 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 Sub-titles handled
136.1 קל"ו(1) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐玄宗
136.2 קל"ו(2) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 叱金像
136.3 קל"ו(3) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 天寶符
136.4 קל"ו(4) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 蜀當歸
136.5 קל"ו(5) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 萬里橋
136.6 קל"ו(6) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐肅宗
136.7 קל"ו(7) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐武宗
136.8 קל"ו(8) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐宣宗
136.9 קל"ו(9) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 迎光王
136.10 קל"ו(10) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐懿宗
136.11 קל"ו(11) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 唐僖宗
136.12 קל"ו(12) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 李邰
136.13 קל"ו(13) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 後唐太祖
136.14 קל"ו(14) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 後唐明宗
136.15 קל"ו(15) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 潞王
136.16 קל"ו(16) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 晉高祖
136.17 קל"ו(17) 徵應二 Desired results 2 הגשמות חלק 2 偽蜀主舅
137 קל"ז 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 Sub-titles handled
137.1 קל"ז(1) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 呂望
137.2 קל"ז(2) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 仲尼
137.3 קל"ז(3) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 文翁
137.4 קל"ז(4) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 董仲舒
137.5 קל"ז(5) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 何比干
137.6 קל"ז(6) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 五鹿充宗
137.7 קל"ז(7) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 王溥
137.8 קל"ז(8) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 應樞
137.9 קל"ז(9) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 袁安
137.10 קל"ז(10) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 陳仲舉
137.11 קל"ז(11) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 張承
137.12 קל"ז(12) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 張氏
137.13 קל"ז(13) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 司馬休之
137.14 קל"ז(14) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 杜慈
137.15 קל"ז(15) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 武士彠
137.16 קל"ז(16) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 張文成
137.17 קל"ז(17) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 上官昭容
137.18 קל"ז(18) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 崔行功
137.19 קל"ז(19) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 李正己
137.20 קל"ז(20) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 李揆
137.21 קל"ז(21) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 賈隱林
137.22 קל"ז(22) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 張子良
137.23 קל"ז(23) 徵應三 Desired results 3 הגשמות חלק 3 鄭絪
138 קל"ח 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 Sub-titles handled
138.1 קל"ח(1) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 裴度
138.2 קל"ח(2) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 段文昌
138.3 קל"ח(3) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 李逢吉
138.4 קל"ח(4) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 牛僧孺
138.5 קל"ח(5) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 王智興
138.6 קל"ח(6) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 牛師
138.7 קל"ח(7) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 杜中立
138.8 קל"ח(8) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 李蠙
138.9 קל"ח(9) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 馬植
138.10 קל"ח(10) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 高駢
138.11 קל"ח(11) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 孔溫裕
138.12 קל"ח(12) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 孫偓
138.13 קל"ח(13) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 李全忠
138.14 קל"ח(14) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 侯弘實
138.15 קל"ח(15) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 戴思遠
138.16 קל"ח(16) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 張籛
138.17 קל"ח(17) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 齊州民
138.18 קל"ח(18) 徵應四 Desired results 4 הגשמות חלק 4 朱慶源
139 קל"ט 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 Sub-titles handled
139.1 קל"ט(1) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 池陽小人
139.2 קל"ט(2) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 背明鳥
139.3 קל"ט(3) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 王琬
139.4 קל"ט(4) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 張聘
139.5 קל"ט(5) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 張林
139.6 קל"ט(6) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 東瀛公
139.7 קל"ט(7) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 長廣人
139.8 קל"ט(8) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 黃丘村
139.9 קל"ט(9) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 韓僧真
139.10 קל"ט(10) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 洛陽金像
139.11 קל"ט(11) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 梁武帝
139.12 קל"ט(12) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 惠炤師
139.13 קל"ט(13) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 周靖帝
139.14 קל"ט(14) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 蘇氏
139.15 קל"ט(15) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 突厥首領
139.16 קל"ט(16) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 陳後主
139.17 קל"ט(17) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 渭南人
139.18 קל"ט(18) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 貓鬼
139.19 קל"ט(19) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 長星
139.20 קל"ט(20) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 大烏
139.21 קל"ט(21) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 蝦䗫
139.22 קל"ט(22) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 幽州人
139.23 קל"ט(23) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 默啜
139.24 קל"ט(24) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 張易之
139.25 קל"ט(25) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 孫儉
139.26 קל"ט(26) 徵應五 Desired results 5 הגשמות חלק 5 太白晝見
140 ק"מ 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 Sub-titles handled
140.1 ק"מ(1) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 大星
140.2 ק"מ(2) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 火災
140.3 ק"מ(3) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 水災
140.4 ק"מ(4) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 僧一行
140.5 ק"מ(5) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 汪鳳
140.6 ק"מ(6) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 僧普滿
140.7 ק"מ(7) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 秦城芭蕉
140.8 ק"מ(8) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 睿陵僧
140.9 ק"מ(9) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 興聖觀
140.10 ק"מ(10) 徵應六 Desired results 6 הגשמות חלק 6 駱駝杖
141 קמ"א 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 Sub-titles handled
141.1 קמ"א(1) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 孔子
141.2 קמ"א(2) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 蕭士義

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

141.3 קמ"א(3) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 王導
141.4 קמ"א(4) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 謝安
141.5 קמ"א(5) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 庾亮
141.6 קמ"א(6) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 王仲文
141.7 קמ"א(7) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 諸葛侃
141.8 קמ"א(8) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 劉波
141.9 קמ"א(9) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 鄭微
141.10 קמ"א(10) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 周超
141.11 קמ"א(11) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 謝南康
141.12 קמ"א(12) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 傅亮
141.13 קמ"א(13) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 王徽之
141.14 קמ"א(14) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 劉興道

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

141.15 קמ"א(15) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 郭仲產
141.16 קמ"א(16) 徵應七 Desired results 7 הגשמות חלק 7 沈慶之
142 קמ"ב 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 Sub-titles handled
142.1 קמ"ב(1) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 劉德願
142.2 קמ"ב(2) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 李鎮
142.3 קמ"ב(3) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 柳元景
142.4 קמ"ב(4) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 向玄季
142.5 קמ"ב(5) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 滕景直
142.6 קמ"ב(6) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 王晏
142.7 קמ"ב(7) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 留寵
142.8 קמ"ב(8) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 爾朱世隆
142.9 קמ"ב(9) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 劉敏
142.10 קמ"ב(10) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 李廣
142.11 קמ"ב(11) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 王氏
142.12 קמ"ב(12) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 張雕虎
142.13 קמ"ב(13) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 強練
142.14 קמ"ב(14) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 李密
142.15 קמ"ב(15) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 張鷟
142.16 קמ"ב(16) 徵應八 Desired results 8 הגשמות חלק 8 唐望之
143 קמ"ג 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 Sub-titles handled
143.1 קמ"ג(1) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 徐慶
143.2 קמ"ג(2) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 周仁軌
143.3 קמ"ג(3) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 徐敬業
143.4 קמ"ג(4) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 杜景佺
143.5 קמ"ג(5) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 黑齒常之
143.6 קמ"ג(6) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 顧琮
143.7 קמ"ג(7) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 路敬淳
143.8 קמ"ג(8) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 張易之
143.9 קמ"ג(9) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 鄭蜀賓
143.10 קמ"ג(10) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 劉希夷
143.11 קמ"ג(11) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 崔玄暐
143.12 קמ"ג(12) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 宋善威
143.13 קמ"ג(13) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 李處鑒
143.14 קמ"ג(14) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 麴先沖
143.15 קמ"ג(15) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 呂崇粹
143.16 קמ"ג(16) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 源乾曜
143.17 קמ"ג(17) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 毌旻
143.18 קמ"ג(18) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 楊慎矜
143.19 קמ"ג(19) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 王儦
143.20 קמ"ג(20) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 崔曙
143.21 קמ"ג(21) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 元載
143.22 קמ"ג(22) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 彭偃
143.23 קמ"ג(23) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 劉沔
143.24 קמ"ג(24) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 韓滉
143.25 קמ"ג(25) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 嚴震
143.26 קמ"ג(26) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 李德裕
143.27 קמ"ג(27) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 李師道
143.28 קמ"ג(28) 徵應九 Desired results 9 הגשמות חלק 9 韋溫
144 קמ"ד 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 Sub-titles handled
144.1 קמ"ד(1) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 呂羣
144.2 קמ"ד(2) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 朱克融
144.3 קמ"ד(3) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 王涯
144.4 קמ"ד(4) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 溫造
144.5 קמ"ד(5) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 李宗閔
144.6 קמ"ד(6) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 柳公濟
144.7 קמ"ד(7) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 王涯
144.8 קמ"ד(8) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 王潛
144.9 קמ"ד(9) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 韓約
144.10 קמ"ד(10) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 王氏
144.11 קמ"ד(11) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 王哲
144.12 קמ"ד(12) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 杜牧
144.13 קמ"ד(13) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 盧獻卿
144.14 קמ"ד(14) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 盧駢
144.15 קמ"ד(15) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 封望卿
144.16 קמ"ד(16) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 崔彥曾
144.17 קמ"ד(17) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 崔雍
144.18 קמ"ד(18) 徵應十 Desired results 10 הגשמות חלק 10 龐從
145 קמ"ה 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 Sub-titles handled
145.1 קמ"ה(1) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 李鈞
145.2 קמ"ה(2) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 高駢
145.3 קמ"ה(3) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 鉅鹿守
145.4 קמ"ה(4) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 陝師
145.5 קמ"ה(5) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 嚴遵美
145.6 קמ"ה(6) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 成汭
145.7 קמ"ה(7) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 劉知俊
145.8 קמ"ה(8) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 田頵
145.9 קמ"ה(9) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 桑維翰
145.10 קמ"ה(10) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 鍾傅
145.11 קמ"ה(11) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 頓金
145.12 קמ"ה(12) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 湖南馬氏
145.13 קמ"ה(13) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 王慎辭
145.14 קמ"ה(14) 徵應十一 Desired results 11 הגשמות חלק 11 安守範

定數 - Destiny - גורל

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
146 קמ"ו 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 Sub-titles handled
146.1 קמ"ו(1) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 寶誌
146.2 קמ"ו(2) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 史溥
146.3 קמ"ו(3) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 耿詢
146.4 קמ"ו(4) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 尉遲敬德 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפורים נוספים בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
146.5 קמ"ו(5) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 魏徵
146.6 קמ"ו(6) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 婁師德
146.7 קמ"ו(7) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 王顯
146.8 קמ"ו(8) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 張寶藏
146.9 קמ"ו(9) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 授判冥人官
146.10 קמ"ו(10) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 王無㝵
146.11 קמ"ו(11) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 宇文融
146.12 קמ"ו(12) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 路潛
146.13 קמ"ו(13) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 甘子布
146.14 קמ"ו(14) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 李迥秀
146.15 קמ"ו(15) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 狄仁傑
146.16 קמ"ו(16) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 崔元綜
146.17 קמ"ו(17) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 蘇味道
146.18 קמ"ו(18) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 盧崇道
146.19 קמ"ו(19) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 劉仁軌
146.20 קמ"ו(20) 定數一 Destiny 1 גורל חלק 1 任之選
147 קמ"ז 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 Sub-titles handled
147.1 קמ"ז(1) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 田預
147.2 קמ"ז(2) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 王晙
147.3 קמ"ז(3) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 高智周
147.4 קמ"ז(4) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 王儦
147.5 קמ"ז(5) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 裴伷先
147.6 קמ"ז(6) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 張文瓘
147.7 קמ"ז(7) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 袁嘉祚
147.8 קמ"ז(8) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 齊瀚
147.9 קמ"ז(9) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 張守珪
147.10 קמ"ז(10) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 裴有敞
147.11 קמ"ז(11) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 王超
147.12 קמ"ז(12) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 張齊丘
147.13 קמ"ז(13) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 馮七言事
147.14 קמ"ז(14) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 桓臣範
147.15 קמ"ז(15) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 張嘉貞
147.16 קמ"ז(16) 定數二 Destiny 2 גורל חלק 2 僧金師
148 קמ"ח 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3
148.1 קמ"ח(1) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 韋氏
148.2 קמ"ח(2) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 張嘉福
148.3 קמ"ח(3) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 宋惲
148.4 קמ"ח(4) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 房琯
148.5 קמ"ח(5) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 孫生
148.6 קמ"ח(6) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 張嘉貞
148.7 קמ"ח(7) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 杜暹
148.8 קמ"ח(8) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 鄭虔
148.9 קמ"ח(9) 定數三 Destiny 3 גורל חלק 3 崔圓
149 קמ"ט 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4
149.1 קמ"ט(1) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 麴思明
149.2 קמ"ט(2) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 馬遊秦
149.3 קמ"ט(3) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 蕭華
149.4 קמ"ט(4) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 一行
149.5 קמ"ט(5) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 術士
149.6 קמ"ט(6) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 杜鵬舉
149.7 קמ"ט(7) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 李栖筠
149.8 קמ"ט(8) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 杜思溫
149.9 קמ"ט(9) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 柳及
149.10 קמ"ט(10) 定數四 Destiny 4 גורל חלק 4 韋泛
150 ק"נ 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5
150.1 ק"נ(1) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 玄宗
150.2 ק"נ(2) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 喬琳
150.3 ק"נ(3) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 張去逸
150.4 ק"נ(4) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 李泌
150.5 ק"נ(5) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 劉邈之
150.6 ק"נ(6) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 張仁褘
150.7 ק"נ(7) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 裴諝
150.8 ק"נ(8) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 李揆
150.9 ק"נ(9) 定數五 Destiny 5 גורל חלק 5 道昭
151 קנ"א 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6
151.1 קנ"א(1) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 李稜
151.2 קנ"א(2) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 豆盧署
151.3 קנ"א(3) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 孟君
151.4 קנ"א(4) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 盧常師
151.5 קנ"א(5) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 韓滉
151.6 קנ"א(6) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 李頧
151.7 קנ"א(7) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 崔造
151.8 קנ"א(8) 定數六 Destiny 6 גורל חלק 6 薛邕
152 קנ"ב 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7
152.1 קנ"ב(1) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 鄭德璘 Cheng Te-lin

English: Varsano (in Kao), 1985, From classical Chinese

152.2 קנ"ב(2) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 趙璟盧邁
152.3 קנ"ב(3) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 趙璟
152.4 קנ"ב(4) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 包誼
152.5 קנ"ב(5) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 薛少殷
152.6 קנ"ב(6) 定數七 Destiny 7 גורל חלק 7 袁孝叔
153 קנ"ג 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8
153.1 קנ"ג(1) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 李公
153.2 קנ"ג(2) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 李宗回
153.3 קנ"ג(3) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 崔朴
153.4 קנ"ג(4) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 李藩
153.5 קנ"ג(5) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 韋執誼
153.6 קנ"ג(6) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 袁滋
153.7 קנ"ג(7) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 裴度
153.8 קנ"ג(8) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 張轅
153.9 קנ"ג(9) 定數八 Destiny 8 גורל חלק 8 趙昌時
154 קנ"ד 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9
154.1 קנ"ד(1) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 李顧言
154.2 קנ"ד(2) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 元和二相
154.3 קנ"ד(3) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 李源
154.4 קנ"ד(4) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 鄭權
154.5 קנ"ד(5) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 樊陽源
154.6 קנ"ד(6) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 吳少誠
154.7 קנ"ד(7) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 陳彥博
154.8 קנ"ד(8) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 陸賓虞
154.9 קנ"ד(9) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 王璠
154.10 קנ"ד(10) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 崔玄亮
154.11 קנ"ד(11) 定數九 Destiny 9 גורל חלק 9 韋貫之
155 קנ"ה 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10
155.1 קנ"ה(1) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 衛次公
155.2 קנ"ה(2) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 李固言
155.3 קנ"ה(3) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 楊收
155.4 קנ"ה(4) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 鄭朗
155.5 קנ"ה(5) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 段文昌
155.6 קנ"ה(6) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 崔從
155.7 קנ"ה(7) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 郭八郎
155.8 קנ"ה(8) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 張宣
155.9 קנ"ה(9) 定數十 Destiny 10 גורל חלק 10 韓臮
156 קנ"ו 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11
156.1 קנ"ו(1) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 龐嚴
156.2 קנ"ו(2) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 張正矩
156.3 קנ"ו(3) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 劉遵古
156.4 קנ"ו(4) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 舒元輿
156.5 קנ"ו(5) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 李德裕
156.6 קנ"ו(6) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 李言
156.7 קנ"ו(7) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 王沐
156.8 קנ"ו(8) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 舒元謙
156.9 קנ"ו(9) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 杜悰外生
156.10 קנ"ו(10) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 石雄
156.11 קנ"ו(11) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 賈島
156.12 קנ"ו(12) 定數十一 Destiny 11 גורל חלק 11 崔潔
157 קנ"ז 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12
157.1 קנ"ז(1) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 李景讓
157.2 קנ"ז(2) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 李敏求
157.3 קנ"ז(3) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 李君
157.4 קנ"ז(4) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 馬舉
157.5 קנ"ז(5) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 鄭延濟
157.6 קנ"ז(6) 定數十二 Destiny 12 גורל חלק 12 李生
158 קנ"ח 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13
158.1 קנ"ח(1) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 成汭
158.2 קנ"ח(2) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 楊蔚
158.3 קנ"ח(3) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 歐陽澥
158.4 קנ"ח(4) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 伊璠
158.5 קנ"ח(5) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 顧彥朗
158.6 קנ"ח(6) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 李甲
158.7 קנ"ח(7) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 房知溫
158.8 קנ"ח(8) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 竇夢徵
158.9 קנ"ח(9) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 許生
158.10 קנ"ח(10) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 楊鼎夫
158.11 קנ"ח(11) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 牛希濟
158.12 קנ"ח(12) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 陰君文字
158.13 קנ"ח(13) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 貧婦
158.14 קנ"ח(14) 定數十三 Destiny 13 גורל חלק 13 支戩
159 קנ"ט 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין
159.1 קנ"ט(1) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 定婚店 The Inn of Betrothal

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

159.2 קנ"ט(2) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 崔元綜
159.3 קנ"ט(3) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 盧承業女
159.4 קנ"ט(4) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 琴臺子
159.5 קנ"ט(5) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 武殷
159.6 קנ"ט(6) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 盧生
159.7 קנ"ט(7) 定數十四婚姻 Destiny 14 Matrimony גורל חלק 14 נישואין 鄭還古
160 ק"ס 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין
160.1 ק"ס(1) 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין 秀師言記 The record of master Shenxiu's predictions

English: Choo, 2017, from classical Chinese

160.2 ק"ס(2) 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין 李行脩
160.3 ק"ס(3) 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין 灌園嬰女 The Inn of Betrothal

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese לפי הקיטלוג שלהם, אבל לא נראה שיש קשר בין הסיפור בctext לתרגום שלהם.

160.4 ק"ס(4) 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין 朱顯
160.5 ק"ס(5) 定數十五婚姻 Destiny 15 Matrimony גורל חלק 15 נישואין 侯繼圖

感應 - Interaction of deed and result - תגובה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
161 קס"א 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 Sub-titles handled
161 קס"א 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 - - -
161.1 קס"א(1) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 張寬
161.2 קס"א(2) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 漢武帝
161.3 קס"א(3) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 醴泉
161.4 קס"א(4) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 淮南子
161.5 קס"א(5) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 揚雄
161.6 קס"א(6) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 劉向
161.7 קס"א(7) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 袁安
161.8 קס"א(8) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 樊英
161.9 קס"א(9) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 五石精
161.10 קס"א(10) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 律呂
161.11 קס"א(11) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 陳業
161.12 קס"א(12) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 陳寔
161.13 קס"א(13) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 三州人
161.14 קס"א(14) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 魏任城王
161.15 קס"א(15) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 呂虔
161.16 קס"א(16) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 管寧
161.17 קס"א(17) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 河間男子
161.18 קס"א(18) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 宜陽女子
161.19 קס"א(19) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 張應
161.20 קס"א(20) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 南郡掾
161.21 קס"א(21) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 蒲坂精舍
161.22 קס"א(22) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 吳興經堂
161.23 קס"א(23) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 南徐士人
161.24 קס"א(24) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 徐祖
161.25 קס"א(25) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 劉京
161.26 קס"א(26) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 何敬叔
161.27 קס"א(27) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 蕭子懋
161.28 קס"א(28) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 蕭叡明
161.29 קס"א(29) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 解叔謙
161.30 קס"א(30) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 宗元卿
161.31 קס"א(31) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 匡昕
161.32 קס"א(32) 感應一 Interaction of deed and result 1 תגובה 1 曾康祖
162 קס"ב 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 Sub-titles handled
162 קס"ב 感應一 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 感應一 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 - - -
162.1 קס"ב(1) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 崔恕
162.2 קס"ב(2) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 何瑚
162.3 קס"ב(3) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 陳遺
162.4 קס"ב(4) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 王虛之
162.5 קס"ב(5) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 河南婦人
162.6 קס"ב(6) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 岑文本
162.7 קס"ב(7) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 鄭鮮
162.8 קס"ב(8) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 張楚金
162.9 קס"ב(9) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 羅道悰
162.10 קס"ב(10) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 陵空觀
162.11 קס"ב(11) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 皇甫氏
162.12 קס"ב(12) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 田仁會
162.13 קס"ב(13) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 徐州軍士
162.14 קס"ב(14) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 唐宣宗
162.15 קס"ב(15) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 李彥佐
162.16 קס"ב(16) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 胡生 Scholar Hu

English: Luo, 2017, from classical Chinese

162.17 קס"ב(17) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 劉行者
162.18 קס"ב(18) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 王法朗
162.19 קס"ב(19) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 郗法遵
162.20 קס"ב(20) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 王暉
162.21 קס"ב(21) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 李夢旗
162.22 קס"ב(22) 感應二 Interaction of deed and result 2 תגובה 2 孟熙

讖應 - Prophesies and their fulfilment - התגשמות נבואות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
163 קס"ג 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות Sub-titles handled
163 קס"ג 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות - - -
163.1 קס"ג(1) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 歷陽媼
163.2 קס"ג(2) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 孫權
163.3 קס"ג(3) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 高頴
163.4 קס"ג(4) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 神堯
163.5 קס"ג(5) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 唐高祖
163.6 קס"ג(6) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 太行山
163.7 קס"ג(7) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 桑條歌
163.8 קס"ג(8) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 突厥鹽
163.9 קס"ג(9) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 封中嶽
163.10 קס"ג(10) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 楊柳謠
163.11 קס"ג(11) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 黃麞歌
163.12 קס"ג(12) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 苾挈兒
163.13 קס"ג(13) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 安樂寺
163.14 קס"ג(14) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 烏鵲窠
163.15 קס"ג(15) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 鯉魚兒
163.16 קס"ג(16) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 挽天樞
163.17 קס"ג(17) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 黃犢子
163.18 קס"ג(18) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 駱賓王
163.19 קס"ג(19) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 天后
163.20 קס"ג(20) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 閻知微
163.21 קס"ג(21) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 長孫無忌
163.22 קס"ג(22) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 魏王
163.23 קס"ג(23) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 武媚娘
163.24 קס"ג(24) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 孝和
163.25 קס"ג(25) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 魏叔麟
163.26 קס"ג(26) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 武三思
163.27 קס"ג(27) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 孫佺
163.28 קס"ג(28) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 張易之
163.29 קס"ג(29) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 飲酒令
163.30 קס"ג(30) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 白馬寺
163.31 קס"ג(31) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 李蒙
163.32 קס"ג(32) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 李進周
163.33 קס"ג(33) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 誌公詞
163.34 קס"ג(34) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 李懷光
163.35 קס"ג(35) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 王鐸
163.36 קס"ג(36) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 木成文
163.37 קס"ג(37) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 草重生
163.38 קס"ג(38) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 唐國閏
163.39 קס"ג(39) 讖應 Prophesies and their fulfilment התגשמות נבואות 竹𧳽

名賢 - Famous worthies - מכובדים ידועי שם

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
164 קס"ד 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם Sub-titles handled
164 קס"ד 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם - - -
164.1 קס"ד(1) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 郭林宗
164.2 קס"ד(2) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 李膺
164.3 קס"ד(3) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 徐孺子
164.4 קס"ד(4) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 鄭玄
164.5 קס"ד(5) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 蔡邕
164.6 קס"ד(6) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 崔仁師
164.7 קס"ד(7) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 張文瓘
164.8 קס"ד(8) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 虞世南
164.9 קס"ד(9) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 馬周
164.10 קס"ד(10) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 員半千
164.11 קס"ד(11) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 嚴安之
164.12 קס"ד(12) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 蕭頴士
164.13 קס"ד(13) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 蕭嵩
164.14 קס"ד(14) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 于休烈
164.15 קס"ד(15) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 李廙
164.16 קס"ד(16) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 鄭絪
164.17 קס"ד(17) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 獨孤郁
164.18 קס"ד(18) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 趙逢
164 קס"ד 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 諷諫 Remonstrations מחאות - - -
164.19 קס"ד(19) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 晏子
164.20 קס"ד(20) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 優旃
164.21 קס"ד(21) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 東方朔
164.22 קס"ד(22) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 簡雍
164.23 קס"ד(23) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 斛斯豊樂
164.24 קס"ד(24) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 高季輔
164.25 קס"ד(25) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 李景伯
164.26 קס"ד(26) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 蘇頲
164.27 קס"ד(27) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 黃幡綽
164.28 קס"ד(28) 名賢 Famous worthies מכובדים ידועי שם 李絳

廉儉 - Incorruptness and simplicity - כנות וצנעה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
165 קס"ה 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה Sub-titles handled
165 קס"ה 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה - - -
165.1 קס"ה(1) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 吝嗇附
165.2 קס"ה(2) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 陸績
165.3 קס"ה(3) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 齊明帝
165.4 קס"ה(4) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 甄彬
165.5 קס"ה(5) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 高允
165.6 קס"ה(6) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 崔光
165.7 קס"ה(7) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 長孫道生
165.8 קס"ה(8) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 唐玄宗
165.9 קס"ה(9) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 肅宗
165.10 קס"ה(10) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 盧懷慎
165.11 קס"ה(11) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 李勉
165.12 קס"ה(12) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 杜黃裳
165.13 קס"ה(13) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 陽城
165.14 קס"ה(14) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 鄭餘慶
165.15 קס"ה(15) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 鄭澣
165.16 קס"ה(16) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 文宗
165.17 קס"ה(17) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 夏侯孜
165.18 קס"ה(18) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 裴坦
165.19 קס"ה(19) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 溫璉
165.20 קס"ה(20) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 仲庭預
165 קס"ה 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 吝嗇 Stingyness קמצנות - - -
165.21 קס"ה(21) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 漢世老人
165.22 קס"ה(22) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 沈峻
165.23 קס"ה(23) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 李崇
165.24 קס"ה(24) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 南陽人
165.25 קס"ה(25) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 夏侯處信
165.26 קס"ה(26) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 柳慶
165.27 קס"ה(27) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 夏侯彪
165.28 קס"ה(28) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 鄭仁凱
165.29 קס"ה(29) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 鄧祐
165.30 קס"ה(30) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 韋莊
165.31 קס"ה(31) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 王叟
165.32 קס"ה(32) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 王鍔
165.33 קס"ה(33) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 裴璩
165.34 קס"ה(34) 廉儉 Incorruptness and simplicity כנות וצנעה 歸登

氣義 - Brotherhood and loyalty - נאמנות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
166 קס"ו 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1
166 קס"ו 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 - - -
166.1 קס"ו(1) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 鮑子都
166.2 קס"ו(2) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 楊素
166.3 קס"ו(3) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 郭元振
166.4 קס"ו(4) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 狄仁傑
166.5 קס"ו(5) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 敬昭道
166.6 קס"ו(6) 氣義一 Brotherhood and loyalty 1 נאמנות חלק 1 吳保安
167 קס"ז 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2
167 קס"ז 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 - - -
167.1 קס"ז(1) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 裴冕
167.2 קס"ז(2) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 李宜得
167.3 קס"ז(3) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 穆寧
167.4 קס"ז(4) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 趙驊
167.5 קס"ז(5) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 曹文洽
167.6 קס"ז(6) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 陽城
167.7 קס"ז(7) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 王義
167.8 קס"ז(8) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 裴度
167.9 קס"ז(9) 氣義二 Brotherhood and loyalty 2 נאמנות חלק 2 廖有方
168 קס"ח 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3
168 קס"ח 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 - - -
168.1 קס"ח(1) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 熊執易
168.2 קס"ח(2) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 李約
168.3 קס"ח(3) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 鄭還古
168.4 קס"ח(4) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 江陵士子
168.5 קס"ח(5) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 鄭畋
168.6 קס"ח(6) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 章孝子
168.7 קס"ח(7) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 發塚盜
168.8 קס"ח(8) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 鄭雍
168.9 קס"ח(9) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 楊晟
168.10 קס"ח(10) 氣義三 Brotherhood and loyalty 3 נאמנות חלק 3 王殷

知人 - Learned men - יודעי דבר

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
169 קס"ט 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1
169 קס"ט 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 - - -
169.1 קס"ט(1) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 陳寔
169.2 קס"ט(2) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 黃叔度
169.3 קס"ט(3) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 郭泰
169.4 קס"ט(4) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 馬融
169.5 קס"ט(5) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 蔡邕
169.6 קס"ט(6) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 顧邵
169.7 קס"ט(7) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 諸葛瑾兄弟
169.8 קס"ט(8) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 龐士元
169.9 קס"ט(9) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 武陔
169.10 קס"ט(10) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 裴頠
169.11 קס"ט(11) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 匈奴使
169.12 קס"ט(12) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 桓溫
169.13 קס"ט(13) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 謝鯤
169.14 קס"ט(14) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 唐太宗
169.15 קס"ט(15) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 李勣
169.16 קס"ט(16) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 薛收
169.17 קס"ט(17) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 王珪
169.18 קס"ט(18) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 王師旦
169.19 קס"ט(19) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 楊素
169.20 קס"ט(20) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 王義方
169.21 קס"ט(21) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 選將
169.22 קס"ט(22) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 英公
169.23 קס"ט(23) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 劉奇
169.24 קס"ט(24) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 張鷟自號浮休子
169.25 קס"ט(25) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 李嶠
169.26 קס"ט(26) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 鄭杲
169.27 קס"ט(27) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 盧從愿
169.28 קס"ט(28) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 裴寬
169.29 קס"ט(29) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 韋詵
169.30 קס"ט(30) 知人一 Learned men 1 יודעי דבר חלק 1 裴談
170 ק"ע 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2
170 ק"ע 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 - - -
170.1 ק"ע(1) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 姚元崇
170.2 ק"ע(2) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 盧齊卿
170.3 ק"ע(3) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 薛季昶
170.4 ק"ע(4) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 元懷景
170.5 ק"ע(5) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 張九齡
170.6 ק"ע(6) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 王丘
170.7 ק"ע(7) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 楊穆弟兄
170.8 ק"ע(8) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 李丹
170.9 ק"ע(9) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 鄭絪
170.10 ק"ע(10) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 苗夫人
170.11 ק"ע(11) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 杜鴻漸
170.12 ק"ע(12) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 杜佑
170.13 ק"ע(13) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 梁肅
170.14 ק"ע(14) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 呂溫
170.15 ק"ע(15) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 顧和
170.16 ק"ע(16) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 劉禹錫
170.17 ק"ע(17) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 韓愈
170.18 ק"ע(18) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 顧况
170.19 ק"ע(19) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 于邵
170.20 ק"ע(20) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 李德裕
170.21 ק"ע(21) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 韋岫
170.22 ק"ע(22) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 知人僧
170.23 ק"ע(23) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 蔡荊
170.24 ק"ע(24) 知人二 Learned men 2 יודעי דבר חלק 2 亞子

精察 - Refined and conscious men - חדות אבחנה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
171 קע"א 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1
171.1 קע"א(1) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 李子萇
171.2 קע"א(2) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 袁安
171.3 קע"א(3) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 嚴遵
171.4 קע"א(4) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 李崇
171.5 קע"א(5) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 魏先生
171.6 קע"א(6) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 李義琛
171.7 קע"א(7) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 蔣恒
171.8 קע"א(8) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 王璥
171.9 קע"א(9) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 李傑
171.10 קע"א(10) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 裴子雲
171.11 קע"א(11) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 郭正一
171.12 קע"א(12) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 張楚金
171.13 קע"א(13) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 董行成
171.14 קע"א(14) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 張鷟
171.15 קע"א(15) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 張松壽
171.16 קע"א(16) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 蘇無名
171.17 קע"א(17) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 趙涓
171.18 קע"א(18) 精察一 Refined and conscious men 1 חדות אבחנה חלק 1 袁滋
172 קע"ב 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2
172.1 קע"ב(1) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 韓滉
172.2 קע"ב(2) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 顏真卿
172.3 קע"ב(3) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 李景略
172.4 קע"ב(4) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 李夷簡
172.5 קע"ב(5) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 孟簡
172.6 קע"ב(6) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 李德裕
172.7 קע"ב(7) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 裴休
172.8 קע"ב(8) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 崔碣
172.9 קע"ב(9) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 趙和
172.10 קע"ב(10) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 劉崇龜 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפור נוסף בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
172.11 קע"ב(11) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 殺妻者
172.12 קע"ב(12) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 許宗裔
172.13 קע"ב(13) 精察二 Refined and conscious men 2 חדות אבחנה חלק 2 劉方遇

俊辯 - Handsome and eloquent men - רהיטות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
173 קע"ג 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1
173.1 קע"ג(1) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 東方朔
173.2 קע"ג(2) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 匡衡
173.3 קע"ג(3) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 邊文禮
173.4 קע"ג(4) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 荀慈明
173.5 קע"ג(5) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 曹植
173.6 קע"ג(6) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 諸葛恪
173.7 קע"ג(7) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 車浚
173.8 קע"ג(8) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 諸葛靚
173.9 קע"ג(9) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 蔡洪
173.10 קע"ג(10) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 范百年
173.11 קע"ג(11) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 張融
173.12 קע"ג(12) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 庾杲之
173.13 קע"ג(13) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 王儉
173.14 קע"ג(14) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 周顒
173.15 קע"ג(15) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 王融
173.16 קע"ג(16) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 李膺
173.17 קע"ג(17) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 商鏗
173.18 קע"ג(18) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 蕭琛
173.19 קע"ג(19) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 朱淹
173.20 קע"ג(20) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 崔光
173.21 קע"ג(21) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 陳元康
173.22 קע"ג(22) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 李諧
173.23 קע"ג(23) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 盧愷
173.24 קע"ג(24) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 盧思道
173.25 קע"ג(25) 俊辯一 Handsome and eloquent men 1 רהיטות חלק 1 王元景
174 קע"ד 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2
174 קע"ד 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות 2 - - - On the text flow this title appears without the 二. The number appears in the Table of contents.
174.1 קע"ד(1) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 陽玠
174.2 קע"ד(2) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 薛道衡
174.3 קע"ד(3) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 薛收
174.4 קע"ד(4) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 張後裔
174.5 קע"ד(5) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 崔仁師
174.6 קע"ד(6) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 盧莊道
174.7 קע"ד(7) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 許敬宗
174.8 קע"ד(8) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 胡楚賓
174.9 קע"ד(9) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 裴琰之
174.10 קע"ד(10) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 蘇頲
174.11 קע"ד(11) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 王勮
174.12 קע"ד(12) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 李白
174.13 קע"ד(13) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 柳芳
174.14 קע"ד(14) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 王藻
174.15 קע"ד(15) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 韓愈
174.16 קע"ד(16) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 李程
174.17 קע"ד(17) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 李吉甫
174.18 קע"ד(18) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 王生
174.19 קע"ד(19) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 辛丘度
174.20 קע"ד(20) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 溫庭筠
174.21 קע"ד(21) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 柳公權
174.22 קע"ד(22) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 權德輿
174.23 קע"ד(23) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 東方朔
174.24 קע"ד(24) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 李彪
174.25 קע"ד(25) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 班蒙
174 קע"ד 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה - - - For some reason this is an addendum, and not a scroll by it's own, although a scroll with identical name follows.
174.26 קע"ד(26) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 陳元方
174.27 קע"ד(27) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 孫策
174.28 קע"ד(28) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 鍾毓
174.29 קע"ד(29) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 孫齊由
174.30 קע"ד(30) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 陸琇
174.31 קע"ד(31) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 王絢
174.32 קע"ד(32) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 蕭遙欣
174.34 קע"ד(34) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 房氏子
174.35 קע"ד(35) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 張琇
174.36 קע"ד(36) 俊辯二 Handsome and eloquent men 2 רהיטות חלק 2 渾瑊

幼敏 - Young and delicate men - פיקחות צעירה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
175 קע"ה 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה
175 קע"ה 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה
175.1 קע"ה(1) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 賈逵
175.2 קע"ה(2) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 李百藥
175.3 קע"ה(3) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 王勃
175.4 קע"ה(4) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 元嘉
175.5 קע"ה(5) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 毛俊男
175.6 קע"ה(6) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 蘇頲
175.7 קע"ה(7) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 劉晏
175.8 קע"ה(8) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 林傑
175.9 קע"ה(9) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 高定
175.10 קע"ה(10) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 李德裕
175.11 קע"ה(11) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 白居易
175.12 קע"ה(12) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 崔鉉
175.13 קע"ה(13) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 李琪
175.14 קע"ה(14) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 劉神童
175.15 קע"ה(15) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 路德延
175.16 קע"ה(16) 幼敏 Young and delicate men פיקחות צעירה 韋莊

器量 - Magnanimity - הכלה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
176 קע"ו 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1
176 קע"ו 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1
176.1 קע"ו(1) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 樂廣
176.2 קע"ו(2) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 劉仁軌
176.3 קע"ו(3) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 婁師德
176.4 קע"ו(4) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 李勣
176.5 קע"ו(5) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 李日知
176.6 קע"ו(6) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 盧承慶
176.7 קע"ו(7) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 裴冕
176.8 קע"ו(8) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 郭子儀
176.9 קע"ו(9) 器量一 Magnanimity 1 הכלה חלק 1 宋則
177 קע"ז 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2
177 קע"ז 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2
177.1 קע"ז(1) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 陸象先
177.2 קע"ז(2) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 元載
177.3 קע"ז(3) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 董晉
177.4 קע"ז(4) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 裴度
177.5 קע"ז(5) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 于頔
177.6 קע"ז(6) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 武元衡
177.7 קע"ז(7) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 李紳
177.8 קע"ז(8) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 盧攜
177.9 קע"ז(9) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 歸崇敬
177.10 קע"ז(10) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 夏侯孜
177.11 קע"ז(11) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 陳敬瑄
177.12 קע"ז(12) 器量二 Magnanimity 2 הכלה חלק 2 葛從周 Called 葛周 in ctext digital edition

貢舉 - Appointment by recommendation - הצעת מועמדים למינוי קיסרי

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
178 קע"ח 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1
178.1 קע"ח(1) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 總敍進士科
178.2 קע"ח(2) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 進士歸禮部
178.3 קע"ח(3) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 府解
178.4 קע"ח(4) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 諸州解
178.5 קע"ח(5) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 試雜文
178.6 קע"ח(6) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 內出題
178.7 קע"ח(7) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 放雜文牓
178.8 קע"ח(8) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 放牓
178.9 קע"ח(9) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 五老牓
178.10 קע"ח(10) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 謝恩
178.11 קע"ח(11) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 期集
178.12 קע"ח(12) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 過堂
178.13 קע"ח(13) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 題名
178.14 קע"ח(14) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 關試
178.15 קע"ח(15) 貢舉一 Appointment by recommendation 1 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 1 讌集
179 קע"ט 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2
179.1 קע"ט(1) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 杜正玄
179.2 קע"ט(2) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 李義琛
179.3 קע"ט(3) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 陳子昂
179.4 קע"ט(4) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 王維 Found under 陳子昂 in ctext digital edition
179.5 קע"ט(5) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 楊暄
179.6 קע"ט(6) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 蕭頴士
179.7 קע"ט(7) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 喬彝
179.8 קע"ט(8) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 許孟容
179.9 קע"ט(9) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 張正甫
179.10 קע"ט(10) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 閻濟美
179.11 קע"ט(11) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 潘炎
179.12 קע"ט(12) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 令狐峘
179.13 קע"ט(13) 貢舉二 Appointment by recommendation 2 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 2 熊執易
180 ק"פ 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3
180.1 ק"פ(1) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 常袞
180.2 ק"פ(2) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 宋濟
180.3 ק"פ(3) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 牛錫庶
180.4 ק"פ(4) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 崔元翰
180.5 ק"פ(5) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 湛賁
180.6 ק"פ(6) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 尹極
180.7 ק"פ(7) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 李程
180.8 ק"פ(8) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 蔡南史
180.9 ק"פ(9) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 牛僧孺
180.10 ק"פ(10) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 楊虞卿
180.11 ק"פ(11) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 苗纘
180.12 ק"פ(12) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 費冠卿
180.13 ק"פ(13) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 李固言
180.14 ק"פ(14) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 殷堯藩
180.15 ק"פ(15) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 施肩吾
180.16 ק"פ(16) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 張正甫
180.17 ק"פ(17) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 馮陶
180.18 ק"פ(18) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 張環
180.19 ק"פ(19) 貢舉三 Appointment by recommendation 3 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 3 楊三喜
181 קפ"א 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4
181.1 קפ"א(1) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 李逢吉
181.2 קפ"א(2) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 章孝標
181.3 קפ"א(3) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 劉軻
181.4 קפ"א(4) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 崔羣
181.5 קפ"א(5) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 李翺女
181.6 קפ"א(6) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 賀拔惎
181.7 קפ"א(7) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 李宗閔
181.8 קפ"א(8) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 庾承宣
181.9 קפ"א(9) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 張祐
181.10 קפ"א(10) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 盧求
181.11 קפ"א(11) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 杜牧
181.12 קפ"א(12) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 劉蕡
181.13 קפ"א(13) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 薛保遜
181.14 קפ"א(14) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 賈島
181.15 קפ"א(15) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 畢諴
181.16 קפ"א(16) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 裴德融
181.17 קפ"א(17) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 裴思謙
181.18 קפ"א(18) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 李肱
181.19 קפ"א(19) 貢舉四 Appointment by recommendation 4 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 4 蘇景張元夫
182 קפ"ב 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5
182.1 קפ"ב(1) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 崔蠡
182.2 קפ"ב(2) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 盧肇
182.3 קפ"ב(3) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 丁稜
182.4 קפ"ב(4) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 顧非熊
182.5 קפ"ב(5) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 李德裕
182.6 קפ"ב(6) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 張濆
182.7 קפ"ב(7) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 宣宗
182.8 קפ"ב(8) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 盧渥
182.9 קפ"ב(9) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 劉蛻
182.10 קפ"ב(10) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 苗台符張讀
182.11 קפ"ב(11) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 許道敏
182.12 קפ"ב(12) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 崔殷夢
182.13 קפ"ב(13) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 顏摽
182.14 קפ"ב(14) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 溫庭筠
182.15 קפ"ב(15) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 盧彖
182.16 קפ"ב(16) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 翁彥樞
182.17 קפ"ב(17) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 劉虛白
182.18 קפ"ב(18) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 封定卿
182.19 קפ"ב(19) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 馮藻
182.20 קפ"ב(20) 貢舉五 Appointment by recommendation 5 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 5 趙琮
183 קפ"ג 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6
183.1 קפ"ג(1) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 劉鄴
183.2 קפ"ג(2) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 葉京
183.3 קפ"ג(3) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 李藹
183.4 קפ"ג(4) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 房珝
183.5 קפ"ג(5) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 汪遵
183.6 קפ"ג(6) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 劉允章
183.7 קפ"ג(7) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 王凝
183.8 קפ"ג(8) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 盧尚卿
183.9 קפ"ג(9) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 李堯
183.10 קפ"ג(10) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 高湜
183.11 קפ"ג(11) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 公乘億
183.12 קפ"ג(12) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 孫龍光
183.13 קפ"ג(13) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 王璘
183.14 קפ"ג(14) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 蔣凝
183.15 קפ"ג(15) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 吳融
183.16 קפ"ג(16) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 盧光啟
183.17 קפ"ג(17) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 王彥昌
183.18 קפ"ג(18) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 杜昇
183.19 קפ"ג(19) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 鄭昌圖被嘲附
183.20 קפ"ג(20) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 程賀
183.21 קפ"ג(21) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 陳嶠
183.22 קפ"ג(22) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 秦韜玉
183.23 קפ"ג(23) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 陸扆
183.24 קפ"ג(24) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 張曙
183.25 קפ"ג(25) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 崔昭矩
183.26 קפ"ג(26) 貢舉六 Appointment by recommendation 6 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 6 賈泳
184 קפ"ד 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7
184.1 קפ"ד(1) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 崔蠡
184.2 קפ"ד(2) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 盧肇
184.3 קפ"ד(3) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 丁稜
184.4 קפ"ד(4) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 顧非熊
184.5 קפ"ד(5) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 李德裕
184.6 קפ"ד(6) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 張濆
184.7 קפ"ד(7) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 宣宗
184.8 קפ"ד(8) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 盧渥
184.9 קפ"ד(9) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 劉蛻
184.10 קפ"ד(10) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 苗台符張讀
184.11 קפ"ד(11) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 許道敏
184.12 קפ"ד(12) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 崔殷夢
184.13 קפ"ד(13) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 顏摽
184.14 קפ"ד(14) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 溫庭筠
184.15 קפ"ד(15) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 盧彖
184.16 קפ"ד(16) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 翁彥樞
184.17 קפ"ד(17) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 劉虛白
184.18 קפ"ד(18) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 封定卿
184.19 קפ"ד(19) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 馮藻
184.20 קפ"ד(20) 貢舉七 Appointment by recommendation 7 הצעת מועמדים למינוי קיסרי חלק 7 趙琮

銓選 - Selection and appointment - היבחרות למינוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
185 קפ"ה 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1
185.1 קפ"ה(1) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 蔡廓
185.2 קפ"ה(2) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 謝莊
185.3 קפ"ה(3) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 劉林甫
185.4 קפ"ה(4) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 張說
185.5 קפ"ה(5) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 溫彥博
185.6 קפ"ה(6) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 戴冑
185.7 קפ"ה(7) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 唐皎
185.8 קפ"ה(8) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 楊師道
185.9 קפ"ה(9) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 高季輔
185.10 קפ"ה(10) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 薛元超
185.11 קפ"ה(11) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 楊思玄
185.12 קפ"ה(12) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 張仁禕
185.13 קפ"ה(13) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 裴行儉
185.14 קפ"ה(14) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 三人優劣
185.15 קפ"ה(15) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 劉奇
185.16 קפ"ה(16) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 狄仁傑
185.17 קפ"ה(17) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 鄭杲
185.18 קפ"ה(18) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 薛季昶
185.19 קפ"ה(19) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 鄧渴
185.20 קפ"ה(20) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 李至遠
185.21 קפ"ה(21) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 張文成
185.22 קפ"ה(22) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 鄭愔崔湜
185.23 קפ"ה(23) 銓選一 Selection and appointment 1 היבחרות למינוי חלק 1 糊名
186 קפ"ו 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2
186.1 קפ"ו(1) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 斜封官
186.2 קפ"ו(2) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 盧從愿
186.3 קפ"ו(3) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 韋抗
186.4 קפ"ו(4) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 張仁愿
186.5 קפ"ו(5) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 杜暹
186.6 קפ"ו(6) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 魏知古
186.7 קפ"ו(7) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 盧齊卿
186.8 קפ"ו(8) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 王丘
186.9 קפ"ו(9) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 崔琳
186.10 קפ"ו(10) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 裴光庭
186.11 קפ"ו(11) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 薛據
186.12 קפ"ו(12) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 李林甫
186.13 קפ"ו(13) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 張說
186.14 קפ"ו(14) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 張奭
186.15 קפ"ו(15) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 楊國忠
186.16 קפ"ו(16) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 陸贄
186.17 קפ"ו(17) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 鄭餘慶
186.18 קפ"ו(18) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 裴遵慶
186.19 קפ"ו(19) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 李絳
186.20 קפ"ו(20) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 李建
186.21 קפ"ו(21) 銓選二 Selection and appointment 2 היבחרות למינוי חלק 2 崔安潛

職官 - State offices - משרות פקידות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
187 קפ"ז 職官 State offices משרות פקידות
187.1 קפ"ז(1) 職官 State offices משרות פקידות 宰相
187.2 קפ"ז(2) 職官 State offices משרות פקידות 上事
187.3 קפ"ז(3) 職官 State offices משרות פקידות 蘇瓌
187.4 קפ"ז(4) 職官 State offices משרות פקידות 兩省
187.5 קפ"ז(5) 職官 State offices משרות פקידות 獨孤及
187.6 קפ"ז(6) 職官 State offices משרות פקידות 參酌院
187.7 קפ"ז(7) 職官 State offices משרות פקידות 陽城
187.8 קפ"ז(8) 職官 State offices משרות פקידות 呂溫
187.9 קפ"ז(9) 職官 State offices משרות פקידות 韋絢
187.10 קפ"ז(10) 職官 State offices משרות פקידות 李程
187.11 קפ"ז(11) 職官 State offices משרות פקידות 雜說
187.12 קפ"ז(12) 職官 State offices משרות פקידות 御史
187.13 קפ"ז(13) 職官 State offices משרות פקידות 同州御史
187.14 קפ"ז(14) 職官 State offices משרות פקידות 崔薳
187.15 קפ"ז(15) 職官 State offices משרות פקידות 嚴武
187.16 קפ"ז(16) 職官 State offices משרות פקידות 押班
187.17 קפ"ז(17) 職官 State offices משרות פקידות 臺門
187.18 קפ"ז(18) 職官 State offices משרות פקידות 歷五院
187.19 קפ"ז(19) 職官 State offices משרות פקידות 韓臯
187.20 קפ"ז(20) 職官 State offices משרות פקידות 雜說
187.21 קפ"ז(21) 職官 State offices משרות פקידות 使職
187.22 קפ"ז(22) 職官 State offices משרות פקידות 尚書省
187.23 קפ"ז(23) 職官 State offices משרות פקידות 崔日知
187.24 קפ"ז(24) 職官 State offices משרות פקידות 度支
187.25 קפ"ז(25) 職官 State offices משרות פקידות 柳闢
187.26 קפ"ז(26) 職官 State offices משרות פקידות 省橋
187.27 קפ"ז(27) 職官 State offices משרות פקידות 祕書省
187.28 קפ"ז(28) 職官 State offices משרות פקידות 魚袋
187.29 קפ"ז(29) 職官 State offices משרות פקידות 莎廳

權倖 - Minions - לוחשים על אוזנו של הקיסר

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
188 קפ"ח 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר
188.1 קפ"ח(1) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 張易之
188.2 קפ"ח(2) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 王準
188.3 קפ"ח(3) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 王毛仲
188.4 קפ"ח(4) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 李林甫
188.5 קפ"ח(5) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 盧絢
188.6 קפ"ח(6) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 李輔國
188.7 קפ"ח(7) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 韋渠牟
188.8 קפ"ח(8) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 魚朝恩
188.9 קפ"ח(9) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 元載
188.10 קפ"ח(10) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 路巖
188.11 קפ"ח(11) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 高湘
188.12 קפ"ח(12) 權倖 Minions לוחשים על אוזנו של הקיסר 盧隱

將帥 - Commanders - מפקדים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
189 קפ"ט 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1
189.1 קפ"ט(1) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 關羽
189.2 קפ"ט(2) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 簡文
189.3 קפ"ט(3) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 李密
189.4 קפ"ט(4) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 劉文靜
189.5 קפ"ט(5) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 李金才
189.6 קפ"ט(6) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 李靖
189.7 קפ"ט(7) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 郭齊宗
189.8 קפ"ט(8) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 唐休璟
189.9 קפ"ט(9) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 李盡忠
189.10 קפ"ט(10) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 封常清
189.11 קפ"ט(11) 將帥一 Commanders 1 מפקדים חלק 1 李光弼
190 ק"צ 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2
190.1 ק"צ(1) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 雜譎智附
190.2 ק"צ(2) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 馬燧
190.3 ק"צ(3) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 嚴振
190.4 ק"צ(4) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 溫造
190.5 ק"צ(5) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 高駢
190.6 ק"צ(6) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 南蠻
190.7 ק"צ(7) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 張濬
190.8 ק"צ(8) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 劉鄩
190.9 ק"צ(9) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 張勍
190.10 ק"צ(10) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 王建
190.11 ק"צ(11) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 魏太祖
190.12 ק"צ(12) 將帥二 Commanders 2 מפקדים חלק 2 村婦

驍勇 - Brave men - אומץ

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
191 קצ"א 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1
191.1 קצ"א(1) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 甾丘訢
191.2 קצ"א(2) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 朱遵
191.3 קצ"א(3) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 趙雲
191.4 קצ"א(4) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 呂蒙
191.5 קצ"א(5) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 魏任城王
191.6 קצ"א(6) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 桓石虔
191.7 קצ"א(7) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 楊大眼
191.8 קצ"א(8) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 麥鐵杖
191.9 קצ"א(9) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 彭樂
191.10 קצ"א(10) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 高開道
191.11 קצ"א(11) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 杜伏威
191.12 קצ"א(12) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 尉遲敬德
191.13 קצ"א(13) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 柴紹弟
191.14 קצ"א(14) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 秦叔寶
191.15 קצ"א(15) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 薛仁貴
191.16 קצ"א(16) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 公孫武達
191.17 קצ"א(17) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 程知節
191.18 קצ"א(18) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 薛萬
191.19 קצ"א(19) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 李楷固
191.20 קצ"א(20) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 王君㚟
191.21 קצ"א(21) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 宋令文
191.22 קצ"א(22) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 彭博通
191.23 קצ"א(23) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 李宏
191.24 קצ"א(24) 驍勇一 Brave men 1 אומץ חלק 1 辛承嗣
192 קצ"ב 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2
192.1 קצ"ב(1) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 來瑱
192.2 קצ"ב(2) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 哥舒翰
192.3 קצ"ב(3) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 馬璘
192.4 קצ"ב(4) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 白孝德
192.5 קצ"ב(5) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 李正己
192.6 קצ"ב(6) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 李嗣業
192.7 קצ"ב(7) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 馬勛
192.8 קצ"ב(8) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 汪節
192.9 קצ"ב(9) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 彭先覺
192.10 קצ"ב(10) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 王俳優
192.11 קצ"ב(11) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 鍾傅
192.12 קצ"ב(12) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 墨君和
192.13 קצ"ב(13) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 周歸祐
192.14 קצ"ב(14) 驍勇二 Brave men 2 אומץ חלק 2 王宰

豪俠 - Gallants - גבורה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
193 קצ"ג 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1
193.1 קצ"ג(1) 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1 李亭
193.2 קצ"ג(2) 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1 虬髯客 The Man with the Curly Beard

English: Yang & Yang, 1980, from classical Chinese
English: Wang, 2010, from classical Chinese

193.3 קצ"ג(3) 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1 彭闥高瓚
193.4 קצ"ג(4) 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1 嘉興繩技

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

193.5 קצ"ג(5) 豪俠一 Gallants 1 גבורה 1 車中女子 The Woman in the Carriage

English: Feng, 2017, from classical Chinese

194 קצ"ד 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2
194.1 קצ"ד(1) 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2 崑崙奴 The К’un-lun Slave

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

194.2 קצ"ד(2) 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2 侯彝
194.3 קצ"ד(3) 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2 僧俠 The Highwayman Monk

English: Scheffler (in Kao), 1985, From classical Chinese

194.4 קצ"ד(4) 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2 崔慎思
194.5 קצ"ד(5) 豪俠二 Gallants 2 גבורה 2 聶隱娘 Nieh Yin-niang

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

195 קצ"ה 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3
195.1 קצ"ה(1) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 紅綫 Hung-hsien

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

195.2 קצ"ה(2) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 胡證
195.3 קצ"ה(3) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 馮燕 Feng Yen

English: Nienhauser, 1986, from Classical Chinese

195.4 קצ"ה(4) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 京西店老人
195.5 קצ"ה(5) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 蘭陵老人
195.6 קצ"ה(6) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 盧生
195.7 קצ"ה(7) 豪俠三 Gallants 3 גבורה 3 義俠
196 קצ"ו 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4
196.1 קצ"ו(1) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 田膨郎
196.2 קצ"ו(2) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 宣慈寺門子
196.3 קצ"ו(3) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 李龜壽
196.4 קצ"ו(4) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 潘將軍 General Pan

English: Feng, 2017, from classical Chinese

196.5 קצ"ו(5) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 賈人妻 The Merchant’s Wife

English: Harrington (in Kao), 1985, From classical Chinese

196.6 קצ"ו(6) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 荊十三娘
196.7 קצ"ו(7) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 許寂
196.8 קצ"ו(8) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 丁秀才
196.9 קצ"ו(9) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 東方朔
196.10 קצ"ו(10) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 劉向
196.11 קצ"ו(11) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 胡綜
196.12 קצ"ו(12) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 張華
196.13 קצ"ו(13) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 束皙
196.14 קצ"ו(14) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 沈約
196.15 קצ"ו(15) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 虞世南
196.16 קצ"ו(16) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 傅奕
196.17 קצ"ו(17) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 郝處俊
196.18 קצ"ו(18) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 孟詵
196.19 קצ"ו(19) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 唐文宗
196.20 קצ"ו(20) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 賈躭
196.21 קצ"ו(21) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 段成式
196.22 קצ"ו(22) 豪俠四 Gallants 4 גבורה 4 江陵書生

博物 - Men of wide knowledge - אנשי אשכולות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
197 קצ"ז 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות
197.1 קצ"ז(1) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 田膨郎
197.2 קצ"ז(2) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 宣慈寺門子
197.3 קצ"ז(3) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 李龜壽
197.4 קצ"ז(4) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 潘將軍

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

197.5 קצ"ז(5) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 賈人妻
197.6 קצ"ז(6) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 荊十三娘
197.7 קצ"ז(7) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 許寂
197.8 קצ"ז(8) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 丁秀才
197.9 קצ"ז(9) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 東方朔
197.10 קצ"ז(10) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 劉向

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

197.11 קצ"ז(11) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 胡綜
197.12 קצ"ז(12) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 張華
197.13 קצ"ז(13) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 束皙
197.14 קצ"ז(14) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 沈約
197.15 קצ"ז(15) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 虞世南
197.16 קצ"ז(16) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 傅奕
197.17 קצ"ז(17) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 郝處俊
197.18 קצ"ז(18) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 孟詵
197.19 קצ"ז(19) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 唐文宗
197.20 קצ"ז(20) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 賈躭
197.21 קצ"ז(21) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 段成式
197.22 קצ"ז(22) 博物 Men of wide knowledge אנשי אשכולות 江陵書生

文章 - Writings - כתבים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
198 קצ"ח 文章一 Writings 1 כתבים 1
198.1 קצ"ח(1) 文章一 Writings 1 כתבים 1 司馬相如
198.2 קצ"ח(2) 文章一 Writings 1 כתבים 1 謝朓
198.3 קצ"ח(3) 文章一 Writings 1 כתבים 1 沈約
198.4 קצ"ח(4) 文章一 Writings 1 כתבים 1 庾信
198.5 קצ"ח(5) 文章一 Writings 1 כתבים 1 王勃
198.6 קצ"ח(6) 文章一 Writings 1 כתבים 1 盧照鄰
198.7 קצ"ח(7) 文章一 Writings 1 כתבים 1 崔融
198.8 קצ"ח(8) 文章一 Writings 1 כתבים 1 張說
198.9 קצ"ח(9) 文章一 Writings 1 כתבים 1 崔曙
198.10 קצ"ח(10) 文章一 Writings 1 כתבים 1 王維
198.11 קצ"ח(11) 文章一 Writings 1 כתבים 1 李翰
198.12 קצ"ח(12) 文章一 Writings 1 כתבים 1 顧況
198.13 קצ"ח(13) 文章一 Writings 1 כתבים 1 盧渥
198.14 קצ"ח(14) 文章一 Writings 1 כתבים 1 唐德宗
198.15 קצ"ח(15) 文章一 Writings 1 כתבים 1 戎昱
198.16 קצ"ח(16) 文章一 Writings 1 כתבים 1 李端
198.17 קצ"ח(17) 文章一 Writings 1 כתבים 1 韓翃
198.18 קצ"ח(18) 文章一 Writings 1 כתבים 1 楊憑
198.19 קצ"ח(19) 文章一 Writings 1 כתבים 1 符載
198.20 קצ"ח(20) 文章一 Writings 1 כתבים 1 王建
198.21 קצ"ח(21) 文章一 Writings 1 כתבים 1 裴度
198.22 קצ"ח(22) 文章一 Writings 1 כתבים 1 白居易
198.23 קצ"ח(23) 文章一 Writings 1 כתבים 1 元和沙門
199 קצ"ט 文章二 Writings 1 כתבים 1
199.1 קצ"ט(1) 文章二 Writings 1 כתבים 1 杜牧
199.2 קצ"ט(2) 文章二 Writings 1 כתבים 1 天嶠遊人
199.3 קצ"ט(3) 文章二 Writings 1 כתבים 1 譚銖
199.4 קצ"ט(4) 文章二 Writings 1 כתבים 1 周匡物
199.5 קצ"ט(5) 文章二 Writings 1 כתבים 1 王播
199.6 קצ"ט(6) 文章二 Writings 1 כתבים 1 朱慶餘
199.7 קצ"ט(7) 文章二 Writings 1 כתבים 1 唐宣宗
199.8 קצ"ט(8) 文章二 Writings 1 כתבים 1 溫庭筠
199.9 קצ"ט(9) 文章二 Writings 1 כתבים 1 李商隱
199.10 קצ"ט(10) 文章二 Writings 1 כתבים 1 劉瑑
199.11 קצ"ט(11) 文章二 Writings 1 כתבים 1 鄭畋
199.12 קצ"ט(12) 文章二 Writings 1 כתבים 1 司空圖
199.13 קצ"ט(13) 文章二 Writings 1 כתבים 1 高蟾
200 ר' 文章三 Writings 1 כתבים 1
200.1 ר'(1) 文章三 Writings 1 כתבים 1 李蔚
200.2 ר'(2) 文章三 Writings 1 כתבים 1 盧渥
200.3 ר'(3) 文章三 Writings 1 כתבים 1 韓定辭
200.4 ר'(4) 文章三 Writings 1 כתבים 1 姚巖傑
200.5 ר'(5) 文章三 Writings 1 כתבים 1 狄歸昌
200.6 ר'(6) 文章三 Writings 1 כתבים 1 杜荀鶴
200.7 ר'(7) 文章三 Writings 1 כתבים 1 曹景宗
200.8 ר'(8) 文章三 Writings 1 כתבים 1 高昂
200.9 ר'(9) 文章三 Writings 1 כתבים 1 賀若弼
200.10 ר'(10) 文章三 Writings 1 כתבים 1 李密
200.11 ר'(11) 文章三 Writings 1 כתבים 1 高崇文
200.12 ר'(12) 文章三 Writings 1 כתבים 1 王智興
200.13 ר'(13) 文章三 Writings 1 כתבים 1 高駢
200.14 ר'(14) 文章三 Writings 1 כתבים 1 羅昭威
200.15 ר'(15) 文章三 Writings 1 כתבים 1 趙延壽

才名 - Talent - אמנים מפורסמים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
201 ר"א 才名 Talent אמנים מפורסמים
201.1 ר"א(1) 才名 Talent אמנים מפורסמים 好尚附
201.2 ר"א(2) 才名 Talent אמנים מפורסמים 才名
201.3 ר"א(3) 才名 Talent אמנים מפורסמים 上官儀
201.4 ר"א(4) 才名 Talent אמנים מפורסמים 東方虬
201.5 ר"א(5) 才名 Talent אמנים מפורסמים 蘇頲
201.6 ר"א(6) 才名 Talent אמנים מפורסמים 李邕
201.7 ר"א(7) 才名 Talent אמנים מפורסמים 李華
201.8 ר"א(8) 才名 Talent אמנים מפורסמים 李白
201.9 ר"א(9) 才名 Talent אמנים מפורסמים 房琯
201.10 ר"א(10) 才名 Talent אמנים מפורסמים 韓愈
201.11 ר"א(11) 才名 Talent אמנים מפורסמים 李約
201.12 ר"א(12) 才名 Talent אמנים מפורסמים 陸鴻漸
201.13 ר"א(13) 才名 Talent אמנים מפורסמים 獨孤及
201.14 ר"א(14) 才名 Talent אמנים מפורסמים 杜兼
201.15 ר"א(15) 才名 Talent אמנים מפורסמים 李德裕
201.16 ר"א(16) 才名 Talent אמנים מפורסמים 潘彥
201.17 ר"א(17) 才名 Talent אמנים מפורסמים 宋之愻
201.18 ר"א(18) 才名 Talent אמנים מפורסמים 朱前疑
201.19 ר"א(19) 才名 Talent אמנים מפורסמים 鮮于叔明
201.20 ר"א(20) 才名 Talent אמנים מפורסמים 權長孺

儒行 - Scholarly comportment - דרכי המלומדים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
202 ר"ב 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים
202.1 ר"ב(1) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 憐才高逸
202.2 ר"ב(2) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 劉獻之
202.3 ר"ב(3) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 盧景裕
202.4 ר"ב(4) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 蕭德言
202.5 ר"ב(5) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 張楚金
202.6 ר"ב(6) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 沈約
202.7 ר"ב(7) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 唐高宗
202.8 ר"ב(8) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 天后
202.9 ר"ב(9) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 源乾曜
202.10 ר"ב(10) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 張建封
202.11 ר"ב(11) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 李實
202.12 ר"ב(12) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 韓愈
202.13 ר"ב(13) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 楊敬之
202.14 ר"ב(14) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 盧肇
202.15 ר"ב(15) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 令狐綯
202.16 ר"ב(16) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 崔鉉
202.17 ר"ב(17) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 孔稚珪
202.18 ר"ב(18) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 李元誠
202.19 ר"ב(19) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 陶弘景
202.20 ר"ב(20) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 田遊巖
202.21 ר"ב(21) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 朱桃椎
202.22 ר"ב(22) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 盧鴻
202.23 ר"ב(23) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 元結
202.24 ר"ב(24) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 賀知章
202.25 ר"ב(25) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 顧況
202.26 ר"ב(26) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 陳琡
202.27 ר"ב(27) 儒行 Scholarly comportment דרכי המלומדים 孔拯

樂 - Music - מוזיקה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
203 ר"ג 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1
203.1 ר"ג(1) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1
203.2 ר"ג(2) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 舜白玉琯
203.3 ר"ג(3) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 師延
203.4 ר"ג(4) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 師曠
203.5 ר"ג(5) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 師涓
203.6 ר"ג(6) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 楚懷王
203.7 ר"ג(7) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 咸陽宮銅人
203.8 ר"ג(8) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 隋文帝
203.9 ר"ג(9) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 唐太宗
203.10 ר"ג(10) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 衛道弼曹紹夔
203.11 ר"ג(11) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 裴知古
203.12 ר"ג(12) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 李嗣真
203.13 ר"ג(13) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 宋沇
203.14 ר"ג(14) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 王仁裕
203.15 ר"ג(15) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 李師誨
203.16 ר"ג(16) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 璵璠樂
203.17 ר"ג(17) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 劉道強
203.18 ר"ג(18) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 趙后
203.19 ר"ג(19) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 馬融
203.20 ר"ג(20) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 楊秀
203.21 ר"ג(21) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 李勉
203.22 ר"ג(22) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 張弘靖
203.23 ר"ג(23) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 董庭蘭
203.24 ר"ג(24) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 蔡邕
203.25 ר"ג(25) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 于頔
203.26 ר"ג(26) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 韓臯
203.27 ר"ג(27) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 王中散
203.28 ר"ג(28) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1
203.29 ר"ג(29) 樂一 Music 1 מוזיקה חלק 1 阮咸
204 ר"ד 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2
204.1 ר"ד(1) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2
204.2 ר"ד(2) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 大酺
204.3 ר"ד(3) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 棃園樂
204.4 ר"ד(4) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 太真妃
204.5 ר"ד(5) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 天寶樂章
204.6 ר"ד(6) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 韋臯
204.7 ר"ד(7) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 于頔
204.8 ר"ד(8) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 文宗
204.9 ר"ד(9) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 沈阿翹
204.10 ר"ד(10) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 懿宗
204.11 ר"ד(11) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 王令言
204.12 ר"ד(12) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 寧王獻
204.13 ר"ד(13) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 王仁裕
204.14 ר"ד(14) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 秦青韓娥
204.15 ר"ד(15) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 戚夫人
204.16 ר"ד(16) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李龜年
204.17 ר"ד(17) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李袞
204.18 ר"ד(18) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 韓會
204.19 ר"ד(19) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 米嘉榮
204.20 ר"ד(20) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 昭華管
204.21 ר"ד(21) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 唐玄宗
204.22 ר"ד(22) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 漢中王瑀
204.23 ר"ד(23) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李謩
204.24 ר"ד(24) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 許雲封
204.25 ר"ד(25) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 呂鄉筠
204.26 ר"ד(26) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李蔚
205 ר"ה 樂三 Music 3 מוזיקה חלק 3
204.1 ר"ד(1) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2
204.2 ר"ד(2) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 大酺
204.3 ר"ד(3) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 棃園樂
204.4 ר"ד(4) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 太真妃
204.5 ר"ד(5) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 天寶樂章
204.6 ר"ד(6) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 韋臯
204.7 ר"ד(7) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 于頔
204.8 ר"ד(8) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 文宗
204.9 ר"ד(9) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 沈阿翹
204.10 ר"ד(10) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 懿宗
204.11 ר"ד(11) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 王令言
204.12 ר"ד(12) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 寧王獻
204.13 ר"ד(13) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 王仁裕
204.14 ר"ד(14) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 秦青韓娥
204.15 ר"ד(15) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 戚夫人
204.16 ר"ד(16) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李龜年
204.17 ר"ד(17) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李袞
204.18 ר"ד(18) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 韓會
204.19 ר"ד(19) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 米嘉榮
204.20 ר"ד(20) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 昭華管
204.21 ר"ד(21) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 唐玄宗
204.22 ר"ד(22) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 漢中王瑀
204.23 ר"ד(23) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李謩
204.24 ר"ד(24) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 許雲封
204.25 ר"ד(25) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 呂鄉筠
204.26 ר"ד(26) 樂二 Music 2 מוזיקה חלק 2 李蔚

書 - Books - ספרים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
206 ר"ו 書一 Books 1 ספרים חלק 1
206.1 ר"ו(1) 書一 Books 1 ספרים חלק 1 趙辟
206.2 ר"ו(2) 書一 Books 1 ספרים חלק 1 徐月華
207 ר"ז 書二 Books 2 ספרים חלק 2
207.1 ר"ז(1) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 古文
207.2 ר"ז(2) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 大篆
207.3 ר"ז(3) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 籀文
207.4 ר"ז(4) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 小篆
207.5 ר"ז(5) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 八分
207.6 ר"ז(6) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 隸書
207.7 ר"ז(7) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 章草
207.8 ר"ז(8) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 行書
207.9 ר"ז(9) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 飛白
207.10 ר"ז(10) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 草書
207.11 ר"ז(11) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 汲冢書
207.12 ר"ז(12) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 李斯
207.13 ר"ז(13) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 蕭何
207.14 ר"ז(14) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 蔡邕
207.15 ר"ז(15) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 崔瑗
207.16 ר"ז(16) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 張芝
207.17 ר"ז(17) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 張昶
207.18 ר"ז(18) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 劉德升
207.19 ר"ז(19) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 師宜官
207.20 ר"ז(20) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 梁鵠
207.21 ר"ז(21) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 左伯
207.22 ר"ז(22) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 胡昭
207.23 ר"ז(23) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 鍾繇
207.24 ר"ז(24) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 鍾會
207.25 ר"ז(25) 書二 Books 2 ספרים חלק 2 韋誕
208 ר"ח 書三 Books 3 ספרים חלק 3
208.1 ר"ח(1) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王羲之
208.2 ר"ח(2) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王獻之
208.3 ר"ח(3) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王脩
208.4 ר"ח(4) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 荀輿
208.5 ר"ח(5) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 謝安
208.6 ר"ח(6) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王廙
208.7 ר"ח(7) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 戴安道康昕
208.8 ר"ח(8) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 韋昶
208.9 ר"ח(9) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 蕭思話
208.10 ר"ח(10) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王僧虔
208.11 ר"ח(11) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 王融
208.12 ר"ח(12) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 蕭子雲
208.13 ר"ח(13) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 蕭特
208.14 ר"ח(14) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 僧智永
208.15 ר"ח(15) 書三 Books 3 ספרים חלק 3 僧智果
209 ר"ט 書四 Books 4 ספרים חלק 4
209.1 ר"ט(1) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 唐太宗
209.2 ר"ט(2) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 購蘭亭序
209.3 ר"ט(3) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 漢王元昌
209.4 ר"ט(4) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 歐陽詢
209.5 ר"ט(5) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 歐陽通
209.6 ר"ט(6) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 虞世南
209.7 ר"ט(7) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 褚遂良
209.8 ר"ט(8) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 薛稷
209.9 ר"ט(9) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 高正臣
209.10 ר"ט(10) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 王紹宗
209.11 ר"ט(11) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 鄭廣文
209.12 ר"ט(12) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 李陽冰
209.13 ר"ט(13) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 張旭
209.14 ר"ט(14) 書四 Books 4 ספרים חלק 4 僧懷素

畫 - Paintings - ציורים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
210 ר"י 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1
210.1 ר"י(1) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 程邈已下
210.2 ר"י(2) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 邯鄲淳已下
210.3 ר"י(3) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 姜詡已下
210.4 ר"י(4) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 王羲之
210.5 ר"י(5) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 王廙
210.6 ר"י(6) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 潞州盧
210.7 ר"י(7) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 桓玄
210.8 ר"י(8) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 褚遂良
210.9 ר"י(9) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 蘭亭真跡
210.10 ר"י(10) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 王方慶
210.11 ר"י(11) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 二王真跡
210.12 ר"י(12) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 八體
210.13 ר"י(13) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 李都
210.14 ר"י(14) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 東都乞兒
210.15 ר"י(15) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 盧弘宣
210.16 ר"י(16) 畫一 Paintings 1 ציורים חלק 1 嶺南兔
211 רי"א 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2
211.1 רי"א(1) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 烈裔
211.2 רי"א(2) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 敬君
211.3 רי"א(3) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 毛延壽
211.4 רי"א(4) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 趙岐
211.5 רי"א(5) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 劉褒
211.6 רי"א(6) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 張衡
211.7 רי"א(7) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 徐邈
211.8 רי"א(8) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 曹不興
211.9 רי"א(9) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 衛協
211.10 רי"א(10) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 王獻之
211.11 רי"א(11) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 顧愷之
211.12 רי"א(12) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 顧光寳
211.13 רי"א(13) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 王廙
211.14 רי"א(14) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 王濛
211.15 רי"א(15) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 戴逵
211.16 רי"א(16) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 宗炳
211.17 רי"א(17) 畫二 Paintings 2 ציורים חלק 2 黃花寺壁

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

212 רי"ב 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3
212.1 רי"ב(1) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 宗測
212.2 רי"ב(2) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 袁蒨
212.3 רי"ב(3) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 梁元帝
212.4 רי"ב(4) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 陶弘景
212.5 רי"ב(5) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 張僧繇
212.6 רי"ב(6) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 高孝珩
212.7 רי"ב(7) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 楊子華
212.8 רי"ב(8) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 劉殺鬼
212.9 רי"ב(9) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 鄭法士
212.10 רי"ב(10) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 閻立德
212.11 רי"ב(11) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 閻立本
212.12 רי"ב(12) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 薛稷
212.13 רי"ב(13) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 尉遲乙僧
212.14 רי"ב(14) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 王維
212.15 רי"ב(15) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 李思訓
212.16 רי"ב(16) 畫三 Paintings 3 ציורים חלק 3 韓幹
213 רי"ג 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4
213.1 רי"ג(1) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 吳道玄
213.2 רי"ג(2) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 馮紹正
213.3 רי"ג(3) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 張藻
213.4 רי"ג(4) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 陳閎
213.5 רי"ג(5) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 韋無忝
213.6 רי"ג(6) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 盧稜伽
213.7 רי"ג(7) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 畢宏
213.8 רי"ג(8) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 淨域寺
213.9 רי"ג(9) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 資聖寺
213.10 רי"ג(10) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 老君廟
213.11 רי"ג(11) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 金橋圖
213.12 רי"ג(12) 畫四 Paintings 4 ציורים חלק 4 崔圓壁
214 רי"ד 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5
214.1 רי"ד(1) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 保壽寺
214.2 רי"ד(2) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 先天菩薩
214.3 רי"ד(3) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 王宰
214.4 רי"ד(4) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 楊炎
214.5 רי"ד(5) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 顧況
214.6 רי"ד(6) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 周昉
214.7 רי"ד(7) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 范長壽
214.8 רי"ד(8) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 程修己
214.9 רי"ד(9) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 邊鸞
214.10 רי"ד(10) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 張萱
214.11 רי"ד(11) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 王墨
214.12 רי"ד(12) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 李仲和
214.13 רי"ד(13) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 劉商
214.14 רי"ד(14) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 厲歸真
214.15 רי"ד(15) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 聖畫
214.16 רי"ד(16) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 廉廣
214.17 רי"ד(17) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 范山人
214.18 רי"ד(18) 畫五 Paintings 5 ציורים חלק 5 韋叔文

算術 - Mathematics - מתמטיקה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
215 רט"ו 算術 Mathematics מתמטיקה
215.1 רט"ו(1) 算術 Mathematics מתמטיקה 貫休
215.2 רט"ו(2) 算術 Mathematics מתמטיקה 楚安
215.3 רט"ו(3) 算術 Mathematics מתמטיקה 應天三絕
215.4 רט"ו(4) 算術 Mathematics מתמטיקה 八仙圖
215.5 רט"ו(5) 算術 Mathematics מתמטיקה 黃筌
215.6 רט"ו(6) 算術 Mathematics מתמטיקה 雜編

卜筮 - Prognostication - ניבוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
216 רי"ו 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1
216.1 רי"ו(1) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 鄭玄
216.2 רי"ו(2) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 真玄兔
216.3 רי"ו(3) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 曹元理
216.4 רי"ו(4) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 趙達
216.5 רי"ו(5) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 貞觀祕記
216.6 רי"ו(6) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 一行
216.7 רי"ו(7) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 邢和璞
216.8 רי"ו(8) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 滿師
216.9 רי"ו(9) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 馬處謙
216.10 רי"ו(10) 卜筮一 Prognostication 1 ניבוי חלק 1 袁弘禦
217 רי"ז 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2
217.1 רי"ז(1) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 管輅
217.2 רי"ז(2) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 淳于智
217.3 רי"ז(3) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 柳林祖
217.4 רי"ז(4) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 隗炤
217.5 רי"ז(5) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 郭璞
217.6 רי"ז(6) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 蔡鐵
217.7 רי"ז(7) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 吳中察聲者
217.8 רי"ז(8) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 王子貞
217.9 רי"ז(9) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 張璟藏
217.10 רי"ז(10) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 湊州筮者
217.11 רי"ז(11) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 蔡微遠
217.12 רי"ז(12) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 車三
217.13 רי"ז(13) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 李老
217.14 רי"ז(14) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 開元中二道士
217.15 רי"ז(15) 卜筮二 Prognostication 2 ניבוי חלק 2 蔣直

醫 - Medicine - רפואה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
218 רי"ח 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1
218.1 רי"ח(1) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 沈七
218.2 רי"ח(2) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 潁陰日者
218.3 רי"ח(3) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 王栖巖
218.4 רי"ח(4) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 路生
218.5 רי"ח(5) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 鄒生

English: Campany, 2015, from classical chinese.

218.6 רי"ח(6) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 五明道士
218.7 רי"ח(7) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 黃賀
218.8 רי"ח(8) 醫一 Medicine 1 רפואה חלק 1 鄧州卜者

English: Campany, 2015, from classical chinese.

219 רי"ט 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2
219.1 רי"ט(1) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 周廣
219.2 רי"ט(2) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 白岑
219.3 רי"ט(3) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 張萬福
219.4 רי"ט(4) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 王彥伯
219.5 רי"ט(5) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 李祐婦 Li You’s Wife

English: Humble, 2018, from classical Chinese*

[*]: Humble's translation is of an almost-identical version from another source, hence the different title. It has a comment with meaningful differences from the Taiping Guangji version.
219.6 רי"ט(6) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 元頏
219.7 רי"ט(7) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 梁革
219.8 רי"ט(8) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 梁新趙鄂
219.9 רי"ט(9) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 高駢
219.10 רי"ט(10) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 田令孜
219.11 רי"ט(11) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 于遘
219.12 רי"ט(12) 醫二 Medicine 2 רפואה חלק 2 顏燧
220 ר"כ 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3
220.1 ר"כ(1) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 周廣
220.2 ר"כ(2) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 白岑
220.3 ר"כ(3) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 張萬福
220.4 ר"כ(4) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 王彥伯
220.5 ר"כ(5) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 李祐婦
220.6 ר"כ(6) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 元頏
220.7 ר"כ(7) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 梁革
220.8 ר"כ(8) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 梁新趙鄂
220.9 ר"כ(9) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 高駢
220.10 ר"כ(10) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 田令孜
220.11 ר"כ(11) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 于遘
220.12 ר"כ(12) 醫三 Medicine 3 רפואה חלק 3 顏燧

相 - Prosopomancy - הגדת עתידות באמצעות פנים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
221 רכ"א 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1
221.1 רכ"א(1) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 袁天綱
221.2 רכ"א(2) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 張冏藏
221.3 רכ"א(3) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 張柬之
221.4 רכ"א(4) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 陸景融
221.5 רכ"א(5) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 程行諶
221.6 רכ"א(6) 相一 Prosopomancy 1 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 1 魏元忠
222 רכ"ב 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2
222.1 רכ"ב(1) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 裴光庭
222.2 רכ"ב(2) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 安祿山
222.3 רכ"ב(3) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 孫思邈
222.4 רכ"ב(4) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 孫生
222.5 רכ"ב(5) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 衡相
222.6 רכ"ב(6) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 馬祿師
222.7 רכ"ב(7) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 李含章
222.8 רכ"ב(8) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 尚衡
222.9 רכ"ב(9) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 柳芳
222.10 רכ"ב(10) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 陳昭
222.11 רכ"ב(11) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 盧齊卿
222.12 רכ"ב(12) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 梁十二
222.13 רכ"ב(13) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 馮七
222.14 רכ"ב(14) 相二 Prosopomancy 2 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 2 馬生
223 רכ"ג 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3
223.1 רכ"ג(1) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 桑道茂
223.2 רכ"ג(2) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 韋夏卿
223.3 רכ"ג(3) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 駱山人
223.4 רכ"ג(4) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 李生
223.5 רכ"ג(5) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 王鍔
223.6 רכ"ג(6) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 竇易直
223.7 רכ"ג(7) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 李潼
223.8 רכ"ג(8) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 賈餗
223.9 רכ"ג(9) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 婁千寳
223.10 רכ"ג(10) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 丁重
223.11 רכ"ג(11) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 夏侯生
223.12 רכ"ג(12) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 薛少尹
223.13 רכ"ג(13) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 周玄豹
223.14 רכ"ג(14) 相三 Prosopomancy 3 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 3 程遜
224 רכ"ד 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4
224.1 רכ"ד(1) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 王正君相婦人
224.2 רכ"ד(2) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 黃霸
224.3 רכ"ד(3) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 賣䭔媼
224.4 רכ"ד(4) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 蘇氏女
224.5 רכ"ד(5) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 武后
224.6 רכ"ד(6) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 李淳風
224.7 רכ"ד(7) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 楊貴妃
224.8 רכ"ד(8) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 姜皎僧善相
224.9 רכ"ד(9) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 常袞
224.10 רכ"ד(10) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 劉禹錫
224.11 רכ"ד(11) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 鄭朗
224.12 רכ"ד(12) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 令狐綯門僧
224.13 רכ"ד(13) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 僧處弘
224.14 רכ"ד(14) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 范氏尼
224.15 רכ"ד(15) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 任之良
224.16 רכ"ד(16) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 殷九霞
224.17 רכ"ד(17) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 相手板庾道敏
224.18 רכ"ד(18) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 李參軍
224.19 רכ"ד(19) 相四 Prosopomancy 4 הגדת עתידות באמצעות פנים חלק 4 龍復本

伎巧 - Tricks - טריקים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
225 רכ"ה 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1
225.1 רכ"ה(1) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 因祇國
225.2 רכ"ה(2) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 葛由
225.3 רכ"ה(3) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 魯般
225.4 רכ"ה(4) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 弓人
225.5 רכ"ה(5) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 燕巧人
225.6 רכ"ה(6) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 雲明臺
225.7 רכ"ה(7) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 淫淵浦
225.8 רכ"ה(8) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 新豐
225.9 רכ"ה(9) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 張衡
225.10 רכ"ה(10) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 王肅
225.11 רכ"ה(11) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 凌雲臺
225.12 רכ"ה(12) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 陳思王
225.13 רכ"ה(13) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 吳夫人
225.14 רכ"ה(14) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 區純
225.15 רכ"ה(15) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 水芝欹器
225.16 רכ"ה(16) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 蘭陵王
225.17 רכ"ה(17) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 僧靈昭
225.18 רכ"ה(18) 伎巧一 Tricks 1 טריקים חלק 1 七寳鏡臺
226 רכ"ו 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2
226.1 רכ"ו(1) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 水飾圖經
226.2 רכ"ו(2) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 觀文殿
226.3 רכ"ו(3) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 劉交
226.4 רכ"ו(4) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 張崇
226.5 רכ"ו(5) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 十二辰車
226.6 רכ"ו(6) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 銅罇
226.7 רכ"ו(7) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 殷文亮
226.8 רכ"ו(8) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 楊務廉
226.9 רכ"ו(9) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 王琚
226.10 רכ"ו(10) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 薛眘惑
226.11 רכ"ו(11) 伎巧二 Tricks 2 טריקים חלק 2 馬待封
227 רכ"ז 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3
227.1 רכ"ז(1) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 華清池
227.2 רכ"ז(2) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 重明枕
227.3 רכ"ז(3) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 韓志和
227.4 רכ"ז(4) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 督君謨
227.5 רכ"ז(5) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 李欽瑤
227.6 רכ"ז(6) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 蘇州游僧
227.7 רכ"ז(7) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 江西人
227.8 רכ"ז(8) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 僧靈鑒
227.9 רכ"ז(9) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 張芬
227.10 רכ"ז(10) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 河北將軍
227.11 רכ"ז(11) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 西蜀客
227.12 רכ"ז(12) 伎巧三 Tricks 3 טריקים חלק 3 陟屺寺僧

博戲 - Various skills - הימור

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
228 רכ"ח 博戲 Various skills הימור
228.1 רכ"ח(1) 博戲 Various skills הימור 羊玄保
228.2 רכ"ח(2) 博戲 Various skills הימור 王積薪
228.3 רכ"ח(3) 博戲 Various skills הימור 一行
228.4 רכ"ח(4) 博戲 Various skills הימור 韋延祐
228.5 רכ"ח(5) 博戲 Various skills הימור 日本王子
228.6 רכ"ח(6) 博戲 Various skills הימור 漢成帝
228.7 רכ"ח(7) 博戲 Various skills הימור 魏文帝
228.8 רכ"ח(8) 博戲 Various skills הימור 藏鈎
228.9 רכ"ח(9) 博戲 Various skills הימור 桓玄
228.10 רכ"ח(10) 博戲 Various skills הימור 高映
228.11 רכ"ח(11) 博戲 Various skills הימור 石旻
228.12 רכ"ח(12) 博戲 Various skills הימור 雜戲

器玩 - Toys - צעצועים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
229 רכ"ט 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1
229.1 רכ"ט(1) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 周穆王
229.2 רכ"ט(2) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 周靈王
229.3 רכ"ט(3) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 王子喬
229.4 רכ"ט(4) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 方丈山
229.5 רכ"ט(5) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 昆吾山
229.6 רכ"ט(6) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 漢太上皇
229.7 רכ"ט(7) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 漢武帝
229.8 רכ"ט(8) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 輕玉磬
229.9 רכ"ט(9) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 李夫人
229.10 רכ"ט(10) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 吉光裘
229.11 רכ"ט(11) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 西毒國
229.12 רכ"ט(12) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 桂宮
229.13 רכ"ט(13) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 西胡渠王
229.14 רכ"ט(14) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 漢宣帝
229.15 רכ"ט(15) 器玩一 Toys 1 צעצועים חלק 1 劉表
230 ר"ל 器玩二 Toys 2 צעצועים חלק 2
230.1 ר"ל(1) 器玩二 Toys 2 צעצועים חלק 2 蘇威
230.2 ר"ל(2) 器玩二 Toys 2 צעצועים חלק 2 王度
231 רל"א 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3
231.1 רל"א(1) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 張華
231.2 רל"א(2) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 晉惠帝
231.3 רל"א(3) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 許遜
231.4 רל"א(4) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 陶貞白
231.5 רל"א(5) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 張祖宅
231.6 רל"א(6) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 唐儀
231.7 רל"א(7) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 唐中宗
231.8 רל"א(8) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 宋青春
231.9 רל"א(9) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 武勝之
231.10 רל"א(10) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 李守泰
231.11 רל"א(11) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 陳仲躬

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

231.12 רל"א(12) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 曹王臯
231.13 רל"א(13) 器玩三 Toys 3 צעצועים חלק 3 漁人
232 רל"ב 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4
232.1 רל"ב(1) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 符載
232.2 רל"ב(2) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 破山劍
232.3 רל"ב(3) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 揚州貢
232.4 רל"ב(4) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 鄭雲逵
232.5 רל"ב(5) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 張存
232.6 רל"ב(6) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 百合花
232.7 רל"ב(7) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 浙右漁人
232.8 רל"ב(8) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 元禎
232.9 רל"ב(9) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 李德裕
232.10 רל"ב(10) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 甘露僧
232.11 רל"ב(11) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 令狐綯
232.12 רל"ב(12) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 周邯
232.13 רל"ב(13) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 真陽觀
232.14 רל"ב(14) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 陴湖漁者
232.15 רל"ב(15) 器玩四 Toys 4 צעצועים חלק 4 文谷

酒 - Wine - יין

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
233 רל"ג Wine יין
233.1 רל"ג(1) Wine יין 千日酒

French: Cruveillé, 2011, From classical Chinese

233.2 רל"ג(2) Wine יין 擒奸酒
233.3 רל"ג(3) Wine יין 若下酒
233.4 רל"ג(4) Wine יין 崑崙觴
233.5 רל"ג(5) Wine יין 碧筩酒
233.6 רל"ג(6) Wine יין 九醞酒
233.7 רל"ג(7) Wine יין 消腸酒
233.8 רל"ג(8) Wine יין 青田酒
233.9 רל"ג(9) Wine יין 黏雨酒
233.10 רל"ג(10) Wine יין 酒名
233.11 רל"ג(11) Wine יין 南方酒
233.12 רל"ג(12) Wine יין 李景讓
233.13 רל"ג(13) Wine יין 夏侯孜
233.14 רל"ג(14) Wine יין 孫會宗
233.15 רל"ג(15) Wine יין 陸扆
233.16 רל"ג(16) Wine יין 山濤
233.17 רל"ג(17) Wine יין 周顗
233.18 רל"ג(18) Wine יין 裴弘泰
233.19 רל"ג(19) Wine יין 王源中
233.20 רל"ג(20) Wine יין 徐邈
233.21 רל"ג(21) Wine יין 劉伶
233.22 רל"ג(22) Wine יין 酒臭

食 - Food - מזון

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
234 רל"ד Food מזון
234.1 רל"ד(1) Food מזון 吳饌
234.2 רל"ד(2) Food מזון 御廚
234.3 רל"ד(3) Food מזון 五侯鯖
234.4 רל"ד(4) Food מזון 劉孝儀
234.5 רל"ד(5) Food מזון 䱉議
234.6 רל"ד(6) Food מזון 䱉表
234.7 רל"ד(7) Food מזון 熱洛河
234.8 רל"ד(8) Food מזון 名食
234.9 רל"ד(9) Food מזון 敗障泥
234.10 רל"ד(10) Food מזון 尚食令
234.11 רל"ד(11) Food מזון 大餅
234.12 רל"ד(12) Food מזון 范汪
234.13 רל"ד(13) Food מזון 宋明帝
234.14 רל"ד(14) Food מזון 苻堅三將
234.15 רל"ד(15) Food מזון 茅容
234.16 רל"ד(16) Food מזון 陸機
234.17 רל"ד(17) Food מזון 羊曼

交友 - Friendship - חברות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
235 רל"ה 交友 Friendship חברות
235.1 רל"ה(1) 交友 Friendship חברות 宗世林
235.2 רל"ה(2) 交友 Friendship חברות 禰衡
235.3 רל"ה(3) 交友 Friendship חברות 荀巨伯
235.4 רל"ה(4) 交友 Friendship חברות 管寧
235.5 רל"ה(5) 交友 Friendship חברות 竹林七賢
235.6 רל"ה(6) 交友 Friendship חברות 嵇康
235.7 רל"ה(7) 交友 Friendship חברות 山濤
235.8 רל"ה(8) 交友 Friendship חברות 王安期
235.9 רל"ה(9) 交友 Friendship חברות 王敦
235.10 רל"ה(10) 交友 Friendship חברות 孫伯翳
235.11 רל"ה(11) 交友 Friendship חברות 湘東王繹
235.12 רל"ה(12) 交友 Friendship חברות 唐霍王元軌
235.13 רל"ה(13) 交友 Friendship חברות 王方翼
235.14 רל"ה(14) 交友 Friendship חברות 吳少微
235.15 רל"ה(15) 交友 Friendship חברות 張說
235.16 רל"ה(16) 交友 Friendship חברות 柳芳
235.17 רל"ה(17) 交友 Friendship חברות 杜佑
235.18 רל"ה(18) 交友 Friendship חברות 李舟
235.19 רל"ה(19) 交友 Friendship חברות 白居易
235.20 רל"ה(20) 交友 Friendship חברות 許棠
235.21 רל"ה(21) 交友 Friendship חברות 陸龜蒙
235.22 רל"ה(22) 交友 Friendship חברות 顏蕘

奢侈 - Extravagance - פאר

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
236 רל"ו 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1
236.1 רל"ו(1) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 吳王夫差
236.2 רל"ו(2) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 漢武帝
236.3 רל"ו(3) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 丁媛
236.4 רל"ו(4) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 淋池
236.5 רל"ו(5) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 霍光妻
236.6 רל"ו(6) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 韓嫣
236.7 רל"ו(7) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 袁廣漢
236.8 רל"ו(8) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 霄遊宮
236.9 רל"ו(9) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 沙棠舟
236.10 רל"ו(10) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 趙飛燕
236.11 רל"ו(11) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 郭況
236.12 רל"ו(12) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 後漢靈帝
236.13 רל"ו(13) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 石崇
236.14 רל"ו(14) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 王敦
236.15 רל"ו(15) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 魏高陽王雍
236.16 רל"ו(16) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 元琛
236.17 רל"ו(17) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 隋煬帝
236.18 רל"ו(18) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 則天后
236.19 רל"ו(19) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 許敬宗
236.20 רל"ו(20) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 張易之
236.21 רל"ו(21) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 宗楚客
236.22 רל"ו(22) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 安樂公主
236.23 רל"ו(23) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 楊慎交
236.24 רל"ו(24) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 唐睿宗
236.25 רל"ו(25) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 玄宗
236.26 רל"ו(26) 奢侈一 Extravagance 1 פאר חלק 1 虢國夫人
237 רל"ז 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2
237.1 רל"ז(1) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 韋陟
237.2 רל"ז(2) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 芸輝堂
237.3 רל"ז(3) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 裴冕
237.4 רל"ז(4) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 于頔
237.5 רל"ז(5) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 王涯
237.6 רל"ז(6) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 李德裕
237.7 רל"ז(7) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 楊收
237.8 רל"ז(8) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 同昌公主
237.9 רל"ז(9) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 李璋
237.10 רל"ז(10) 奢侈二 Extravagance 2 פאר חלק 2 李使君

詭詐 - Cunning - עורמה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
238 רל"ח 詭詐 Cunning עורמה
238.1 רל"ח(1) 詭詐 Cunning עורמה 劉龍子
238.2 רל"ח(2) 詭詐 Cunning עורמה 郭純
238.3 רל"ח(3) 詭詐 Cunning עורמה 王燧
238.4 רל"ח(4) 詭詐 Cunning עורמה 唐同泰
238.5 רל"ח(5) 詭詐 Cunning עורמה 胡延慶
238.6 רל"ח(6) 詭詐 Cunning עורמה 朱前疑
238.7 רל"ח(7) 詭詐 Cunning עורמה 寧王
238.8 רל"ח(8) 詭詐 Cunning עורמה 安祿山
238.9 רל"ח(9) 詭詐 Cunning עורמה 白鐵余
238.10 רל"ח(10) 詭詐 Cunning עורמה 李慶遠
238.11 רל"ח(11) 詭詐 Cunning עורמה 劉玄佐
238.12 רל"ח(12) 詭詐 Cunning עורמה 張祜
238.13 רל"ח(13) 詭詐 Cunning עורמה 大安寺
238.14 רל"ח(14) 詭詐 Cunning עורמה 王使君
238.15 רל"ח(15) 詭詐 Cunning עורמה 劉崇龜
238.16 רל"ח(16) 詭詐 Cunning עורמה 李延召
238.17 רל"ח(17) 詭詐 Cunning עורמה 成都丐者
238.18 רל"ח(18) 詭詐 Cunning עורמה 薛氏子

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

238.19 רל"ח(19) 詭詐 Cunning עורמה 秦中子
238.20 רל"ח(20) 詭詐 Cunning עורמה 李全臯
238.21 רל"ח(21) 詭詐 Cunning עורמה 文處子

諂佞 - Toadyism - חנופה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
239 רל"ט 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1
239.1 רל"ט(1) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 安祿山
239.2 רל"ט(2) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 成敬奇
239.3 רל"ט(3) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 陳少遊
239.4 רל"ט(4) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 裴延齡
239.5 רל"ט(5) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 薛盈珍
239.6 רל"ט(6) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 畫鵰
239.7 רל"ט(7) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 馮道明
239.8 רל"ט(8) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 杜宣猷
239.9 רל"ט(9) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 李德裕
239.10 רל"ט(10) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 韓全誨
239.11 רל"ט(11) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 蘇循
239.12 רל"ט(12) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 蘇楷
239.13 רל"ט(13) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 樂朋龜
239.14 רל"ט(14) 諂佞一 Toadyism 1 חנופה חלק 1 孔謙
240 ר"מ 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2
240.1 ר"מ(1) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 趙元楷
240.2 ר"מ(2) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 閻知微
240.3 ר"מ(3) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 鄭愔
240.4 ר"מ(4) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 薛稷
240.5 ר"מ(5) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 李嶠
240.6 ר"מ(6) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 李義府
240.7 ר"מ(7) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 侯思止
240.8 ר"מ(8) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 盧藏用
240.9 ר"מ(9) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 趙履溫
240.10 ר"מ(10) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 張岌
240.11 ר"מ(11) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 吉頊
240.12 ר"מ(12) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 宗楚客
240.13 ר"מ(13) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 崔融
240.14 ר"מ(14) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 崔湜
240.15 ר"מ(15) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 用番將
240.16 ר"מ(16) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 張說
240.17 ר"מ(17) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 程伯獻
240.18 ר"מ(18) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 楊國忠
240.19 ר"מ(19) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 太真妃
240.20 ר"מ(20) 諂佞二 Toadyism 2 חנופה חלק 2 李林甫
241 רמ"א 諂佞三 Toadyism 3 חנופה חלק 3
241.1 רמ"א(1) 諂佞三 Toadyism 3 חנופה חלק 3 王承休

謬誤 - Mistakes - טעויות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
242 רמ"ב 謬誤 Mistakes טעויות
242.1 רמ"ב(1) 謬誤 Mistakes טעויות 遺忘附
242.2 רמ"ב(2) 謬誤 Mistakes טעויות 益州長吏
242.3 רמ"ב(3) 謬誤 Mistakes טעויות 蕭穎士 Xiao Yingshi

English: Ditter, 2017, from classical Chinese

242.4 רמ"ב(4) 謬誤 Mistakes טעויות 郗昂
242.5 רמ"ב(5) 謬誤 Mistakes טעויות 張長史
242.6 רמ"ב(6) 謬誤 Mistakes טעויות 蕭俛
242.7 רמ"ב(7) 謬誤 Mistakes טעויות 崔清
242.8 רמ"ב(8) 謬誤 Mistakes טעויות 何儒亮
242.9 רמ"ב(9) 謬誤 Mistakes טעויות 于頔
242.10 רמ"ב(10) 謬誤 Mistakes טעויות 苑䛆
242.11 רמ"ב(11) 謬誤 Mistakes טעויות 李文彬
242.12 רמ"ב(12) 謬誤 Mistakes טעויות 蘇拯
242.13 רמ"ב(13) 謬誤 Mistakes טעויות 竇少卿
242.14 רמ"ב(14) 謬誤 Mistakes טעויות 張利涉
242.15 רמ"ב(15) 謬誤 Mistakes טעויות 閻玄一
242.16 רמ"ב(16) 謬誤 Mistakes טעויות 郭務靜
242.17 רמ"ב(17) 謬誤 Mistakes טעויות 張守信
242.18 רמ"ב(18) 謬誤 Mistakes טעויות 李睍
242.19 רמ"ב(19) 謬誤 Mistakes טעויות 張藏用

治生 - Earning a living - פרנסה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
243 רמ"ג 治生 Earning a living פרנסה
243.1 רמ"ג(1) 治生 Earning a living פרנסה 裴明禮
243.2 רמ"ג(2) 治生 Earning a living פרנסה 何明遠
243.3 רמ"ג(3) 治生 Earning a living פרנסה 羅會
243.4 רמ"ג(4) 治生 Earning a living פרנסה 竇乂
243.5 רמ"ג(5) 治生 Earning a living פרנסה 滕蔣二王
243.6 רמ"ג(6) 治生 Earning a living פרנסה 竇知範
243.7 רמ"ג(7) 治生 Earning a living פרנסה 夏侯彪之
243.8 רמ"ג(8) 治生 Earning a living פרנסה 王志愔
243.9 רמ"ג(9) 治生 Earning a living פרנסה 段崇簡
243.10 רמ"ג(10) 治生 Earning a living פרנסה 崔玄信
243.11 רמ"ג(11) 治生 Earning a living פרנסה 嚴昇期
243.12 רמ"ג(12) 治生 Earning a living פרנסה 張昌儀
243.13 רמ"ג(13) 治生 Earning a living פרנסה 李邕
243.14 רמ"ג(14) 治生 Earning a living פרנסה 裴佶
243.15 רמ"ג(15) 治生 Earning a living פרנסה 元載
243.16 רמ"ג(16) 治生 Earning a living פרנסה 張延賞
243.17 רמ"ג(17) 治生 Earning a living פרנסה 盧昂
243.18 רמ"ג(18) 治生 Earning a living פרנסה 崔咸
243.19 רמ"ג(19) 治生 Earning a living פרנסה 崔遠
243.20 רמ"ג(20) 治生 Earning a living פרנסה 江淮賈人
243.21 רמ"ג(21) 治生 Earning a living פרנסה 龍昌裔
243.22 רמ"ג(22) 治生 Earning a living פרנסה 安重霸
243.23 רמ"ג(23) 治生 Earning a living פרנסה 張虔釗

褊急 - Narrow-mindedness - צרות מוחין וקוצר רוח

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
244 רמ"ד 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח
244.1 רמ"ד(1) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 時苗
244.2 רמ"ד(2) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 王思
244.3 רמ"ד(3) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 李凝道
244.4 רמ"ד(4) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 堯君卿
244.5 רמ"ד(5) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 蕭穎士
244.6 רמ"ד(6) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 裴樞
244.7 רמ"ד(7) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 崔珙
244.8 רמ"ד(8) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 韓臯
244.9 רמ"ד(9) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 杜佑
244.10 רמ"ד(10) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 皇甫湜
244.11 רמ"ד(11) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 段文昌
244.12 רמ"ד(12) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 李德裕
244.13 רמ"ד(13) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 李潘
244.14 רמ"ד(14) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 盧罕
244.15 רמ"ד(15) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 王珙
244.16 רמ"ד(16) 褊急 Narrow-mindedness צרות מוחין וקוצר רוח 高季昌

詼諧 - Humor - הומור

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
245 רמ"ה 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1
245.1 רמ"ה(1) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 晏嬰
245.2 רמ"ה(2) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 東方朔
245.3 רמ"ה(3) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 邊韶
245.4 רמ"ה(4) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 袁次陽

French: Cruveillé, 2011, From classical Chinese

245.5 רמ"ה(5) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 伊籍
245.6 רמ"ה(6) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 張裔
245.7 רמ"ה(7) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 張裕
245.8 רמ"ה(8) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 薛綜
245.9 רמ"ה(9) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 諸葛恪
245.10 רמ"ה(10) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 費褘
245.11 רמ"ה(11) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 王戎妻
245.12 רמ"ה(12) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 鄧艾
245.13 רמ"ה(13) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 安陵人
245.14 רמ"ה(14) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 楊修
245.15 רמ"ה(15) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 孫子荊
245.16 רמ"ה(16) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 蔡洪
245.17 רמ"ה(17) 詼諧一 Humor 1 הומור חלק 1 陸機
246 רמ"ו 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2
246.1 רמ"ו(1) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 蔡謨
246.2 רמ"ו(2) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 諸葛恢
246.3 רמ"ו(3) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 周顗
246.4 רמ"ו(4) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 韓博
246.5 רמ"ו(5) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 習鑿齒
246.6 רמ"ו(6) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 孫盛
246.7 רמ"ו(7) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 祖納
246.8 רמ"ו(8) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 郝隆
246.9 רמ"ו(9) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 羅友
246.10 רמ"ו(10) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 張融
246.11 רמ"ו(11) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 何承天
246.12 רמ"ו(12) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 王絢
246.13 רמ"ו(13) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 何勗
246.14 רמ"ו(14) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 謝靈運
246.15 רמ"ו(15) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 劉繪
246.16 רמ"ו(16) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 徐孝嗣
246.17 רמ"ו(17) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 沈文季
246.18 רמ"ו(18) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 沈昭略
246.19 רמ"ו(19) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 胡諧之
246.20 רמ"ו(20) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 梁武
246.21 רמ"ו(21) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 柳信言
246.22 רמ"ו(22) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 徐摛
246.23 רמ"ו(23) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 徐陵
246.24 רמ"ו(24) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 李諧
246.25 רמ"ו(25) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 周捨
246.26 רמ"ו(26) 詼諧二 Humor 2 הומור חלק 2 王琳
247 רמ"ז 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3
247.1 רמ"ז(1) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 穆子客
247.2 רמ"ז(2) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 僧重公
247.3 רמ"ז(3) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 孫紹
247.4 רמ"ז(4) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 魏市人
247.5 רמ"ז(5) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 魏彥淵
247.6 רמ"ז(6) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 陸乂
247.7 רמ"ז(7) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 王元景
247.8 רמ"ז(8) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 李庶
247.9 רמ"ז(9) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 邢子才
247.10 רמ"ז(10) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 盧詢祖
247.11 רמ"ז(11) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 北海王晞
247.12 רמ"ז(12) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 李騊駼
247.13 רמ"ז(13) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 盧思道
247.14 רמ"ז(14) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 石動筩
247.15 רמ"ז(15) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 徐之才
247.16 רמ"ז(16) 詼諧三 Humor 3 הומור חלק 3 蕭彪
248 רמ"ח 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4
248.1 רמ"ח(1) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 侯白
248.2 רמ"ח(2) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 盧嘉言
248.3 רמ"ח(3) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 陸操
248.4 רמ"ח(4) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 薛道衡
248.5 רמ"ח(5) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 劉焯
248.6 רמ"ח(6) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 山東人
248.7 רמ"ח(7) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 吃人
248.8 רמ"ח(8) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 趙小兒
248.9 רמ"ח(9) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 長孫無忌
248.10 רמ"ח(10) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 任瓌
248.11 רמ"ח(11) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 李勣
248.12 רמ"ח(12) 詼諧四 Humor 4 הומור חלק 4 李榮
249 רמ"ט 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5
249.1 רמ"ט(1) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 令狐德棻
249.2 רמ"ט(2) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 崔行功
249.3 רמ"ט(3) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 邊仁表
249.4 רמ"ט(4) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 辛郁
249.5 רמ"ט(5) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 尹君
249.6 רמ"ט(6) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 裴玄本
249.7 רמ"ט(7) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 長孫玄同
249.8 רמ"ט(8) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 王福畤
249.9 רמ"ט(9) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 許敬宗
249.10 רמ"ט(10) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 高崔嵬
249.11 רמ"ט(11) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 元晉
249.12 רמ"ט(12) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 趙謙光
249.13 רמ"ט(13) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 沈佺期
249.14 רמ"ט(14) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 崔日用
249.15 רמ"ט(15) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 裴談
249.16 רמ"ט(16) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 李鎮惡
249.17 רמ"ט(17) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 盧廙
249.18 רמ"ט(18) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 松壽
249.19 רמ"ט(19) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 封抱一
249.20 רמ"ט(20) 詼諧五 Humor 5 הומור חלק 5 尹神童
250 ר"נ 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6
250.1 ר"נ(1) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 狄仁傑
250.2 ר"נ(2) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 蘇味道
250.3 ר"נ(3) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 侍御史
250.4 ר"נ(4) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 李安期
250.5 ר"נ(5) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 鄧玄挺
250.6 ר"נ(6) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 元福慶
250.7 ר"נ(7) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 尚書郎
250.8 ר"נ(8) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 御史裏行
250.9 ר"נ(9) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 姚崇
250.10 ר"נ(10) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 黃幡綽
250.11 ר"נ(11) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 楊國忠
250.12 ר"נ(12) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 劉朝霞
250.13 ר"נ(13) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 姚貞操
250.14 ר"נ(14) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 裴諝
250.15 ר"נ(15) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 張文成
250.16 ר"נ(16) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 竇曉
250.17 ר"נ(17) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 杜延業
250.18 ר"נ(18) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 路勵行
250.19 ר"נ(19) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 蕭諴
250.20 ר"נ(20) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 德宗
250.21 ר"נ(21) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 劉玄佐
250.22 ר"נ(22) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 顧況
250.23 ר"נ(23) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 裴佶
250.24 ר"נ(24) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 趙宗儒
250.25 ר"נ(25) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 熝牛頭
250.26 ר"נ(26) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 韓臯
250.27 ר"נ(27) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 裴度
250.28 ר"נ(28) 詼諧六 Humor 6 הומור חלק 6 姚峴
251 רנ"א 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7
251.1 רנ"א(1) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 周愿
251.2 רנ"א(2) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 劉禹錫
251.3 רנ"א(3) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 袁德師
251.4 רנ"א(4) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 李程
251.5 רנ"א(5) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 楊虞卿
251.6 רנ"א(6) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 沈亞之
251.7 רנ"א(7) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 張祜
251.8 רנ"א(8) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 交廣客
251.9 רנ"א(9) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 盧肇
251.10 רנ"א(10) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 章孝標
251.11 רנ"א(11) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 南卓
251.12 רנ"א(12) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 王智興
251.13 רנ"א(13) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 盧發
251.14 רנ"א(14) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 裴休
251.15 רנ"א(15) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 馮袞
251.16 רנ"א(16) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 鄰夫
251.17 רנ"א(17) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 關圖
251.18 רנ"א(18) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 楊玄翼
251.19 רנ"א(19) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 裴慶餘
251.20 רנ"א(20) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 趙崇
251.21 רנ"א(21) 詼諧七 Humor 7 הומור חלק 7 鄭光業
252 רנ"ב 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8
252.1 רנ"ב(1) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 李曜
252.2 רנ"ב(2) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 王鐸
252.3 רנ"ב(3) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 薛昭緯
252.4 רנ"ב(4) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 孔緯
252.5 רנ"ב(5) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 宇文翰
252.6 רנ"ב(6) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 千字文語乞社
252.7 רנ"ב(7) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 山東佐史
252.8 רנ"ב(8) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 羅隱
252.9 רנ"ב(9) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 盧延讓
252.10 רנ"ב(10) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 俳優人
252.11 רנ"ב(11) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 王舍城
252.12 רנ"ב(12) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 顧夐
252.13 רנ"ב(13) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 不調子
252.14 רנ"ב(14) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 司馬都
252.15 רנ"ב(15) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 吳堯卿
252.16 רנ"ב(16) 詼諧八 Humor 8 הומור חלק 8 李任為賦

嘲誚 - Ridiculousness - גיחוך

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
253 רנ"ג 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1
253.1 רנ"ג(1) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 程季明
253.2 רנ"ג(2) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 諸葛恪
253.3 רנ"ג(3) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 張湛
253.4 רנ"ג(4) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 賀循
253.5 רנ"ג(5) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 陸士龍
253.6 רנ"ג(6) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 繁欽
253.7 רנ"ג(7) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 劉道真
253.8 רנ"ג(8) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 祖士言
253.9 רנ"ג(9) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 高爽
253.10 רנ"ג(10) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 徐之才
253.11 רנ"ג(11) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 司馬消難
253.12 רנ"ג(12) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 馬王
253.13 רנ"ג(13) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 酒肆
253.14 רנ"ג(14) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 盧思道
253.15 רנ"ג(15) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 李愔
253.16 רנ"ג(16) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 薛道衡
253.17 רנ"ג(17) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 解嘲
253.18 רנ"ג(18) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 辛亶
253.19 רנ"ג(19) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 牛弘
253.20 רנ"ג(20) 嘲誚一 Ridiculousness 1 גיחוך חלק 1 侯白
254 רנ"ד 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2
254.1 רנ"ד(1) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 趙神德
254.2 רנ"ד(2) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 賈嘉隱
254.3 רנ"ד(3) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 歐陽詢
254.4 רנ"ד(4) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 高士廉
254.5 רנ"ד(5) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 裴略
254.6 רנ"ד(6) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 劉行敏
254.7 רנ"ד(7) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 竇昉
254.8 רנ"ד(8) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 狄仁傑
254.9 רנ"ד(9) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 楊茂直
254.10 רנ"ד(10) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 左右臺御史
254.11 רנ"ד(11) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 杜文範
254.12 רנ"ד(12) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 御史裏行
254.13 רנ"ד(13) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 張元一
254.14 רנ"ד(14) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 吉頊
254.15 רנ"ד(15) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 朱隨侯
254.16 רנ"ד(16) 嘲誚二 Ridiculousness 2 גיחוך חלק 2 李詳
255 רנ"ה 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3
255.1 רנ"ה(1) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 張鷟
255.2 רנ"ה(2) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 石抱忠
255.3 רנ"ה(3) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 鄭愔
255.4 רנ"ה(4) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 宋務先
255.5 רנ"ה(5) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 傅巖
255.6 רנ"ה(6) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 侯味虛
255.7 רנ"ה(7) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 賈言忠
255.8 רנ"ה(8) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 司馬承禎
255.9 רנ"ה(9) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 李敬玄
255.10 רנ"ה(10) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 格輔元
255.11 רנ"ה(11) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 祝欽明
255.12 רנ"ה(12) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 姜師度
255.13 רנ"ה(13) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 姜晦
255.14 רנ"ה(14) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 魏光乘
255.15 רנ"ה(15) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 邵景
255.16 רנ"ה(16) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 黃幡綽
255.17 רנ"ה(17) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 賀知章
255.18 רנ"ה(18) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 王維
255.19 רנ"ה(19) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 甘洽
255.20 רנ"ה(20) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 喬琳
255.21 רנ"ה(21) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 契綟禿
255.22 רנ"ה(22) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 宋濟
255.23 רנ"ה(23) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 安陵佐史
255.24 רנ"ה(24) 嘲誚三 Ridiculousness 3 גיחוך חלק 3 崔護 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפור נוסף בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
256 רנ"ו 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4
256.1 רנ"ו(1) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 盧邁
256.2 רנ"ו(2) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 柳宗元
256.3 רנ"ו(3) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 陸暢
256.4 רנ"ו(4) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 平曾
256.5 רנ"ו(5) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 僧靈徹
256.6 רנ"ו(6) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 蘇芸
256.7 רנ"ו(7) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 李寰
256.8 רנ"ו(8) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 王璠
256.9 רנ"ו(9) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 韋蟾
256.10 רנ"ו(10) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 封抱一
256.11 רנ"ו(11) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 崔涯
256.12 רנ"ו(12) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 李宣古
256.13 רנ"ו(13) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 杜牧
256.14 רנ"ו(14) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 陸巖夢
256.15 רנ"ו(15) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 李遠
256.16 רנ"ו(16) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 李德裕
256.17 רנ"ו(17) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 薛昭緯
256.18 רנ"ו(18) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 崔慎由
256.19 רנ"ו(19) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 鄭薰
256.20 רנ"ו(20) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 唐五經
256.21 רנ"ו(21) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 青龍寺客
256.22 רנ"ו(22) 嘲誚四 Ridiculousness 4 גיחוך חלק 4 羅隱
257 רנ"ז 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5
257.1 רנ"ז(1) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 崔澹
257.2 רנ"ז(2) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 皮日休
257.3 רנ"ז(3) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 薛能
257.4 רנ"ז(4) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 周顗
257.5 רנ"ז(5) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 任轂
257.6 רנ"ז(6) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 王徽
257.7 רנ"ז(7) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 山東人
257.8 רנ"ז(8) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 張登
257.9 רנ"ז(9) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 朱澤
257.10 רנ"ז(10) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 徐彥若
257.11 רנ"ז(11) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 馮涓
257.12 רנ"ז(12) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 張濬伶人
257.13 רנ"ז(13) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 封舜卿
257.14 רנ"ז(14) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 姚洎
257.15 רנ"ז(15) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 李台瑕
257.16 רנ"ז(16) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 織錦人
257.17 רנ"ז(17) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 李主簿
257.18 רנ"ז(18) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 陳癩子
257.19 רנ"ז(19) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 患目鼻人
257.20 רנ"ז(20) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 傴人
257.21 רנ"ז(21) 嘲誚五 Ridiculousness 5 גיחוך חלק 5 田媼

嗤鄙 - Contempt - בוז

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
258 רנ"ח 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1
258.1 רנ"ח(1) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 魏人鑽火
258.2 רנ"ח(2) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 齊俊士
258.3 רנ"ח(3) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 元魏臣
258.4 רנ"ח(4) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 幷州士族
258.5 רנ"ח(5) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 高敖曹
258.6 רנ"ח(6) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 梁權貴
258.7 רנ"ח(7) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 柳騫之
258.8 רנ"ח(8) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 阮嵩
258.9 רנ"ח(9) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 郝象賢
258.10 רנ"ח(10) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 朱前疑
258.11 רנ"ח(11) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 張由古
258.12 רנ"ח(12) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 侯思正
258.13 רנ"ח(13) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 王及善
258.14 רנ"ח(14) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 逯仁傑
258.15 רנ"ח(15) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 袁琰
258.16 רנ"ח(16) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 臺中語
258.17 רנ"ח(17) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 沈子榮
258.18 רנ"ח(18) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 武懿宗
258.19 רנ"ח(19) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 張衡
258.20 רנ"ח(20) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 李良弼
258.21 רנ"ח(21) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 來子珣
258.22 רנ"ח(22) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 閻知微
258.23 רנ"ח(23) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 崔湜
258.24 רנ"ח(24) 嗤鄙一 Contempt 1 בוז חלק 1 權龍襄
259 רנ"ט 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2
259.1 רנ"ט(1) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 蘇味道
259.2 רנ"ט(2) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 李師旦
259.3 רנ"ט(3) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 霍獻可
259.4 רנ"ט(4) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 袁守一
259.5 רנ"ט(5) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 崔泰之
259.6 רנ"ט(6) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 陸餘慶
259.7 רנ"ט(7) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 孫彥高
259.8 רנ"ט(8) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 出使御史
259.9 רנ"ט(9) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 韓琬
259.10 רנ"ט(10) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 趙仁獎
259.11 רנ"ט(11) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 姜師度
259.12 רנ"ט(12) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 成敬奇
259.13 רנ"ט(13) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 石惠泰
259.14 רנ"ט(14) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 馮光震
259.15 רנ"ט(15) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 李謹度
259.16 רנ"ט(16) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 三穢
259.17 רנ"ט(17) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 陽滔
259.18 רנ"ט(18) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 常定宗
259.19 רנ"ט(19) 嗤鄙二 Contempt 2 בוז חלק 2 張玄靖
260 ר"ס 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3
260.1 ר"ס(1) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 公羊傳
260.2 ר"ס(2) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 李文禮
260.3 ר"ס(3) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 殷安
260.4 ר"ס(4) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 姓房人
260.5 ר"ס(5) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 元宗逵
260.6 ר"ס(6) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 獨孤守忠
260.7 ר"ס(7) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 王熊
260.8 ר"ס(8) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 麴崇裕
260.9 ר"ס(9) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 梁士會
260.10 ר"ס(10) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 張懷慶
260.11 ר"ס(11) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 康𧦬
260.12 ר"ס(12) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 徵君
260.13 ר"ס(13) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 李佐
260.14 ר"ס(14) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 元載常袞
260.15 ר"ס(15) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 崔阡
260.16 ר"ס(16) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 黎幹
260.17 ר"ס(17) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 崔叔清
260.18 ר"ס(18) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 常愿
260.19 ר"ס(19) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 劉士榮
260.20 ר"ס(20) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 袁德師
260.21 ר"ס(21) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 蔣乂
260.22 ר"ס(22) 嗤鄙三 Contempt 3 בוז חלק 3 崔損
261 רס"א 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4
261.1 רס"א(1) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 張茂昭
261.2 רס"א(2) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 王播
261.3 רס"א(3) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 李秀才
261.4 רס"א(4) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 姓嚴人
261.5 רס"א(5) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 王初昆弟
261.6 רס"א(6) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 李據
261.7 רס"א(7) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 教坊人
261.8 רס"א(8) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 南海祭文宣王
261.9 רס"א(9) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 太常寺
261.10 רס"א(10) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 柳氏婢
261.11 רס"א(11) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 韓昶
261.12 רס"א(12) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 王智興
261.13 רס"א(13) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 韋氏子
261.14 רס"א(14) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 令狐綯
261.15 רס"א(15) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 鄭光
261.16 רס"א(16) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 鄭畋盧攜
261.17 רס"א(17) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 鄭綮
261.18 רס"א(18) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 鄭準
261.19 רס"א(19) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 張氏子
261.20 רס"א(20) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 劉義方
261.21 רס"א(21) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 鄭羣玉
261.22 רס"א(22) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 梅權衡
261.23 רס"א(23) 嗤鄙四 Contempt 4 בוז חלק 4 李雲翰
262 רס"ב 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5
262.1 רס"ב(1) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 崔育
262.2 רס"ב(2) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 宇文翃
262.3 רס"ב(3) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 韓簡
262.4 רס"ב(4) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 胡令
262.5 רס"ב(5) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 楊錚
262.6 רס"ב(6) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 謝柴書
262.7 רס"ב(7) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 郡牧
262.8 רס"ב(8) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 張咸光
262.9 רס"ב(9) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 長鬚僧
262.10 רס"ב(10) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 道流
262.11 רס"ב(11) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 三妄人
262.12 רס"ב(12) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 周韋二子
262.13 רס"ב(13) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 不識鏡
262.14 רס"ב(14) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 嚙鼻
262.15 רס"ב(15) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 助喪禮
262.16 רס"ב(16) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 外學歸
262.17 רס"ב(17) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 行吊
262.18 רס"ב(18) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 癡壻
262.19 רס"ב(19) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 魯人執竿
262.20 רס"ב(20) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 齊人學瑟
262.21 רס"ב(21) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 市馬
262.22 רס"ב(22) 嗤鄙五 Contempt 5 בוז חלק 5 昭應書生

無賴 - Missing reliability - חוסר אמינות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
263 רס"ג 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1
263.1 רס"ג(1) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 劉誡之
263.2 רס"ג(2) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 宗玄成
263.3 רס"ג(3) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 孟神爽
263.4 רס"ג(4) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 飛騎席人
263.5 רס"ג(5) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 韓令珪
263.6 רס"ג(6) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 李宏
263.7 רס"ג(7) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 長孫昕
263.8 רס"ג(8) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 張易之兄弟
263.9 רס"ג(9) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 權懷恩
263.10 רס"ג(10) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 宋之愻
263.11 רס"ג(11) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 張幹等
263.12 רס"ג(12) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 彭先覺
263.13 רס"ג(13) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 張德
263.14 רס"ג(14) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 士子吞舍利
263.15 רס"ג(15) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 劉子振
263.16 רס"ג(16) 無賴一 Missing reliability 1 חוסר אמינות חלק 1 荊州鬻劄者
264 רס"ד 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2
264.1 רס"ד(1) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 南荒人娶婦
264.2 רס"ד(2) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 趙高
264.3 רס"ד(3) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 韋少卿
264.4 רס"ד(4) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 葛清
264.5 רס"ד(5) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 三王子
264.6 רס"ד(6) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 樂從訓
264.7 רס"ד(7) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 張從晦
264.8 רס"ד(8) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 李仁矩
264.9 רס"ד(9) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 李罕之
264.10 רס"ד(10) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 韓伸
264.11 רס"ד(11) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 李令
264.12 רס"ד(12) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 孟弘微
264.13 רס"ד(13) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 僧鸞
264.14 רס"ד(14) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 路德延
264.15 רס"ד(15) 無賴二 Missing reliability 2 חוסר אמינות חלק 2 蕭希甫

輕薄 - Frivolity - קלילות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
265 רס"ה 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1
265.1 רס"ה(1) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 劉祥
265.2 רס"ה(2) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 劉孝綽
265.3 רס"ה(3) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 許敬宗
265.4 רס"ה(4) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 盈川令
265.5 רס"ה(5) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 崔湜
265.6 רס"ה(6) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 杜審言
265.7 רס"ה(7) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 杜甫
265.8 רס"ה(8) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 陳通方
265.9 רס"ה(9) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 李賀
265.10 רס"ה(10) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 李群玉
265.11 רס"ה(11) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 馮涓
265.12 רס"ה(12) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 溫庭筠
265.13 רס"ה(13) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 陳磻叟
265.14 רס"ה(14) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 薛能
265.15 רס"ה(15) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 高逢休
265.16 רס"ה(16) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 汲師
265.17 רס"ה(17) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 崔駢
265.18 רס"ה(18) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 西川人
265.19 רס"ה(19) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 河中幕客
265.20 רס"ה(20) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 崔昭符
265.21 רס"ה(21) 輕薄一 Frivolity 1 קלילות חלק 1 溫定
266 רס"ו 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2
266.1 רס"ו(1) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 姚岩傑
266.2 רס"ו(2) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 朝士使朔方
266.3 רס"ו(3) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 薛保遜
266.4 רס"ו(4) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 薛昭緯羅九臯附
266.5 רס"ו(5) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 劇燕
266.6 רס"ו(6) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 韋薛輕高氏
266.7 רס"ו(7) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 胡翽
266.8 רס"ו(8) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 輕薄士流
266.9 רס"ו(9) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 張翺
266.10 רס"ו(10) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 盧程
266.11 רס"ו(11) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 崔祕
266.12 רס"ו(12) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 王先主遭輕薄
266.13 רס"ו(13) 輕薄二 Frivolity 2 קלילות חלק 2 蔣貽恭

酷暴 - Cruelty - אכזריות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
267 רס"ז 酷暴一 Cruelty 1 אכזריות חלק 1
267.1 שע"ד(1) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 麻秋
267.2 שע"ד(2) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 宋幼帝
267.3 שע"ד(3) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 高洋
267.4 שע"ד(4) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 南陽王
267.5 שע"ד(5) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 朱粲
267.6 שע"ד(6) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 陳承親
267.7 שע"ד(7) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 薛震
267.8 שע"ד(8) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 陳元光
267.9 שע"ד(9) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 獨孤莊
267.10 שע"ד(10) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 索元禮
267.11 שע"ד(11) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 羅織人
267.12 שע"ד(12) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 元楷
267.13 שע"ד(13) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 武承嗣
267.14 שע"ד(14) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 張易之兄弟
267.15 שע"ד(15) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 郝象賢
267.16 שע"ד(16) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 周興
267.17 שע"ד(17) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 侯思止
267.18 שע"ד(18) 靈異 Cruelty 1 אכזריות חלק 1 來俊臣
268 רס"ח 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2
268.1 רס"ח(1) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 吉頊
268.2 רס"ח(2) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 成王千里
268.3 רס"ח(3) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 張亶
268.4 רס"ח(4) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 王旭
268.5 רס"ח(5) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 京師三豹
268.6 רס"ח(6) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 張孝嵩
268.7 רס"ח(7) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 王弘義
268.8 רס"ח(8) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 謝祐
268.9 רס"ח(9) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 河內王懿宗
268.10 רס"ח(10) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 酷吏
268.11 רס"ח(11) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 楊務廉
268.12 רס"ח(12) 酷暴二 Cruelty 2 אכזריות חלק 2 李全交
269 רס"ט 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3
269.1 רס"ט(1) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 胡元禮
269.2 רס"ט(2) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 誣劉如璿惡黨
269.3 רס"ט(3) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 宋昱韋儇
269.4 רס"ט(4) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 蕭頴士
269.5 רס"ט(5) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 李希烈
269.6 רס"ט(6) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 盧杞
269.7 רס"ט(7) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 襄樣節度
269.8 רס"ט(8) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 史牟
269.9 רס"ט(9) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 李紳
269.10 רס"ט(10) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 胡淛
269.11 רס"ט(11) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 韋公幹
269.12 רס"ט(12) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 趙思綰
269.13 רס"ט(13) 酷暴三 Cruelty 3 אכזריות חלק 3 安道進

婦人 - Women - נשים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
270 ר"ע 婦人一 Women 1 נשים חלק 1
270.1 ר"ע(1) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 洗氏
270.2 ר"ע(2) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 衛敬瑜妻
270.3 ר"ע(3) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 周迪妻
270.4 ר"ע(4) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 鄒待徵妻
270.5 ר"ע(5) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 奉天竇氏二女 In the digital edition 竇烈女 comes here
270.6 ר"ע(6) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 鄭神佐女
270.7 ר"ע(7) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 盧夫人
270.8 ר"ע(8) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 符鳳妻
270.9 ר"ע(9) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 呂榮
270.10 ר"ע(10) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 封景文
270.11 ר"ע(11) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 高彥昭女
270.12 ר"ע(12) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 李誕女

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

270.13 ר"ע(13) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 義成妻
270.14 ר"ע(14) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 魏知古妻
270.15 ר"ע(15) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 侯四娘
270.16 ר"ע(16) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 鄭路女
270.17 ר"ע(17) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 鄒僕妻
270.18 ר"ע(18) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 竇烈
270.19 ר"ע(19) 婦人一 Women 1 נשים חלק 1 歌者婦
271 רע"א 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 Does not exist in the digital version. Sub-titles checked.
271 רע"א 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 賢婦 Worthy Women נשים ראויות - - -
271.1 רע"א(1) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 徐才人
271.2 רע"א(2) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 盧氏
271.3 רע"א(3) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 董氏
271.4 רע"א(4) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 髙叡妻
271.5 רע"א(5) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 崔敬女
271.6 רע"א(6) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 李畬母
271.7 רע"א(7) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 盧獻女
271.8 רע"א(8) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 鄧廉妻
271.9 רע"א(9) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 肅宗朝公主
271.10 רע"א(10) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 潘炎妻
271.11 רע"א(11) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 劉皇后
271.12 רע"א(12) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 河池婦人
271.13 רע"א(13) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 賀氏
271 רע"א 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 才婦 Talented women נשים כשרוניות - - -
271.14 רע"א(14) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 謝道韞
271.15 רע"א(15) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 楊容華
271.16 רע"א(16) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 上官昭容
271.17 רע"א(17) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 張氏
271.18 רע"א(18) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 杜羔妻
271.19 רע"א(19) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 張暌妻
271.20 רע"א(20) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 關圖妹
271.21 רע"א(21) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 魚𤣥機
271.22 רע"א(22) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 牛肅女
271.23 רע"א(23) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 愼氏
271.24 רע"א(24) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 薛媛
271.25 רע"א(25) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 孫氏
271.26 רע"א(26) 婦人二 Women 2 נשים חלק 2 賢婦
272 רע"ב 婦人三 Women 3 נשים חלק 3
272.1 רע"ב(1) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 美婦人
272.2 רע"ב(2) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 夷光
272.3 רע"ב(3) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 麗娟
272.4 רע"ב(4) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 趙飛鷰
272.5 רע"ב(5) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 薛靈芸
272.6 רע"ב(6) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 孫亮姬朝姝
272.7 רע"ב(7) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 蜀甘后
272.8 רע"ב(8) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 石崇婢翾風
272.9 רע"ב(9) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 浙東舞女
272.10 רע"ב(10) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 段氏
272.11 רע"ב(11) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 王導妻
272.12 רע"ב(12) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 杜蘭香
272.13 רע"ב(13) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 任瓌妻
272.14 רע"ב(14) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 楊弘武妻
272.15 רע"ב(15) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 房孺復妻
272.16 רע"ב(16) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 李廷璧妻
272.17 רע"ב(17) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 張褐妻
272.18 רע"ב(18) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 吳宗文
272.19 רע"ב(19) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 蜀功臣
272.20 רע"ב(20) 婦人三 Women 3 נשים חלק 3 秦騎將
273 רע"ג 婦人四 Women 4 נשים חלק 4
273.1 רע"ג(1) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 周皓
273.2 רע"ג(2) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 李秀蘭
273.3 רע"ג(3) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 杜牧 Du Mu

English: Luo, 2017, from classical Chinese

273.4 רע"ג(4) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 劉禹錫
273.5 רע"ג(5) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 李逢吉
273.6 רע"ג(6) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 洛中舉人
273.7 רע"ג(7) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 蔡京
273.8 רע"ג(8) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 武昌妓
273.9 רע"ג(9) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 韋保衢
273.10 רע"ג(10) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 曹生
273.11 רע"ג(11) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 羅虬
273.12 רע"ג(12) 婦人四 Women 4 נשים חלק 4 徐月英

情感 - Sentiments - רגשות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
274 רע"ד 情感 Sentiments רגשות
274.1 רע"ד(1) 情感 Sentiments רגשות 買粉兒 The Girl Who Sold Ceruse

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

274.2 רע"ד(2) 情感 Sentiments רגשות 崔護
274.3 רע"ד(3) 情感 Sentiments רגשות 武延嗣
274.4 רע"ד(4) 情感 Sentiments רגשות 開元製衣女
274.5 רע"ד(5) 情感 Sentiments רגשות 韋臯
274.6 רע"ד(6) 情感 Sentiments רגשות 歐陽詹
274.7 רע"ד(7) 情感 Sentiments רגשות 薛宜僚
274.8 רע"ד(8) 情感 Sentiments רגשות 戎昱

童僕 - Servants - נערים משרתים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
275 רע"ה 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות
275.1 רע"ה(1) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 韋桃符
275.2 רע"ה(2) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 李敬
275.3 רע"ה(3) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 武公幹
275.4 רע"ה(4) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 吳行魯
275.5 רע"ה(5) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 李鵠
275.6 רע"ה(6) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 捧硯 Pengyan

English: Ditter, 2017, from classical Chinese

275.7 רע"ה(7) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 捧劍
275.8 רע"ה(8) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 歸秦
275.9 רע"ה(9) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 段章
275.10 רע"ה(10) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 上清
275.11 רע"ה(11) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 李錡婢
275.12 רע"ה(12) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 李福女奴 The Female Slave of Li Fu

English: Ditter, 2017, from classical Chinese

275.13 רע"ה(13) 童僕奴婢附 Servants and slaves נערים משרתים ועבדים ושפחות 却要

夢 - Dreams - חלומות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
276 רע"ו 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1
276.1 רע"ו(1) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 周昭王
276.2 רע"ו(2) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 吳夫差
276.3 רע"ו(3) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 漢武帝
276.4 רע"ו(4) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 司馬相如
276.5 רע"ו(5) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 陰貴人
276.6 רע"ו(6) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張奐
276.7 רע"ו(7) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 鄭玄

French: Cruveillé, 2011, From classical Chinese

276.8 רע"ו(8) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 范邁
276.9 רע"ו(9) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 許攸
276.10 רע"ו(10) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 薛夏
276.11 רע"ו(11) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 蔣濟 Jiang Ji גְ'יָאנְג גִ'י

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

The English name is the one given by Waldman, since it is closer to the chinese original.
276.12 רע"ו(12) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 周宣
276.13 רע"ו(13) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 王戎

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

276.14 רע"ו(14) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 鄒湛

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

276.15 רע"ו(15) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 陳桃
276.16 רע"ו(16) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 呂蒙
276.17 רע"ו(17) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 王穆
276.18 רע"ו(18) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張天錫
276.19 רע"ו(19) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張駿
276.20 רע"ו(20) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 索充宋桶
276.21 רע"ו(21) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 苻堅
276.22 רע"ו(22) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 後趙宣咸
276.23 רע"ו(23) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張甲
276.24 רע"ו(24) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張茂
276.25 רע"ו(25) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 晉明帝

Campany, 2015 translated a different version.

276.26 רע"ו(26) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 馮孝將
276.27 רע"ו(27) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 徐精
276.28 רע"ו(28) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 商仲堪

Campany, 2015 translated a different version.

276.29 רע"ו(29) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 商靈均

Campany, 2015 translated a different version.

276.30 רע"ו(30) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 桓豁

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

276.31 רע"ו(31) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 司馬恬
276.32 רע"ו(32) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 賈弼
276.33 רע"ו(33) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 王奉先
276.34 רע"ו(34) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 宗叔林
276.35 רע"ו(35) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 沙門法稱
276.36 רע"ו(36) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 劉穆之
276.37 רע"ו(37) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 徐羨之
276.38 רע"ו(38) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 沈慶之
276.39 רע"ו(39) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 明裔之
276.40 רע"ו(40) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 劉誕
276.41 רע"ו(41) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 袁愍孫
276.42 רע"ו(42) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 劉沙門
276.43 רע"ו(43) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 諸仲務
276.44 רע"ו(44) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 孫氏

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

276.45 רע"ו(45) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 桓誓
276.46 רע"ו(46) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 張尋
276.47 רע"ו(47) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 徐祖
276.48 רע"ו(48) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 桓邈

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

276.49 רע"ו(49) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 周氏婢

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

276.50 רע"ו(50) 夢一 Dreams 1 חלומות חלק 1 何敬叔
277 רע"ז 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2
277.1 רע"ז(1) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 閭英
277.2 רע"ז(2) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 宋瓊
277.3 רע"ז(3) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 宋頴妻
277.4 רע"ז(4) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 盧元明
277.5 רע"ז(5) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 元淵
277.6 רע"ז(6) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 許超
277.7 רע"ז(7) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 北齊李廣
277.8 רע"ז(8) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 蕭鏗
277.9 רע"ז(9) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 徐孝嗣
277.10 רע"ז(10) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 梁江淹
277.11 רע"ז(11) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 代宗
277.12 רע"ז(12) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 徐善
277.13 רע"ז(13) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 唐高祖
277.14 רע"ז(14) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 戴冑
277.15 רע"ז(15) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 婁師德
277.16 רע"ז(16) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 顧琮
277.17 רע"ז(17) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 天后
277.18 רע"ז(18) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 薛季昶
277.19 רע"ז(19) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 玄宗
277.20 רע"ז(20) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 魏仍
277.21 רע"ז(21) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 陳安平
277.22 רע"ז(22) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 李瞿曇
277.23 רע"ז(23) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 趙良器
277.24 רע"ז(24) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 奚陟
277.25 רע"ז(25) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 張鷟
277.26 רע"ז(26) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 裴元質
277.27 רע"ז(27) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 潘玠
277.28 רע"ז(28) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 樊系
277.29 רע"ז(29) 夢二 Dreams 2 חלומות חלק 2 呂諲
278 רע"ח 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3
278.1 רע"ח(1) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 夢休徵下
278.2 רע"ח(2) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 張鎰
278.3 רע"ח(3) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 楚寔
278.4 רע"ח(4) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 楊炎
278.5 רע"ח(5) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 竇參
278.6 רע"ח(6) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 李逢吉
278.7 רע"ח(7) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 王播
278.8 רע"ח(8) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 豆盧署
278.9 רע"ח(9) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 韋詞
278.10 רע"ח(10) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 皇甫弘
278.11 רע"ח(11) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 杜牧
278.12 רע"ח(12) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 高元裕
278.13 רע"ח(13) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 楊敬之
278.14 רע"ח(14) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 盧貞猶子
278.15 רע"ח(15) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 國子監明經
278.16 רע"ח(16) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 薛義
278.17 רע"ח(17) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 鄭光
278.18 רע"ח(18) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 宋言
278.19 רע"ח(19) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 曹確
278.20 רע"ח(20) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 劉仁恭
278.21 רע"ח(21) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 唐僖宗
278.22 רע"ח(22) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 劉檀
278.23 רע"ח(23) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 晉少主
278.24 רע"ח(24) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 辛夤遜
278.25 רע"ח(25) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 何致雍
278.26 רע"ח(26) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 郭仁表
278.27 רע"ח(27) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 王璵
278.28 רע"ח(28) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 謝諤
278.29 רע"ח(29) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 崔萬安
278.30 רע"ח(30) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 江南李令
278.31 רע"ח(31) 夢三 Dreams 3 חלומות חלק 3 毛貞輔
279 רע"ט 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4
279.1 רע"ט(1) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 蕭吉
279.2 רע"ט(2) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 侯君集
279.3 רע"ט(3) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 崔湜
279.4 רע"ט(4) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 李林甫
279.5 רע"ט(5) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 杜玄
279.6 רע"ט(6) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 召皎
279.7 רע"ט(7) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 李捎雲
279.8 רע"ט(8) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 李叔霽
279.9 רע"ט(9) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 李愬
279.10 רע"ט(10) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 薛存誠
279.11 רע"ט(11) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 李伯憐
279.12 רע"ט(12) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 張瞻
279.13 רע"ט(13) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 于堇
279.14 רע"ט(14) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 盧彥緒
279.15 רע"ט(15) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 柳宗元
279.16 רע"ט(16) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 衛中行
279.17 רע"ט(17) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 張省躬
279.18 רע"ט(18) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 王惲
279.19 רע"ט(19) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 柳凌
279.20 רע"ט(20) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 崔暇
279.21 רע"ט(21) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 蘇檢
279.22 רע"ט(22) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 韋檢
279.23 רע"ט(23) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 朱少卿
279.24 רע"ט(24) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 覃隲
279.25 רע"ט(25) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 孟德崇
279.26 רע"ט(26) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 孫光憲
279.27 רע"ט(27) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 陸洎
279.28 רע"ט(28) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 周延翰
279.29 רע"ט(29) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 王瞻
279.30 רע"ט(30) 夢四 Dreams 4 חלומות חלק 4 邢陶
280 ר"פ 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5
280.1 ר"פ(1) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 煬帝
280.2 ר"פ(2) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 豆盧榮
280.3 ר"פ(3) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 楊昭成
280.4 ר"פ(4) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 扶溝令
280.5 ר"פ(5) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 王諸
280.6 ר"פ(6) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 西巿人
280.7 ר"פ(7) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 王方平
280.8 ר"פ(8) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 張詵
280.9 ר"פ(9) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 麻安石
280.10 ר"פ(10) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 閻陟
280.11 ר"פ(11) 夢五 Dreams 5 חלומות חלק 5 劉景復
281 רפ"א 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6
281.1 רפ"א(1) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 鬼神下
281.2 רפ"א(2) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 李進士
281.3 רפ"א(3) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 侯生
281.4 רפ"א(4) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 袁繼謙
281.5 רפ"א(5) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 邵元休
281.6 רפ"א(6) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 周譪
281.7 רפ"א(7) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 鄭起
281.8 רפ"א(8) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 朱拯
281.9 רפ"א(9) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 韋建
281.10 רפ"א(10) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 鄭就
281.11 רפ"א(11) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 櫻桃青衣
281.12 רפ"א(12) 夢六 Dreams 6 חלומות חלק 6 獨孤遐叔

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

282 רפ"ב 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7
282.1 רפ"ב(1) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 元稹
282.2 רפ"ב(2) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 段成式
282.3 רפ"ב(3) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 邢鳳
282.4 רפ"ב(4) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 沈亞之
282.5 רפ"ב(5) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 張生
282.6 רפ"ב(6) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 劉道濟
282.7 רפ"ב(7) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 鄭昌圖
282.8 רפ"ב(8) 夢七 Dreams 7 חלומות חלק 7 韓確

巫 - Sorcerers - מכשפים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
283 רפ"ג Sorcerers מכשפים
283.1 רפ"ג(1) Sorcerers מכשפים 師舒禮 Shu Li, the Shaman

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

283.2 רפ"ג(2) Sorcerers מכשפים 女巫秦氏
283.3 רפ"ג(3) Sorcerers מכשפים 楊林 The Cypress Pillow

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

283.4 רפ"ג(4) Sorcerers מכשפים 來俊臣
283.5 רפ"ג(5) Sorcerers מכשפים 唐武后
283.6 רפ"ג(6) Sorcerers מכשפים 阿來
283.7 רפ"ג(7) Sorcerers מכשפים 雍文智
283.8 רפ"ג(8) Sorcerers מכשפים 彭君卿
283.9 רפ"ג(9) Sorcerers מכשפים 何婆
283.10 רפ"ג(10) Sorcerers מכשפים 來婆
283.11 רפ"ג(11) Sorcerers מכשפים 曾勤
283.12 רפ"ג(12) Sorcerers מכשפים 阿馬婆
283.13 רפ"ג(13) Sorcerers מכשפים 白行簡
283.14 רפ"ג(14) Sorcerers מכשפים 許至雍
283.15 רפ"ג(15) Sorcerers מכשפים 韋覲
283.16 רפ"ג(16) Sorcerers מכשפים 高駢
283.17 רפ"ג(17) Sorcerers מכשפים 厭盜法
283.18 רפ"ג(18) Sorcerers מכשפים 雍益堅
283.19 רפ"ג(19) Sorcerers מכשפים 宋居士

幻術 - Magic arts - שיטות כישוף

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
284 רפ"ד 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1
284.1 רפ"ד(1) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 客隱遊
284.2 רפ"ד(2) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 天毒國道人
284.3 רפ"ד(3) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 騫霄國畫工
284.4 רפ"ד(4) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 營陵人

Campany, 2015 translated a different version.

284.5 רפ"ד(5) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 扶婁國人
284.6 רפ"ד(6) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 徐登
284.7 רפ"ד(7) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 周眕奴
284.8 רפ"ד(8) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 趙侯
284.9 רפ"ד(9) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 天竺胡人
284.10 רפ"ד(10) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 鞫道龍
284.11 רפ"ד(11) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 陽羨書生

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

284.12 רפ"ד(12) 幻術一 Magic arts 1 שיטות כישוף חלק 1 侯子光
285 רפ"ה 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2
285.1 רפ"ה(1) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 宋子賢
285.2 רפ"ה(2) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 胡僧
285.3 רפ"ה(3) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 祖珍儉
285.4 רפ"ה(4) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 葉道士
285.5 רפ"ה(5) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 河南妖主
285.6 רפ"ה(6) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 梁州妖主
285.7 רפ"ה(7) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 明崇儼
285.8 רפ"ה(8) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 劉靖妻
285.9 רפ"ה(9) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 鼎師
285.10 רפ"ה(10) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 李慈德
285.11 רפ"ה(11) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 葉法善
285.12 רפ"ה(12) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 羅公遠
285.13 רפ"ה(13) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 北山道者
285.14 רפ"ה(14) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 東明觀道士
285.15 רפ"ה(15) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 東巖寺僧
285.16 רפ"ה(16) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 荊術士
285.17 רפ"ה(17) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 梵僧難陀
285.18 רפ"ה(18) 幻術二 Magic arts 2 שיטות כישוף חלק 2 太白老僧
286 רפ"ו 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3
286.1 רפ"ו(1) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 張和 ייתכן שמתורגם אצל Zhang 2018, אך יש סיפור נוסף בשם זה, אז לא ניתן היה לזהות.
286.2 רפ"ו(2) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 胡媚兒

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

286.3 רפ"ו(3) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 中部民 The Zhongbu Populace

English: Humble, 2019, from classical Chinese

286.4 רפ"ו(4) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 板橋三娘子 Third Lady of the Wooden Bridge Inn

English: Scheffler (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

286.5 רפ"ו(5) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 關司法
286.6 רפ"ו(6) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 長樂里人
286.7 רפ"ו(7) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 陳武振
286.8 רפ"ו(8) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 海中婦人
286.9 רפ"ו(9) 幻術三 Magic arts 3 שיטות כישוף חלק 3 畫工
287 רפ"ז 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4
287.1 רפ"ז(1) 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4 侯元
287.2 רפ"ז(2) 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4 功德山
287.3 רפ"ז(3) 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4 襄陽老叟
287.4 רפ"ז(4) 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4 青城道士
287.5 רפ"ז(5) 幻術四 Magic arts 4 שיטות כישוף חלק 4 蜀都婦人

妖妄 - Weird occurrances - פלצות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
288 רפ"ח 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1
288.1 רפ"ח(1) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 蔡誕
288.2 רפ"ח(2) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 須曼卿
288.3 רפ"ח(3) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 馬太守
288.4 רפ"ח(4) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 鄴城人
288.5 רפ"ח(5) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 紇干狐尾
288.6 רפ"ח(6) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 李恒
288.7 רפ"ח(7) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 惠範
288.8 רפ"ח(8) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 史崇玄
288.9 רפ"ח(9) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 嶺南淫祀
288.10 רפ"ח(10) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 賀玄景
288.11 רפ"ח(11) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 瀛州婦人
288.12 רפ"ח(12) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 薛懷義
288.13 רפ"ח(13) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 胡僧寶嚴
288.14 רפ"ח(14) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 胡超僧
288.15 רפ"ח(15) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 調猫兒鸚鵡
288.16 רפ"ח(16) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 駱賓王
288.17 רפ"ח(17) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 馮七姨
288.18 רפ"ח(18) 妖妄一 Weird occurrances 1 פלצות 1 姜撫先生
289 רפ"ט 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2
289.1 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 李泌
289.2 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 紙衣師
289.3 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 明思遠 Ming Siyuan

English: Ditter, 2017, from classical Chinese

289.4 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 周士龍
289.5 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 李長源
289.6 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 雙聖燈
289.7 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 路神通
289.8 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 五福樓
289.9 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 魚目為舍利
289.10 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 目老叟為小兒
289.11 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 于世尊
289.12 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 捉佛光事
289.13 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 大輪呪
289.14 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 陳僕射
289.15 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 解元龜
289.16 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 蔡畋
289.17 רפ"ט(1) 妖妄二 Weird occurrances 2 פלצות 2 張守一
290 ר"צ 妖妄三 Weird occurrances 3 פלצות 3
290.1 ר"צ(1) 妖妄三 Weird occurrances 3 פלצות 3 呂用之
290.2 ר"צ(2) 妖妄三 Weird occurrances 3 פלצות 3 諸葛殷
290.3 ר"צ(3) 妖妄三 Weird occurrances 3 פלצות 3 董昌

神 - Deities - אלים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
291 רצ"א 神一 Deities 1 אלים חלק 1
291.1 רצ"א(1) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 龍門山
291.2 רצ"א(2) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 太公望
291.3 רצ"א(3) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 四海神
291.4 רצ"א(4) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 延娟
291.5 רצ"א(5) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 齊桓公
291.6 רצ"א(6) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 晉文公
291.7 רצ"א(7) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 鄭繆公
291.8 רצ"א(8) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 晉平公
291.9 רצ"א(9) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 齊景公
291.10 רצ"א(10) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 妬女廟
291.11 רצ"א(11) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 伍子胥
291.12 רצ"א(12) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 屈原
291.13 רצ"א(13) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 李冰
291.14 רצ"א(14) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 土羊神
291.15 רצ"א(15) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 梅姑
291.16 רצ"א(16) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 秦始皇
291.17 רצ"א(17) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 觀亭江神
291.18 רצ"א(18) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 宛若
291.19 רצ"א(19) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 竹王
291.20 רצ"א(20) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 劉向
291.21 רצ"א(21) 神一 Deities 1 אלים חלק 1 何比干
292 רצ"ב 神二 Deities 2 אלים חלק 2 sub-titles checked
292.1 רצ"ב(1) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 欒侯 הרוזן לְווָאן

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

292.2 רצ"ב(2) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 陽起
292.3 רצ"ב(3) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 歐明
292.4 רצ"ב(4) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 李高
292.5 רצ"ב(5) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 黃原 Huang Yüan and Miao-yin

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

292.6 רצ"ב(6) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 賈逵
292.7 רצ"ב(7) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 李憲
292.8 רצ"ב(8) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 張璞
292.9 רצ"ב(9) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 洛子淵
292.10 רצ"ב(10) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 陳虞

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

292.11 רצ"ב(11) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 黃翻
292.12 רצ"ב(12) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 陽雍
292.13 רצ"ב(13) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 錢祐

Campany, 2015 translated a different version.

292.14 רצ"ב(14) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 徐郎

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

292.15 רצ"ב(15) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 丁氏婦
292.16 רצ"ב(16) 神二 Deities 2 אלים חלק 2 阿紫

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

293 רצ"ג 神三 Deities 3 אלים חלק 3
293.1 רצ"ג(1) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 度朔君
293.2 רצ"ג(2) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 蔣子文

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

293.3 רצ"ג(3) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 葛祚

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

293.4 רצ"ג(4) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 虞道施
293.5 רצ"ג(5) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 顧邵
293.6 רצ"ג(6) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 陳氏女

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

293.7 רצ"ג(7) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 王表
293.8 רצ"ג(8) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 石人神
293.9 רצ"ג(9) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 聖姑
293.10 רצ"ג(10) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 陳敏

Campany, 2015 translates a different version.

293.11 רצ"ג(11) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 費長房
293.12 רצ"ג(12) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 胡母班 Zhao 2003 has a translation of the 搜神記 version (named there 胡毋班)
293.13 רצ"ג(13) 神三 Deities 3 אלים חלק 3 張誠之
294 רצ"ד 神四 Deities 4 אלים חלק 4
294.1 רצ"ד(1) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 王祐
294.2 רצ"ד(2) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 溫嶠
294.3 רצ"ד(3) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 戴文諶
294.4 רצ"ד(4) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 黃石公
294.5 רצ"ד(5) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 袁雙

Campany, 2015 translated a different version.

294.6 רצ"ד(6) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 商康
294.7 רצ"ד(7) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 賈充
294.8 רצ"ד(8) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 王文度
294.9 רצ"ד(9) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 徐長
294.10 רצ"ד(10) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 陳緒

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

294.11 רצ"ד(11) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 白道猷

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

294.12 רצ"ד(12) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 高雅之

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

294.13 רצ"ד(13) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 羅根生
294.14 רצ"ד(14) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 沈縱
294.15 רצ"ד(15) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 戴氏女
294.16 רצ"ד(16) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 孫盛
294.17 רצ"ד(17) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 湛滿
294.18 רצ"ד(18) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 竺曇遂
294.19 רצ"ד(19) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 武曾
294.20 רצ"ד(20) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 晉孝武帝

Campany, 2015 translated a different version.

294.21 רצ"ד(21) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 藺啟之
294.22 רצ"ד(22) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 王猛
294.23 רצ"ד(23) 神四 Deities 4 אלים חלק 4 封驅之
295 רצ"ה 神五 Deities 5 אלים חלק 5
295.1 רצ"ה(1) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 王僧虔
295.2 רצ"ה(2) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 陳悝
295.3 רצ"ה(3) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 宮亭廟
295.4 רצ"ה(4) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 安世高
295.5 רצ"ה(5) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 曲阿神

English: Campany, 2015, from classical chinese.

295.6 רצ"ה(6) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 謝奐

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

295.7 רצ"ה(7) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 李滔
295.8 רצ"ה(8) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 樹伯道

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

295.9 רצ"ה(9) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 侯褚

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

295.10 רצ"ה(10) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 盧循
295.11 רצ"ה(11) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 陳臣
295.12 רצ"ה(12) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 張舒
295.13 רצ"ה(13) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 蕭惠明

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

295.14 רצ"ה(14) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 柳積
295.15 רצ"ה(15) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 趙文昭
295.16 רצ"ה(16) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 河伯
295.17 רצ"ה(17) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 邵敬伯
295.18 רצ"ה(18) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 吳興人

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

295.19 רצ"ה(19) 神五 Deities 5 אלים חלק 5 劉子卿
296 רצ"ו 神六 Deities 6 אלים חלק 6
296.1 רצ"ו(1) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 太室神
296.2 רצ"ו(2) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 黃苗 Huang Miao Transformed into a Tiger

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

296.3 רצ"ו(3) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 龔雙
296.4 רצ"ו(4) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 蕭總
296.5 רצ"ו(5) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 蕭嶽
296.6 רצ"ו(6) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 爾朱兆
296.7 רצ"ו(7) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 蔣帝神
296.8 רצ"ו(8) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 臨汝侯猷
296.9 רצ"ו(9) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 陰子春
296.10 רצ"ו(10) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 蘇嶺廟
296.11 רצ"ו(11) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 盧元明
296.12 רצ"ו(12) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 董慎
296.13 רצ"ו(13) 神六 Deities 6 אלים חלק 6 李靖
297 רצ"ז 神七 Deities 7 אלים חלק 7
297.1 רצ"ז(1) 神七 Deities 7 אלים חלק 7 丹丘子
297.2 רצ"ז(2) 神七 Deities 7 אלים חלק 7 瀚海神
297.3 רצ"ז(3) 神七 Deities 7 אלים חלק 7 薛延陀
297.4 רצ"ז(4) 神七 Deities 7 אלים חלק 7 睦仁蒨
297.5 רצ"ז(5) 神七 Deities 7 אלים חלק 7 兗州人
298 רצ"ח 神八 Deities 8 אלים חלק 8
298.1 רצ"ח(1) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 柳智感
298.2 רצ"ח(2) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 李播
298.3 רצ"ח(3) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 狄仁傑
298.4 רצ"ח(4) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 王萬徹
298.5 רצ"ח(5) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 太學鄭生 Lament from the Hsiang River: A Prose Version

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

298.6 רצ"ח(6) 神八 Deities 8 אלים חלק 8 趙州參軍妻
299 רצ"ט 神九 Deities 9 אלים חלק 9
299.1 רצ"ט(1) 神九 Deities 9 אלים חלק 9 韋安道
300 ש' 神十 Deities 10 אלים חלק 10
300.1 ש'(1) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 杜鵬舉
300.2 ש'(2) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 河東縣尉妻
300.3 ש'(4) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 三衛 The Imperial Guardsman

English: Dudbridge, 1989, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

300.5 ש'(5) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 李湜
300.6 ש'(6) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 葉淨能
300.7 ש'(7) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 王昌齡
300.8 ש'(8) 神十 Deities 10 אלים חלק 10 張嘉祐
301 ש"א 神十一 Deities 11 אלים חלק 11
301.1 ש"א(1) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 汝陰人 A Man of Ruyin

English: Dudbridge, 1989, From classical Chinese

301.2 ש"א(2) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 崔敏殼
301.3 ש"א(3) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 張安
301.4 ש"א(4) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 仇嘉福
301.5 ש"א(5) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 食羊人
301.6 ש"א(6) 神十一 Deities 11 אלים חלק 11 王晙
302 ש"ב 神十二 Deities 12 אלים חלק 12
302.1 ש"ב(1) 神十二 Deities 12 אלים חלק 12 皇甫恂
302.2 ש"ב(2) 神十二 Deities 12 אלים חלק 12 衛庭訓
302.3 ש"ב(3) 神十二 Deities 12 אלים חלק 12 韋秀莊
302.4 ש"ב(4) 神十二 Deities 12 אלים חלק 12 華嶽神女
302.5 ש"ב(5) 神十二 Deities 12 אלים חלק 12 王僴
303 ש"ג 神十三 Deities 13 אלים חלק 13
303.1 ש"ג(1) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 韓光祚
303.2 ש"ג(2) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 宣州司戶
303.3 ש"ג(3) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 崔圓
303.4 ש"ג(4) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 鄭仁鈞
303.5 ש"ג(5) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 季廣琛
303.6 ש"ג(6) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 劉可大
303.7 ש"ג(7) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 奴蒼璧
303.8 ש"ג(8) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 南纉
303.9 ש"ג(9) 神十三 Deities 13 אלים חלק 13 王常
304 ש"ד 神十四 Deities 14 אלים חלק 14
304.1 ש"ד(1) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 開業寺
304.2 ש"ד(2) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 女媧神
304.3 ש"ד(3) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 王籍
304.4 ש"ד(4) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 暢璀
304.5 ש"ד(5) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 喬龜年
304.6 ש"ד(6) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 張光晟
304.7 ש"ד(7) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 淮南軍卒
304.8 ש"ד(8) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 元載張謂
304.9 ש"ד(9) 神十四 Deities 14 אלים חלק 14 潁陽里正
305 ש"ה 神十五 Deities 15 אלים חלק 15
305.1 ש"ה(1) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 王法智
305.2 ש"ה(2) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 李佐時
305.3 ש"ה(3) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 韋臯
305.4 ש"ה(4) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 竇參
305.5 ש"ה(5) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 李伯禽
305.6 ש"ה(6) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 蕭復弟
305.7 ש"ה(7) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 李納
305.8 ש"ה(8) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 崔汾
305.9 ש"ה(9) 神十五 Deities 15 אלים חלק 15 辛秘
306 ש"ו 神十六 Deities 16 אלים חלק 16
306.1 ש"ו(1) 神十六 Deities 16 אלים חלק 16 陳袁生

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

306.2 ש"ו(2) 神十六 Deities 16 אלים חלק 16 冉遂
306.3 ש"ו(3) 神十六 Deities 16 אלים חלק 16 魏耽
306.4 ש"ו(4) 神十六 Deities 16 אלים חלק 16 盧佩
307 ש"ז 神十七 Deities 17 אלים חלק 17
307.1 ש"ז(1) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 沈聿
307.2 ש"ז(2) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 党國清
307.3 ש"ז(3) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 太原小吏
307.4 ש"ז(4) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 村人陳翁
307.5 ש"ז(5) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 樂坤
307.6 ש"ז(6) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 永清縣廟
307.7 ש"ז(7) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 崔澤
307.8 ש"ז(8) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 韓愈
307.9 ש"ז(9) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 李逢吉
307.10 ש"ז(10) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 樊宗訓
307.11 ש"ז(11) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 裴度
307.12 ש"ז(12) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 張仲殷
307.13 ש"ז(13) 神十七 Deities 17 אלים חלק 17 凌華
308 ש"ח 神十八 Deities 18 אלים חלק 18
308.1 ש"ח(1) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 李回
308.2 ש"ח(2) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 李序
308.3 ש"ח(3) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 蔡榮
308.4 ש"ח(4) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 劉元迥
308.5 ש"ח(5) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 鄭翦
308.6 ש"ח(6) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 柳澥
308.7 ש"ח(7) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 馬總
308.8 ש"ח(8) 神十八 Deities 18 אלים חלק 18 崔龜從
309 ש"ט 神十九 Deities 19 אלים חלק 19
309.1 ש"ט(1) 神十九 Deities 19 אלים חלק 19 蔣琛
309.2 ש"ט(2) 神十九 Deities 19 אלים חלק 19 張遵言
310 ש"י 神二十 Deities 20 אלים חלק 20
310.1 ש"י(1) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 張無頗
310.2 ש"י(2) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 王錡
310.3 ש"י(3) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 馬朝
310.4 ש"י(4) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 郄元位
310.5 ש"י(5) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 夏陽趙尉
310.6 ש"י(6) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 盧嗣宗
310.7 ש"י(7) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 三史王生
310.8 ש"י(8) 神二十 Deities 20 אלים חלק 20 張生
311 שי"א 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21
311.1 שי"א(1) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 蕭曠
311.2 שי"א(2) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 史遂
311.3 שי"א(3) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 田布
311.4 שי"א(4) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 進士崔生
311.5 שי"א(5) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 張偃
311.6 שי"א(6) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 裴氏子
311.7 שי"א(7) 神二十一 Deities 21 אלים חלק 21 韋騶
312 שי"ב 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22
312.1 שי"ב(1) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 楚州人
312.2 שי"ב(2) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 陷河神
312.3 שי"ב(3) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 謇宗儒
312.4 שי"ב(4) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 滑能
312.5 שי"ב(5) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 柳晦
312.6 שי"ב(6) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 劉山甫
312.7 שי"ב(7) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 爾朱氏
312.8 שי"ב(8) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 李仲呂
312.9 שי"ב(9) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 新昌坊民
312.10 שי"ב(10) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 裴氏女
312.11 שי"ב(11) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 夏侯禎
312.12 שי"ב(12) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 徐煥
312.13 שי"ב(13) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 羅弘信
312.14 שי"ב(14) 神二十二 Deities 22 אלים חלק 22 李嶢
313 שי"ג 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23
313.1 שי"ג(1) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 楊鑣
313.2 שי"ג(2) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 張璟
313.3 שי"ג(3) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 崔從事
313.4 שי"ג(4) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 王審知
313.5 שי"ג(5) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 張懷武
313.6 שי"ג(6) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 李玫
313.7 שי"ג(7) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 趙瑜
313.8 שי"ג(8) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 關承湍妻
313.9 שי"ג(9) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 李冰祠
313.10 שי"ג(10) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 鄭君雄
313.11 שי"ג(11) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 鍾離王祠
313.12 שי"ג(12) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 盤古祠
313.13 שי"ג(13) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 狄仁傑祠
313.14 שי"ג(14) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 葛氏婦
313.15 שי"ג(15) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 馬希聲
313.16 שי"ג(16) 神二十三 Deities 23 אלים חלק 23 龐式
314 שי"ד 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24
314.1 שי"ד(1) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 清泰主
314.2 שי"ד(2) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 僕射陂
314.3 שי"ד(3) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 李泳子
314.4 שי"ד(4) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 譙乂俊
314.5 שי"ד(5) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 劉峭
314.6 שי"ד(6) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 袁州父老
314.7 שי"ד(7) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 朱延禹
314.8 שי"ד(8) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 僧德林
314.9 שי"ד(9) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 司馬正彝
314.10 שי"ד(10) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 劉宣
314.11 שי"ד(11) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 黃魯
314.12 שי"ד(12) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 張鋋
314.13 שי"ד(13) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 郭厚
314.14 שי"ד(14) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 潯陽縣吏
314.15 שי"ד(15) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 朱元吉
314.16 שי"ד(16) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 沽酒王氏
314.17 שי"ד(17) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 鮑回
314.18 שי"ד(18) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 劉皞
314.19 שי"ד(19) 神二十四 Deities 24 אלים חלק 24 崔練師
315 שט"ו 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25
315.1 שט"ו(1) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 淫祠附
315.2 שט"ו(2) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 梨山廟
315.3 שט"ו(3) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 吳延瑫
315.4 שט"ו(4) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 餘光祠
315.5 שט"ו(5) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 䱉父廟
315.6 שט"ו(6) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 鮑君
315.7 שט"ו(7) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 張助
315.8 שט"ו(8) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 著餌石人
315.9 שט"ו(9) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 洛西古墓
315.10 שט"ו(10) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 豫章樹
315.11 שט"ו(11) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 狄仁傑檄
315.12 שט"ו(12) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 飛布山廟
315.13 שט"ו(13) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 畫琵琶
315.14 שט"ו(14) 神二十五 Deities 25 אלים חלק 25 壁山神

鬼 - Ghosts - רוחות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments Source
316 שט"ז 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1
316.1 שט"ז(1) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 韓重 錄異傳
316.2 שט"ז(2) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 公孫達 Gongsun Da

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

列異傳
316.3 שט"ז(3) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 鮮于冀 水經
316.4 שט"ז(4) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 盧充 Lu Ch'ung and the girl named Wen-hsiu

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

搜神記
316.5 שט"ז(5) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 談生 Tan Sheng

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Zhao 2003 translated a different version of this.
Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

列異傳
316.6 שט"ז(6) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 陳蕃 Chen Fan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

幽明錄
316.7 שט"ז71) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 劉照

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

316.8 שט"ז(8) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 張漢直
316.9 שט"ז91) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 范丹
316.10 שט"ז(10) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 費季 Fei Ji

English: Humble, 2020, from classical Chinese

316.11 שט"ז(11) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 周式 Zhou Shi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

316.12 שט"ז(12) 鬼一 Ghosts 1 רוחות חלק 1 陳阿登 Chen Adeng

English: Humble, 2020, from classical Chinese

317 שי"ז 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2
317.1 שי"ז(1) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 吳祥 Wu Xiang

English: Humble, 2020, from classical Chinese

317.2 שי"ז(2) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 周翁仲
317.3 שי"ז(3) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 田疇
317.4 שי"ז(4) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 文頴
317.5 שי"ז(5) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 王樊 Wang Fan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

317.6 שי"ז(6) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 秦巨伯
317.7 שי"ז(7) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 宗岱 Zong Dai

English: Humble, 2020, from classical Chinese

雜語
317.8 שי"ז(8) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 鄭奇
317.9 שי"ז(9) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 鍾繇

English: Humble, 2020, from classical Chinese

幽明錄
317.10 שי"ז(10) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 夏侯玄
317.11 שי"ז(11) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 嵇康 Chi Chung-san and the Ghostly Musician

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

317.12 שי"ז(12) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 倪彥思
317.13 שי"ז(13) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 沈季 Chen Ji

English: Humble, 2020, from classical Chinese

The source is written as a comment. should be checked in the scanned source. 豫章記
317.14 שי"ז(14) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 糜竺 Mei Zhu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

王子年拾遺記
317.15 שי"ז(15) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 王弼 Wang Bi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

317.16 שי"ז(16) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 陳仙

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

317.17 שי"ז(17) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 胡熙
317.18 שי"ז(18) 鬼二 Ghosts 2 רוחות חלק 2 魯肅 Lu Su

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

318 שי"ח 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3
318.1 שי"ח(1) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 陸機 Lu Ji

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.2 שי"ח(2) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 趙伯倫 Zhao Bolun

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.3 שי"ח(3) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 朱彥 Zhu Yan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

318.4 שי"ח(4) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 桓回 Huan Hui

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

318.5 שי"ח(5) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 周子長
318.6 שי"ח(6) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 荀澤
318.7 שי"ח(7) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 桓軏
318.8 שי"ח(8) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 朱子之 Zhu Zizhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.9 שי"ח(9) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 楊羨 Yang Xian

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.10 שי"ח(10) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 王肇宗 Wang Zhaozong

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

318.11 שי"ח(11) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 張禹 Zhang Yu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

志怪
318.12 שי"ח(12) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 邵公 Shao Gong

English: Humble, 2020, from classical Chinese

錄異傳
318.13 שי"ח(13) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 吳士季 Wu Shiji

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.14 שי"ח(14) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 周子文 Zhou Ziwen

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.15 שי"ח(15) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 王恭伯 Wang Gongbo

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.16 שי"ח(16) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 李經
318.17 שי"ח(17) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 謝邈之 Xie Miaozhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.18 שי"ח(18) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 彭虎子
318.19 שי"ח(19) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 司馬恬
318.20 שי"ח(20) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 阮德如 Ruan Deru

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

318.21 שי"ח(21) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 陳慶孫 Chen Qingsun

English: Humble, 2020, from classical Chinese

318.22 שי"ח(22) 鬼三 Ghosts 3 רוחות חלק 3 甄沖 Chen Ch’ung and the Earth God

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

319 שי"ט 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4
319.1 שי"ט(1) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 張子長 Zhang Zichang

English: Humble, 2020, from classical Chinese

319.2 שי"ט(2) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 桓道愍
319.3 שי"ט(3) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 周臨賀 Zhou Of Linhe

English: Humble, 2020, from classical Chinese

319.4 שי"ט(4) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 胡茂迴 Hu Maohui

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

319.5 שי"ט(5) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 阮瞻 Ruan Zhan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

319.6 שי"ט(6) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 臨湘令
319.7 שי"ט(7) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 顧氏
319.8 שי"ט(8) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 江州錄事
319.9 שי"ט(9) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 陳素
319.10 שי"ט(10) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 胡章
319.11 שי"ט(11) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 蘇韶
319.12 שי"ט(12) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 夏侯愷
319.13 שי"ט(13) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 劉他
319.14 שי"ט(14) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 王戎
319.15 שי"ט(15) 鬼四 Ghosts 4 רוחות חלק 4 王仲文
320 ש"כ 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5
320.1 ש"כ(1) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 蔡謨
320.2 ש"כ(2) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 姚元起
320.3 ש"כ(3) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 閭勦
320.4 ש"כ(4) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 孫稚
320.5 ש"כ(5) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 索遜
320.6 ש"כ(6) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 馮述
320.7 ש"כ(7) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 任懷仁
320.8 ש"כ(8) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 王明
320.9 ש"כ(9) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 王彪之
320.10 ש"כ(10) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 王凝之
320.11 ש"כ(11) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 姚牛
320.12 ש"כ(12) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 桓恭
320.13 ש"כ(13) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 阮瑜之
320.14 ש"כ(14) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 劉澄
320.15 ש"כ(15) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 劉道錫
320.16 ש"כ(16) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 趙吉
320.17 ש"כ(17) 鬼五 Ghosts 5 רוחות חלק 5 司馬隆
321 שכ"א 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6
321.1 שכ"א(1) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 郭翻
321.2 שכ"א(2) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 王瑗之

English: Campany, 2015, from classical chinese.

321.3 שכ"א(3) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 牽騰
321.4 שכ"א(4) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 新鬼 A New Ghost

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.5 שכ"א(5) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 劉青松 Liu Qingsong

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.6 שכ"א(6) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 庾亮 Yu Liang

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

321.7 שכ"א(7) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 司馬義 Sima Yi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

321.8 שכ"א(8) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 李元明 Li Yuanming

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.9 שכ"א(9) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 張闓 Zhang Kai

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

321.10 שכ"א(10) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 庾紹之 Yu Shaozhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.11 שכ"א(11) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 韋氏
321.12 שכ"א(12) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 胡馥之 Hu Fuzhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.13 שכ"א(13) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 賈雍 Jia Yong

English: Humble, 2020, from classical Chinese

321.14 שכ"א(14) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 宋定伯 Song Dingbo

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Humble, 2020, from classical Chinese

The English story name is the one given by Humble, since it adds nothing to the original Chinese name.
321.15 שכ"א(15) 鬼六 Ghosts 6 רוחות חלק 6 呂光
322 שכ"ב 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7
322.1 שכ"ב(1) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 陶侃
322.2 שכ"ב(2) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 謝尚

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

322.3 שכ"ב(3) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 襄陽軍人
322.4 שכ"ב(4) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 呂順 Lü Shun

English: Humble, 2020, from classical Chinese

322.5 שכ"ב(5) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 桓恭
322.6 שכ"ב(6) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 庾崇
322.7 שכ"ב(7) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 曹公船 Duke Cao’s Ship

English: Humble, 2020, from classical Chinese

322.8 שכ"ב(8) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 王志都
322.9 שכ"ב(9) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 唐邦
322.10 שכ"ב(10) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 王矩
322.11 שכ"ב(11) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 周義

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

322.12 שכ"ב(12) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 袁乞 Yuan Qi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

322.13 שכ"ב(13) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 王恆之

Campany, 2015 translated a different version.

322.14 שכ"ב(14) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 劉遁
322.15 שכ"ב(15) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 王思規

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

322.16 שכ"ב(16) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 華逸

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

322.17 שכ"ב(17) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 張君林
322.18 שכ"ב(18) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 蠻兵
322.19 שכ"ב(19) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 陳臯
322.20 שכ"ב(20) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 袁無忌

Campany, 2015 translated a different version.

322.21 שכ"ב(21) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 新蔡王昭平
322.22 שכ"ב(22) 鬼七 Ghosts 7 רוחות חלק 7 遠學諸生
323 שכ"ג 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8
323.1 שכ"ג(1) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 張隆
323.2 שכ"ג(2) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 吉礐石
323.3 שכ"ג(3) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 富陽人 A Fuyang Native

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.4 שכ"ג(4) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 給使 A Secretary

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.5 שכ"ג(5) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 甄法崇
323.6 שכ"ג(6) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 謝晦 Xie Hui

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.7 שכ"ג(7) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 謝靈運 Xie Lingyun

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.8 שכ"ג(8) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 梁清
323.9 שכ"ג(9) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 徐道饒 Xu Daorao

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

323.10 שכ"ג(10) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 東萊陳氏
323.11 שכ"ג(11) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 謝道欣
323.12 שכ"ג(12) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 沈寂之 Shen Jizhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.13 שכ"ג(13) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 王胡 Wang Hu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.14 שכ"ג(14) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 陶繼之 Tao Jizhi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.15 שכ"ג(15) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 朱泰 Zhu Tai

English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015 translated a different version.

323.16 שכ"ג(16) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 戴承伯 Dai Chengbo

English: Humble, 2020, from classical Chinese

323.17 שכ"ג(17) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 章授
323.18 שכ"ג(18) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 施續門生
323.19 שכ"ג(19) 鬼八 Ghosts 8 רוחות חלק 8 張道虛
324 שכ"ד 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9
324.1 שכ"ד(1) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 秦樹 Qin Shu Ch’in Shu and the Woman Who Lived Alone

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Humble, 2020, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

324.2 שכ"ד(2) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 竺惠熾 Zhu Huichi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

324.3 שכ"ד(3) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 郭銓
324.4 שכ"ד(4) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 賀思令 He Siling

English: Humble, 2020, from classical Chinese

324.5 שכ"ד(5) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 山都
324.6 שכ"ד(6) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 區敬之 Qu Jingzhi

English: Kao, 1985, From classical Chinese
English: Humble, 2020, from classical Chinese

The name chosen is the one given by Humble, which is closer to the original (although might be mistaken in using "qu" instead of "Ou".
324.7 שכ"ד(7) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 劉雋 Liu Juan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

324.8 שכ"ד(8) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 檀道濟
324.9 שכ"ד(9) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 石秀之
324.10 שכ"ד(10) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 夏侯祖觀
324.11 שכ"ד(11) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 張承吉
324.12 שכ"ד(12) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 梁清
324.13 שכ"ד(13) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 崔茂伯 Cui Maobo

English: Humble, 2021, from classical Chinese

324.14 שכ"ד(14) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 巢氏
324.15 שכ"ד(15) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 胡庇之

English: Campany, 2015, from classical chinese.

324.16 שכ"ד(16) 鬼九 Ghosts 9 רוחות חלק 9 索頤 Suo Yi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

325 שכ"ה 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10
325.1 שכ"ה(1) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 王騁之 Wang Chengzhi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

325.2 שכ"ה(2) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 孟襄
325.3 שכ"ה(3) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 司馬文宣
325.4 שכ"ה(4) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 虞德嚴猛
325.5 שכ"ה(5) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 郭慶之

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

325.6 שכ"ה(6) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 薄紹之

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

325.7 שכ"ה(7) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 索萬興 Suo Wanxing

English: Humble, 2021, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

325.8 שכ"ה(8) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 郭秀之 Guo Xiuzhi

English: Campany, 2015, from classical chinese.
English: Humble, 2021, from classical Chinese

述異記
325.9 שכ"ה(9) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 庾季隨 Yu Jisui

English: Humble, 2021, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

述異記
325.10 שכ"ה(10) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 申翼之 Shen Yizhi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

325.11 שכ"ה(11) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 王懷之 Wang Huaizhi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

325.12 שכ"ה(12) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 柳叔倫 Liu Shulun

English: Humble, 2021, from classical Chinese

325.13 שכ"ה(13) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 劉廓 Liu Kuo

English: Humble, 2021, from classical Chinese

Campany, 2015 translated a different version.

宮舊事
325.14 שכ"ה(14) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 王瑤 Wang Yao

English: Humble, 2021, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

述異記
325.15 שכ"ה(15) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 王文明 Wang Wenming

English: Humble, 2021, from classical Chinese

述異記
325.16 שכ"ה(16) 鬼十 Ghosts 10 רוחות חלק 10 夏侯文規

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

326 שכ"ו 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11
326.1 שכ"ו(1) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 袁炳
326.2 שכ"ו(2) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 費慶伯

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

326.3 שכ"ו(3) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 劉朗之
326.4 שכ"ו(4) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 長孫紹祖
326.5 שכ"ו(5) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 劉導
326.6 שכ"ו(6) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 劉氏 Mr Liu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

廣古今五行記
326.7 שכ"ו(7) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 崔羅什
326.8 שכ"ו(8) 鬼十一 Ghosts 11 רוחות חלק 11 沈警
327 שכ"ז 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12
327.1 שכ"ז(1) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 崔子武 Cui Ziwu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.2 שכ"ז(2) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 馬道猷 Ma Daoyou

English: Humble, 2019, from classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

327.3 שכ"ז(3) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 顧總
327.4 שכ"ז(4) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 邢鸞
327.5 שכ"ז(5) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 蕭摩侯 Xiao Mohou

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.6 שכ"ז(6) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 道人法力 Fali the Priest

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.7 שכ"ז(7) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 蕭思遇 Xiao Siyu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.8 שכ"ז(8) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 任冑 Ren Zhou

English: Humble, 2021, from classical Chinese

written 任胄 in Humble's text.
327.9 שכ"ז(9) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 董壽之 Dong Shouzhi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.10 שכ"ז(10) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 樊孝謙
327.11 שכ"ז(11) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 李文府 Li Wenfu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.12 שכ"ז(12) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 史萬歲 Shi Wansui

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.13 שכ"ז(13) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 房玄齡 Fang Xuanling

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.14 שכ"ז(14) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 魏徵 Wei Zheng

English: Humble, 2021, from classical Chinese

327.15 שכ"ז(15) 鬼十二 Ghosts 12 רוחות חלק 12 唐儉
328 שכ"ח 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13
328.1 שכ"ח(1) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 慕容垂 Murong Chui

English: Humble, 2018, from classical Chinese

328.2 שכ"ח(2) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 李勣女 Li Ji's Daughter

English: Humble, 2018, from classical Chinese

328.3 שכ"ח(3) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 解襆人
328.4 שכ"ח(4) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 漕店人 A Waystation Innkeeper

English: Humble, 2021, from classical Chinese

328.5 שכ"ח(5) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 張琮 Zhang Cong

English: Humble, 2021, from classical Chinese

328.6 שכ"ח(6) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 劉門奴
328.7 שכ"ח(7) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 閻庚
328.8 שכ"ח(8) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 明崇儼
328.9 שכ"ח(9) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 王懷智
328.10 שכ"ח(10) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 沙門英禪師
328.11 שכ"ח(11) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 陳導 Chen Dao

English: Humble, 2021, from classical Chinese

328.12 שכ"ח(12) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 王志 Wang Zhi

English: Humble, 2021, from classical Chinese

328.13 שכ"ח(13) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 巴峽人 A Baxia Native

English: Humble, 2021, from classical Chinese

328.14 שכ"ח(14) 鬼十三 Ghosts 13 רוחות חלק 13 陸餘慶
329 שכ"ט 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14
329.1 שכ"ט(1) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 夏文榮
329.2 שכ"ט(2) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 張希望 Zhang Xiwang

English: Humble, 2021, from classical Chinese

329.3 שכ"ט(3) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 鄭從簡 Zheng Congjian

English: Humble, 2021, from classical Chinese

329.4 שכ"ט(4) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 房頴叔 Fang Yingshu

English: Humble, 2021, from classical Chinese

נכתב גם 房穎叔
329.5 שכ"ט(5) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 劉諷
329.6 שכ"ט(6) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 相州刺史
329.7 שכ"ט(7) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 王湛
329.8 שכ"ט(8) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 狄仁傑 Di Renjie

English: Humble, 2022, from classical Chinese

329.9 שכ"ט(9) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 李暠
329.10 שכ"ט(10) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 張守珪
329.11 שכ"ט(11) 鬼十四 Ghosts 14 רוחות חלק 14 楊瑒
330 ש"ל 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15
330.1 ש"ל(1) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 張果女

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

330.2 ש"ל(2) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 華妃
330.3 ש"ל(3) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 郭知運 Guo Zhiyun

English: Humble, 2022, from classical Chinese

330.4 ש"ל(4) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 王光本
330.5 ש"ל(5) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 幽州衙將
330.6 ש"ל(6) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 韋氏女
330.7 ש"ל(7) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 崔尚
330.8 ש"ל(8) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 河湄人
330.9 ש"ל(9) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 中官
330.10 ש"ל(10) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 王鑑
330.11 ש"ל(11) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 李令問
330.12 ש"ל(12) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 僧韜光
330.13 ש"ל(13) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 僧儀光
330.14 ש"ל(14) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 尼員智
330.15 ש"ל(15) 鬼十五 Ghosts 15 רוחות חלק 15 楊元英
331 של"א 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16
331.1 של"א(1) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 薛矜
331.2 של"א(2) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 朱七娘
331.3 של"א(3) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 李光遠
331.4 של"א(4) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 李霸
331.5 של"א(5) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 洛陽鬼兵
331.6 של"א(6) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 道德里書生
331.7 של"א(7) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 安宜坊書生
331.8 של"א(8) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 裴盛
331.9 של"א(9) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 楊溥
331.10 של"א(10) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 薛直
331.11 של"א(11) 鬼十六 Ghosts 16 רוחות חלק 16 劉洪
332 של"ב 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17
332.1 של"ב(1) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 唐晅 Tang Xuan

English: Choo, 2017, from classical Chinese

332.2 של"ב(2) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 蕭正人
332.3 של"ב(3) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 韋鎰
332.4 של"ב(4) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 趙夏日
332.5 של"ב(5) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 茹子顏
332.6 של"ב(6) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 劉子貢
332.7 של"ב(7) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 劉平
332.8 של"ב(8) 鬼十七 Ghosts 17 רוחות חלק 17 蕭穎士
333 של"ג 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19
333.1 של"ג(1) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 黎陽客 The Li-yang Traveler

English: Scheffler (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

333.2 של"ג(2) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 李迥秀
333.3 של"ג(3) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 琅邪人
333.4 של"ג(4) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 崔咸
333.5 של"ג(5) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 季攸
333.6 של"ג(6) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 武德縣田叟
333.7 של"ג(7) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 裴徽
333.8 של"ג(8) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 李陶
333.9 של"ג(9) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 長洲陸氏女
333.10 של"ג(10) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 刁緬
333.11 של"ג(11) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 王無有
333.12 של"ג(12) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 王昇
333.13 של"ג(13) 鬼十八 Ghosts 18 רוחות חלק 19 高生
334 של"ד 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19
334.1 של"ד(1) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 楊準
334.2 של"ד(2) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 王乙
334.3 של"ד(3) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 韋栗
334.4 של"ד(4) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 河間劉別駕
334.5 של"ד(5) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 王玄之
334.6 של"ד(6) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 鄭德懋
334.7 של"ד(7) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 朱敖
334.8 של"ד(8) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 裴虬
334.9 של"ד(9) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 趙佐
334.10 של"ד(10) 鬼十九 Ghosts 19 רוחות חלק 19 岐州佐史
335 של"ה 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20
335.1 של"ה(1) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 浚儀王氏
335.2 של"ה(2) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 章仇兼瓊
335.3 של"ה(3) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 李林甫
335.4 של"ה(4) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 陳希烈
335.5 של"ה(5) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 楊國忠
335.6 של"ה(6) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 李叔霽
335.7 של"ה(7) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 新繁縣令
335.8 של"ה(8) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 姚蕭品
335.9 של"ה(9) 鬼二十 Ghosts 20 רוחות חלק 20 梁守威
336 של"ו 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21
336.1 של"ו(1) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 常夷
336.2 של"ו(2) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 張守一
336.3 של"ו(3) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 鄭望
336.4 של"ו(4) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 宇文覿
336.5 של"ו(5) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 李瑩
336.6 של"ו(6) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 裴晠
336.7 של"ו(7) 鬼二十一 Ghosts 21 רוחות חלק 21 李氏
337 של"ז 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22
337.1 של"ז(1) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 韋璜
337.2 של"ז(2) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 薛萬石
337.3 של"ז(3) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 范俶
337.4 של"ז(4) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 李澣
337.5 של"ז(5) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 張勍
337.6 של"ז(6) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 牛爽
337.7 של"ז(7) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 李咸
337.8 של"ז(8) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 李晝
337.9 של"ז(9) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 元載
337.10 של"ז(10) 鬼二十二 Ghosts 22 רוחות חלק 22 蕭審
338 של"ח 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23
338.1 של"ח(1) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 盧仲海
338.2 של"ח(2) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 王垂
338.3 של"ח(3) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 武丘寺
338.4 של"ח(4) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 李佐公
338.5 של"ח(5) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 竇裕 Dou Yu

English: Chen, 2017, from classical Chinese

338.6 של"ח(6) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 商順
338.7 של"ח(7) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 李載
338.8 של"ח(8) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 高勵
338.9 של"ח(9) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 蕭遇
338.10 של"ח(10) 鬼二十三 Ghosts 23 רוחות חלק 23 朱自勸
339 של"ט 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24
339.1 של"ט(1) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 羅元則
339.2 של"ט(2) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 李元平
339.3 של"ט(3) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 劉參
339.4 של"ט(4) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 閻敬立
339.5 של"ט(5) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 崔書生
339.6 של"ט(6) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 李則
339.7 של"ט(7) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 陸憑
339.8 של"ט(8) 鬼二十四 Ghosts 24 רוחות חלק 24 潯陽李生
340 ש"מ 鬼二十五 Ghosts 25 רוחות חלק 25
340.1 ש"מ(1) 鬼二十五 Ghosts 25 רוחות חלק 25 韓弇
340.2 ש"מ(2) 鬼二十五 Ghosts 25 רוחות חלק 25 盧頊
340.3 ש"מ(3) 鬼二十五 Ghosts 25 רוחות חלק 25 李章武 Li Chang-wu

English: Harrington (in Kao), 1985, From classical Chinese

341 שמ"א 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26
341.1 שמ"א(1) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 李俊

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

341.2 שמ"א(2) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 李赤
341.3 שמ"א(3) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 韋浦
341.4 שמ"א(4) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 鄭馴
341.5 שמ"א(5) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 魏朋
341.6 שמ"א(6) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 道政坊宅
341.7 שמ"א(7) 鬼二十六 Ghosts 26 רוחות חלק 26 鄭瓊羅 Ch’eng-shih’s Uncle

English: Varsano (in Kao), 1985, From classical Chinese

342 שמ"ב 鬼二十七 Ghosts 27 רוחות חלק 27
342.1 שמ"ב(1) 鬼二十七 Ghosts 27 רוחות חלק 27 獨孤穆
342.2 שמ"ב(2) 鬼二十七 Ghosts 27 רוחות חלק 27 華州參軍
342.3 שמ"ב(3) 鬼二十七 Ghosts 27 רוחות חלק 27 趙叔牙
342.4 שמ"ב(4) 鬼二十七 Ghosts 27 רוחות חלק 27 周濟川
343 שמ"ג 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28
343.1 שמ"ג(1) 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28 陸喬
343.2 שמ"ג(2) 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28 廬江馮媼 Old Woman Feng

English: Scheffler (in Kao), 1985, From classical Chinese

343.3 שמ"ג(3) 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28 竇玉
343.4 שמ"ג(4) 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28 李和子
343.5 שמ"ג(5) 鬼二十八 Ghosts 28 רוחות חלק 28 李僖伯
344 שמ"ד 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29
344.1 שמ"ד(1) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 王裔老
344.2 שמ"ד(2) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 張弘讓
344.3 שמ"ד(3) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 寇鄘
344.4 שמ"ד(4) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 呼延冀
344.5 שמ"ד(5) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 安鳳
344.6 שמ"ד(6) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 成叔弁
344.7 שמ"ד(7) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 襄陽選人
344.8 שמ"ד(8) 鬼二十九 Ghosts 29 רוחות חלק 29 祖價
345 שמ"ה 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30
345.1 שמ"ה(1) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 郭承嘏
345.2 שמ"ה(2) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 張庾
345.3 שמ"ה(3) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 劉方玄
345.4 שמ"ה(4) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 光宅坊民
345.5 שמ"ה(5) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 淮西軍將 The Commander of Huaixi

English: Humble, 2018, From classical Chinese

345.6 שמ"ה(6) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 郭翥
345.7 שמ"ה(7) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 裴通遠
345.8 שמ"ה(8) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 鄭紹
345.9 שמ"ה(9) 鬼三十 Ghosts 30 רוחות חלק 30 孟氏
346 שמ"ו 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31
346.1 שמ"ו(1) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 利俗坊民
346.2 שמ"ו(2) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 太原部將
346.3 שמ"ו(3) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 成公逵
346.4 שמ"ו(4) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 送書使者
346.5 שמ"ו(5) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 臧夏
346.6 שמ"ו(6) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 踏歌鬼
346.7 שמ"ו(7) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 盧燕
346.8 שמ"ו(8) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 李湘
346.9 שמ"ו(9) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 馬震
346.10 שמ"ו(10) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 劉惟清
346.11 שמ"ו(11) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 董觀 Dong Guan

English: Choo, 2017, from classical Chinese

346.12 שמ"ו(12) 鬼三十一 Ghosts 31 רוחות חלק 31 錢方義
347 שמ"ו 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32
347.1 שמ"ו(1) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 吳任生 Master Ren Of Wu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

347.2 שמ"ו(2) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 鄔濤 Wu Tao

English: Humble, 2020, from classical Chinese

347.3 שמ"ו(3) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 曾季衡
347.4 שמ"ו(4) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 趙合

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

347.5 שמ"ו(5) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 韋安之
347.6 שמ"ו(6) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 李佐文

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

347.7 שמ"ו(7) 鬼三十二 Ghosts 32 רוחות חלק 32 胡濦
348 שמ"ו 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33
348.1 שמ"ו(1) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 辛神邕
348.2 שמ"ו(2) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 唐燕士
348.3 שמ"ו(3) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 郭鄩
348.4 שמ"ו(4) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 李全質
348.5 שמ"ו(5) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 沈恭禮
348.6 שמ"ו(6) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 牛生
348.7 שמ"ו(7) 鬼三十三 Ghosts 33 רוחות חלק 33 韋齊休
349 שמ"ו 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34
349.1 שמ"ו(1) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 房陟
349.2 שמ"ו(2) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 王超
349.3 שמ"ו(3) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 段何
349.4 שמ"ו(4) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 韋鮑生妓
349.5 שמ"ו(5) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 梁璟
349.6 שמ"ו(6) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 崔御史
349.7 שמ"ו(7) 鬼三十四 Ghosts 34 רוחות חלק 34 曹唐
350 שמ"ו 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35
350.1 שמ"ו(1) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 許生
350.2 שמ"ו(2) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 顏濬
350.3 שמ"ו(3) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 郝惟諒
350.4 שמ"ו(4) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 浮梁張令
350.5 שמ"ו(5) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 歐陽敏
350.6 שמ"ו(6) 鬼三十五 Ghosts 35 רוחות חלק 35 奉天縣民
351 שמ"ו 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36
351.1 שמ"ו(1) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 邢群
351.2 שמ"ו(2) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 李重 Li Zhong

English: Humble, 2019, from classical Chinese

351.3 שמ"ו(3) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 王坤 Wang Kun

English: Humble, 2019, from classical Chinese

351.4 שמ"ו(4) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 蘇太玄
351.5 שמ"ו(5) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 房千里 Fang Qianli

English: Humble, 2019, from classical Chinese

351.6 שמ"ו(6) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 韋氏子
351.7 שמ"ו(7) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 李潯
351.8 שמ"ו(8) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 段成式
351.9 שמ"ו(9) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 鬼葬 Ghost Burial

English: Humble, 2019, from classical Chinese

351.10 שמ"ו(10) 鬼三十六 Ghosts 36 רוחות חלק 36 董漢勛
352 שמ"ו 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37
352.1 שמ"ו(1) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 牟頴 Mou Ying

English: Humble, 2019, from classical Chinese

352.2 שמ"ו(2) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 游氏子 You Shizi

English: Humble, 2019, from classical Chinese

352.3 שמ"ו(3) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 李雲 Li Yun

English: Humble, 2019, from classical Chinese

352.4 שמ"ו(4) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 鄭總
352.5 שמ"ו(5) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 王紹
352.6 שמ"ו(6) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 王鮪
352.7 שמ"ו(7) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 李戴仁 Li Dairen

English: Humble, 2019, from classical Chinese

352.8 שמ"ו(8) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 劉璪
352.9 שמ"ו(9) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 李矩
352.10 שמ"ו(10) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 陶福
352.11 שמ"ו(11) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 巴川崔令
352.12 שמ"ו(12) 鬼三十七 Ghosts 37 רוחות חלק 37 馮生
353 שמ"ו 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38
353.1 שמ"ו(1) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 皇甫枚 Huangfu Mei

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.2 שמ"ו(2) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 陳璠
353.3 שמ"ו(3) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 豫章中官
353.4 שמ"ו(4) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 邵元休 Shao Yuanxiu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.5 שמ"ו(5) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 何四郎
353.6 שמ"ו(6) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 青州客 A Qingzhou Traveller

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.7 שמ"ו(7) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 周元樞 Zhou Yuanshu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.8 שמ"ו(8) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 朱延壽 Zhu Yanshou

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.9 שמ"ו(9) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 秦進忠
353.10 שמ"ו(10) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 望江李令 Magistrate Li Of Wangjiang

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.11 שמ"ו(11) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 張飛廟祝 Zhang Fei’s Temple Attendant

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.12 שמ"ו(12) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 僧彥翛
353.13 שמ"ו(13) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 建康樂人 The Jiankang Musician

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.14 שמ"ו(14) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 黃延讓 Huang Yanrang

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.15 שמ"ו(15) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 張瑗 Zhang Yuan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.16 שמ"ו(16) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 婺源軍人妻 A Wuyuan Soldier’s Wife

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.17 שמ"ו(17) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 陳德遇 Chen Deyu

English: Humble, 2020, from classical Chinese

353.18 שמ"ו(18) 鬼三十八 Ghosts 38 רוחות חלק 38 廣陵吏人 A Guangling Clerk

English: Humble, 2020, from classical Chinese

354 שמ"ו 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39
354.1 שמ"ו(1) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 楊瑊
354.2 שמ"ו(2) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 袁繼謙
354.3 שמ"ו(3) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 邠州士人
354.4 שמ"ו(4) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 王商
354.5 שמ"ו(5) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 謝彥璋
354.6 שמ"ו(6) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 崇聖寺
354.7 שמ"ו(7) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 任彥思
354.8 שמ"ו(8) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 張仁寶
354.9 שמ"ו(9) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 楊蘊中
354.10 שמ"ו(10) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 王延鎬
354.11 שמ"ו(11) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 僧惠進
354.12 שמ"ו(12) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 田達誠
354.13 שמ"ו(13) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 徐彥成
354.14 שמ"ו(14) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 鄭郊
354.15 שמ"ו(15) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 李茵
354.16 שמ"ו(16) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 柳鵬舉
354.17 שמ"ו(17) 鬼三十九 Ghosts 39 רוחות חלק 39 周潔
355 שמ"ו 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40
355.1 שמ"ו(1) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 楊副使
355.2 שמ"ו(2) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 僧珉楚
355.3 שמ"ו(3) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 陳守規
355.4 שמ"ו(4) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 廣陵賈人
355.5 שמ"ו(5) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 浦城人
355.6 שמ"ו(6) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 劉道士
355.7 שמ"ו(7) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 清源都將
355.8 שמ"ו(8) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 王誗妻
355.9 שמ"ו(9) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 林昌業
355.10 שמ"ו(10) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 潘襲
355.11 שמ"ו(11) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 胡澄
355.12 שמ"ו(12) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 王攀
355.13 שמ"ו(13) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 鄭守澄
355.14 שמ"ו(14) 鬼四十 Ghosts 40 רוחות חלק 40 劉隲

夜叉 - Nocturnal monsters - יאקשות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
356 שנ"ו 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1
356.1 שנ"ו(1) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 哥舒翰
356.2 שנ"ו(2) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 章仇兼瓊
356.3 שנ"ו(3) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 楊慎矜
356.4 שנ"ו(4) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 江南吳生
356.5 שנ"ו(5) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 朱峴女
356.6 שנ"ו(6) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 杜萬
356.7 שנ"ו(7) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 韋自東 Wei Tzu-tung

English: Schuchat (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

356.8 שנ"ו(8) 夜叉一 Nocturnal monsters 1 יאקשות חלק 1 馬燧
357 שנ"ז 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2
357.1 שנ"ז(1) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 東洛張生
357.2 שנ"ז(2) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 薛淙
357.3 שנ"ז(3) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 丘濡
357.4 שנ"ז(4) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 陳越石
357.5 שנ"ז(5) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 張融

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

357.6 שנ"ז(6) 夜叉二 Nocturnal monsters 2 יאקשות חלק 2 蘊都師

神魂 - Souls - נשמות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
358 שנ"ח 神魂 Souls נשמות
358.1 שנ"ח(1) 神魂 Souls נשמות 龐阿 Ρ’ang A and the Infatuated Girl

English: Spring (in Kao), 1985, From classical Chinese

358.2 שנ"ח(2) 神魂 Souls נשמות 馬勢婦
358.3 שנ"ח(3) 神魂 Souls נשמות 無名夫婦
358.4 שנ"ח(4) 神魂 Souls נשמות 王宙 The Disembodied Soul

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

358.5 שנ"ח(5) 神魂 Souls נשמות 鄭齊嬰
358.6 שנ"ח(6) 神魂 Souls נשמות 柳少遊
358.7 שנ"ח(7) 神魂 Souls נשמות 蘇萊
358.8 שנ"ח(8) 神魂 Souls נשמות 鄭生
358.9 שנ"ח(9) 神魂 Souls נשמות 韋隱
358.10 שנ"ח(10) 神魂 Souls נשמות 齊推女
358.11 שנ"ח(11) 神魂 Souls נשמות 鄭氏女 Miss Zheng

English: Humble, 2021, from classical Chinese

358.12 שנ"ח(12) 神魂 Souls נשמות 裴珙
358.13 שנ"ח(13) 神魂 Souls נשמות 舒州軍吏

妖怪 - Demons - שדים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
359 שנ"ט 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1
359.1 שנ"ט(1) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 武都女 A Wudu Woman

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.2 שנ"ט(2) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 東方朔 Dongfang Shuo

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.3 שנ"ט(3) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 雙頭雞
359.4 שנ"ט(4) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 張遺 Zhang Yi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

《搜神記》"遺"作"遼"
359.5 שנ"ט(5) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 翟宣
359.6 שנ"ט(6) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 臧仲英
359.7 שנ"ט(7) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 頓丘人
359.8 שנ"ט(8) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 王基
359.9 שנ"ט(9) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 應璩
359.10 שנ"ט(10) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 公孫淵
359.11 שנ"ט(11) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 諸葛恪
359.12 שנ"ט(12) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 零陵太守女
359.13 שנ"ט(13) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 滎陽廖氏
359.14 שנ"ט(14) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 陶璜
359.15 שנ"ט(15) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 趙王倫
359.16 שנ"ט(16) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 張騁
359.17 שנ"ט(17) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 懷瑤
359.18 שנ"ט(18) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 裴楷 Pei Jie

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.19 שנ"ט(19) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 衛瓘 Wei Guan

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.20 שנ"ט(20) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 賈謐 Jia Mi

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.21 שנ"ט(21) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 劉嶠 Liu Jiao

English: Humble, 2020, from classical Chinese

359.22 שנ"ט(22) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 王敦
359.23 שנ"ט(23) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 王獻
359.24 שנ"ט(24) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 劉寵
359.25 שנ"ט(25) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 桓溫府參軍
359.26 שנ"ט(26) 妖怪一 Demons 1 שדים חלק 1 郭氏
360 ש"ס 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2
360.1 ש"ס(1) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 庾翼
360.2 ש"ס(2) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 庾謹
360.3 ש"ס(3) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 商仲堪
360.4 ש"ס(4) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 壽頒
360.5 ש"ס(5) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 李勢
360.6 ש"ס(6) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 郗恢
360.7 ש"ס(7) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 庾寔
360.8 ש"ס(8) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 乞佛熾盤
360.9 ש"ס(9) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 姚紹
360.10 ש"ס(10) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 桓振
360.11 ש"ס(11) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 賈弼之
360.12 ש"ס(12) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 江陵趙姥

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

360.13 ש"ס(13) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 諸葛長民
360.14 ש"ס(14) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 鹽官張氏
360.15 ש"ס(15) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 王愉
360.16 ש"ס(16) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 朱宗之
360.17 ש"ס(17) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 虞定國
360.18 ש"ס(18) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 丁譁
360.19 ש"ס(19) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 富陽王氏

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

360.20 ש"ס(20) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 樂遐
360.21 ש"ס(21) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 劉斌

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

360.22 ש"ס(22) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 王徵
360.23 ש"ס(23) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 張仲舒
360.24 ש"ס(24) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 蕭思話
360.25 ש"ס(25) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 傅氏女
360.26 ש"ס(26) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 郭仲產
360.27 ש"ס(27) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 劉順
360.28 ש"ס(28) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 王譚
360.29 ש"ס(29) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 周登之
360.30 ש"ס(30) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 黃尋
360.31 ש"ס(31) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 荊州人
360.32 ש"ס(32) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 田騷
360.33 ש"ס(33) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 鄧差
360.34 ש"ס(34) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 司馬甲
360.35 ש"ס(35) 妖怪二 Demons 2 שדים חלק 2 段暉
361 שס"א 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3
361.1 שס"א(1) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 崔季舒
361.2 שס"א(2) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 安陽黃氏
361.3 שס"א(3) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 齊後主
361.4 שס"א(4) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 王惠照
361.5 שס"א(5) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 獨孤陀
361.6 שס"א(6) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 楊素
361.7 שס"א(7) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 滕景貞
361.8 שס"א(8) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 元邃
361.9 שס"א(9) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 劉志言
361.10 שס"א(10) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 素娥
361.11 שס"א(11) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 張易之
361.12 שס"א(12) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 李承嘉
361.13 שס"א(13) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 泰州人
361.14 שס"א(14) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 梁載言
361.15 שס"א(15) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 范季輔
361.16 שס"א(16) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 洛陽婦人
361.17 שס"א(17) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 裴休貞
361.18 שס"א(18) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 牛成
361.19 שס"א(19) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 張翰
361.20 שס"א(20) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 南鄭縣尉
361.21 שס"א(21) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 李泮
361.22 שס"א(22) 妖怪三 Demons 3 שדים חלק 3 元自虛
362 שס"ב 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4
362.1 שס"ב(1) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 長孫繹
362.2 שס"ב(2) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 韋虛心
362.3 שס"ב(3) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 裴鏡微
362.4 שס"ב(4) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 李虞
362.5 שס"ב(5) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 武德縣婦人
362.6 שס"ב(6) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 懷州民
362.7 שס"ב(7) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 武德縣民
362.8 שס"ב(8) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 張司馬
362.9 שס"ב(9) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 李適之
362.10 שס"ב(10) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 李林甫
362.11 שס"ב(11) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 楊慎矜
362.12 שס"ב(12) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 姜皎
362.13 שס"ב(13) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 晁良貞
362.14 שס"ב(14) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 李氏
362.15 שס"ב(15) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 張周封
362.16 שס"ב(16) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 王豐
362.17 שס"ב(17) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 房集
362.18 שס"ב(18) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 張寅
362.19 שס"ב(19) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 燕鳳祥
362.20 שס"ב(20) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 王生
362.21 שס"ב(21) 妖怪四 Demons 4 שדים חלק 4 梁仲朋
363 שס"ג 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5
363.1 שס"ג(1) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 韋滂
363.2 שס"ג(2) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 柳氏
363.3 שס"ג(3) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 王愬
363.4 שס"ג(4) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 李哲
363.5 שס"ג(5) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 盧瑗
363.6 שס"ג(6) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 廬江民
363.7 שס"ג(7) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 揚州塔
363.8 שס"ג(8) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 高郵寺
363.9 שס"ג(9) 妖怪五 Demons 5 שדים חלק 5 劉積中
364 שס"ד 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6
364.1 שס"ד(1) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 江淮士人
364.2 שס"ד(2) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 李鵠
364.3 שס"ד(3) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 僧智圓
364.4 שס"ד(4) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 南孝廉
364.5 שס"ד(5) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 謝翺
364.6 שס"ד(6) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 僧法長
364.7 שס"ד(7) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 河北村正
364.8 שס"ד(8) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 僧弘濟
364.9 שס"ד(9) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 金友章 Chin Yu-chang

English: Kao, 1985, From classical Chinese

364.10 שס"ד(10) 妖怪六 Demons 6 שדים חלק 6 于凝
365 שס"ה 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7
365.1 שס"ה(1) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 王申子
365.2 שס"ה(2) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 韓佽
365.3 שס"ה(3) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 許敬張閑
365.4 שס"ה(4) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 太原小兒
365.5 שס"ה(5) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 李師古
365.6 שס"ה(6) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 孟不疑
365.7 שס"ה(7) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 戴詧
365.8 שס"ה(8) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 杜悰
365.9 שס"ה(9) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 鄭絪
365.10 שס"ה(10) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 河北軍將
365.11 שס"ה(11) 妖怪七 Demons 7 שדים חלק 7 宮山僧
366 שס"ו 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8
366.1 שס"ו(1) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 杜元頴
366.2 שס"ו(2) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 朱道士
366.3 שס"ו(3) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 鄭生
366.4 שס"ו(4) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 趙士宗
366.5 שס"ו(5) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 曹朗
366.6 שס"ו(6) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 秄兒
366.7 שס"ו(7) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 李約
366.8 שס"ו(8) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 張縝
366.9 שס"ו(9) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 馬舉
366.10 שס"ו(10) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 韋琛
366.11 שס"ו(11) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 張謀孫
366.12 שס"ו(12) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 李黃
366.13 שס"ו(13) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 宋洵
366.14 שס"ו(14) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 張氏子
366.15 שס"ו(15) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 僧十朋
366.16 שס"ו(16) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 宜春人
366.17 שס"ו(17) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 朱從本
366.18 שס"ו(18) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 周本
366.19 שס"ו(19) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 王宗信
366.20 שס"ו(20) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 薛老峯
366.21 שס"ו(21) 妖怪八 Demons 8 שדים חלק 8 歐陽璨
367 שס"ז 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9
367.1 שס"ז(1) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 人妖附
367.2 שס"ז(2) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 妖怪
367.3 שס"ז(3) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 東柯院
367.4 שס"ז(4) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 王守貞
367.5 שס"ז(5) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 彭顒
367.6 שס"ז(6) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 呂師造
367.7 שס"ז(7) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 崔彥章
367.8 שס"ז(8) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 潤州氣
367.9 שס"ז(9) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 黃極
367.10 שס"ז(10) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 熊勛
367.11 שס"ז(11) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 王建封
367.12 שס"ז(12) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 廣陵士人
367.13 שס"ז(13) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 張銿
367.14 שס"ז(14) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 宗夢徵
367.15 שס"ז(15) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 黃仁濬
367.16 שס"ז(16) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 孫德遵
367.17 שס"ז(17) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 東郡民
367.18 שס"ז(18) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 胡頊
367.19 שס"ז(19) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 烏程縣人
367.20 שס"ז(20) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 李宣妻
367.21 שס"ז(21) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 趙宣母
367.22 שס"ז(22) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 馬氏婦
367.23 שס"ז(23) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 楊歡妻
367.24 שס"ז(24) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 壽安男子
367.25 שס"ז(25) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 崔廣宗
367.26 שס"ז(26) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 許州僧
367.27 שס"ז(27) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 田瞫
367.28 שס"ז(28) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 元鎬
367.29 שס"ז(29) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 無足婦人
367.30 שס"ז(30) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 婁逞
367.31 שס"ז(31) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 孟嫗
367.32 שס"ז(32) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 黃崇嘏
367.33 שס"ז(33) 妖怪九 Demons 9 שדים חלק 9 白項鴉

精怪 - Imagination of spirits, haunted objects - איחוזים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
368 שס"ח 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1
368.1 שס"ח(1) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 陽城縣吏
368.2 שס"ח(2) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 桓玄
368.3 שס"ח(3) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 徐氏婢

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

368.4 שס"ח(4) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 江淮婦人
368.5 שס"ח(5) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 劉玄

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

368.6 שס"ח(6) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 游先朝

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

368.7 שס"ח(7) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 居延部落主

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

368.8 שס"ח(8) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 僧太瓊
368.9 שס"ח(9) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 清江郡叟
368.10 שס"ח(10) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 韋訓
368.11 שס"ח(11) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 盧贊善
368.12 שס"ח(12) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 柳崇
368.13 שס"ח(13) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 南中行者
368.14 שס"ח(14) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 麴秀才
368.15 שס"ח(15) 精怪一 Imagination of spirits, haunted objects 1 איחוזים חלק 1 虢國夫人
369 שס"ט 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2
369.1 שס"ט(1) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 蘇丕女
369.2 שס"ט(2) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 蔣惟岳
369.3 שס"ט(3) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 華陰村正
369.4 שס"ט(4) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 韋諒
369.5 שס"ט(5) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 東萊客
369.6 שס"ט(6) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 交城里人
369.7 שס"ט(7) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 岑順 Ts’en Shun

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

369.8 שס"ט(8) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 元無有
369.9 שס"ט(9) 精怪二 Imagination of spirits, haunted objects 2 איחוזים חלק 2 李楚賓
370 ש"ע 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3
370.1 ש"ע(1) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 國子監生
370.2 ש"ע(2) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 姚司馬
370.3 ש"ע(3) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 崔瑴
370.4 ש"ע(4) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 張秀才
370.5 ש"ע(5) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 河東街吏
370.6 ש"ע(6) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 韋協律兄
370.7 ש"ע(7) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 石從武
370.8 ש"ע(8) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 姜修
370.9 ש"ע(9) 精怪三 Imagination of spirits, haunted objects 3 איחוזים חלק 3 王屋薪者
371 שע"א 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4
371.1 שע"א(1) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 獨孤彥
371.2 שע"א(2) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 姚康成
371.3 שע"א(3) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 馬舉
371.4 שע"א(4) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 吉州漁者
371.5 שע"א(5) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 梁氏
371.6 שע"א(6) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 曹惠
371.7 שע"א(7) 精怪四 Imagination of spirits, haunted objects 4 איחוזים חלק 4 竇不疑
372 שע"ב 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5
372.1 שע"ב(1) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 桓彥範
372.2 שע"ב(2) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 蔡四
372.3 שע"ב(3) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 李華
372.4 שע"ב(4) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 商鄉人
372.5 שע"ב(5) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 盧涵
372.6 שע"ב(6) 精怪五 Imagination of spirits, haunted objects 5 איחוזים חלק 5 張不疑
373 שע"ג 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6
373.1 שע"ג(1) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 賈耽
373.2 שע"ג(2) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 劉希昂
373.3 שע"ג(3) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 范璋
373.4 שע"ג(4) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 胡榮
373.5 שע"ג(5) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 楊禎
373.6 שע"ג(6) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 盧郁
373.7 שע"ג(7) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 劉威
373.8 שע"ג(8) 精怪六 Imagination of spirits, haunted objects 6 איחוזים חלק 6 馬希範

靈異 - Numinous Oddities - מוזרויות הרוחות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
374 שע"ד 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות
374.1 שע"ד(1) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 鼈靈
374.2 שע"ד(2) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 玉梁觀
374.3 שע"ד(3) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 湘穴
374.4 שע"ד(4) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 耒陽水
374.5 שע"ד(5) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 孫堅得葬地
374.6 שע"ד(6) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 聶友
374.7 שע"ד(7) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 八陣圖
374.8 שע"ד(8) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 海畔石龜
374.9 שע"ד(9) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 釣臺石
374.10 שע"ד(10) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 汾州女子
374.11 שע"ד(11) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 波斯王女
374.12 שע"ד(12) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 程顏
374.13 שע"ד(13) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 文水縣墜石
374.14 שע"ד(14) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 玄宗聖容
374.15 שע"ד(15) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 渝州蓮花
374.16 שע"ד(16) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 玉馬
374.17 שע"ד(17) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 華山道侶
374.18 שע"ד(18) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 鄭仁本弟
374.19 שע"ד(19) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 楚州僧
374.20 שע"ד(20) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 胡氏子
374.21 שע"ד(21) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 王蜀先生
374.22 שע"ד(22) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 廬山漁者
374.23 שע"ד(23) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 桂從義
374.24 שע"ד(24) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 金精山木鶴
374.25 שע"ד(25) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 賣餅王老
374.26 שע"ד(26) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 桃林禾
374.27 שע"ד(27) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 王延政
374.28 שע"ד(28) 靈異 Numinous Oddities מוזרויות הרוחות 洪州樵人

再生 - Rebirths - לידות מחדש

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
375 שע"ה 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1
375.1 שע"ה(1) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 史姁
375.2 שע"ה(2) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 范明友奴
375.3 שע"ה(3) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 陳焦
375.4 שע"ה(4) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 崔涵
375.5 שע"ה(5) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 柳萇
375.6 שע"ה(6) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 劉凱
375.7 שע"ה(7) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 石函中人
375.8 שע"ה(8) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 杜錫家婢
375.9 שע"ה(9) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 漢宮人
375.10 שע"ה(10) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 李俄
375.11 שע"ה(11) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 河間女子
375.12 שע"ה(12) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 徐玄方女
375.13 שע"ה(13) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 蔡支妻 Ts'ai Chih's wife

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

375.14 שע"ה(14) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 陳朗婢
375.15 שע"ה(15) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 于寶家奴
375.16 שע"ה(16) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 韋諷女奴
375.17 שע"ה(17) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 鄴中婦人
375.18 שע"ה(18) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 李仲通婢
375.19 שע"ה(19) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 崔生妻
375.20 שע"ה(20) 再生一 Rebirths 1 לידות מחדש 1 東萊人女
376 שע"ו 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2
376.1 שע"ו(1) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 鄭會
376.2 שע"ו(2) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 王穆
376.3 שע"ו(3) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 邵進
376.4 שע"ו(4) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 李太尉軍士
376.5 שע"ו(5) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 五原將校
376.6 שע"ו(6) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 范令卿縊死復再生
376.7 שע"ו(7) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 湯氏子
376.8 שע"ו(8) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 士人甲易形再生
376.9 שע"ו(9) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 李簡
376.10 שע"ו(10) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 竹季貞
376.11 שע"ו(11) 再生二 Rebirths 2 לידות מחדש 2 陸彥
377 שע"ז 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3
377.1 שע"ז(1) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 趙泰 Chao T’ai and His Experiences in Hell

English: Lytle (in Kao), 1985, From classical Chinese

377.2 שע"ז(2) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 袁廓
377.3 שע"ז(3) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 曹宗之

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

377.4 שע"ז(4) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 孫迴璞
377.5 שע"ז(5) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 李彊友
377.6 שע"ז(6) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 韋廣濟
377.7 שע"ז(7) 再生三 Rebirths 3 לידות מחדש 3 郄惠連
378 שע"ח 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4
378.1 שע"ח(1) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 劉憲
378.2 שע"ח(2) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 張汶
378.3 שע"ח(3) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 隰州佐史
378.4 שע"ח(4) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 鄧儼
378.5 שע"ח(5) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 貝禧
378.6 שע"ח(6) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 干慶已下遇仙官再生
378.7 שע"ח(7) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 陳良
378.8 שע"ח(8) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 楊大夫 Master Yang

English: Davis, 2017, from classical Chinese

378.9 שע"ח(9) 再生四 Rebirths 4 לידות מחדש 4 李主簿妻
379 שע"ט 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5
379.1 שע"ט(1) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 劉薛
379.2 שע"ט(2) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 李清
379.3 שע"ט(3) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 鄭師辯
379.4 שע"ט(4) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 法慶
379.5 שע"ט(5) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 開元選人
379.6 שע"ט(6) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 崔明達
379.7 שע"ט(7) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 王掄
379.8 שע"ט(8) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 費子玉
379.9 שע"ט(9) 再生五 Rebirths 5 לידות מחדש 5 梅先
380 ש"פ 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6
380.1 ש"פ(1) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 王璹
380.2 ש"פ(2) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 魏靖
380.3 ש"פ(3) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 楊再思
380.4 ש"פ(4) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 金壇王丞
380.5 ש"פ(5) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 韓朝宗
380.6 ש"פ(6) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 韋延之
380.7 ש"פ(7) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 張質
380.8 ש"פ(8) 再生六 Rebirths 6 לידות מחדש 6 鄭潔
381 שפ"א 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7
381.1 שפ"א(1) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 趙文若
381.2 שפ"א(2) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 孔恪
381.3 שפ"א(3) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 孫迴璞
381.4 שפ"א(4) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 皇甫恂
381.5 שפ"א(5) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 裴齡
381.6 שפ"א(6) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 六合縣丞 Vice Magistrate of Liuhe District

English: Choo, 2017, from classical Chinese

381.7 שפ"א(7) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 薛濤
381.8 שפ"א(8) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 趙裴
381.9 שפ"א(9) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 鄧成
381.10 שפ"א(10) 再生七 Rebirths 7 לידות מחדש 7 張瑤
382 שפ"ב 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8
382.1 שפ"ב(1) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 支法衡
382.2 שפ"ב(2) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 程道惠 Ch’eng Tao-hui’s Return from Hell

English: Lytle (in Kao), 1985, From classical Chinese

382.3 שפ"ב(3) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 僧善道
382.4 שפ"ב(4) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 李旦
382.5 שפ"ב(5) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 梁甲
382.6 שפ"ב(6) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 任義方
382.7 שפ"ב(7) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 齊士望
382.8 שפ"ב(8) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 楊師操
382.9 שפ"ב(9) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 裴則子
382.10 שפ"ב(10) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 河南府史
382.11 שפ"ב(11) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 周頌
382.12 שפ"ב(12) 再生八 Rebirths 8 לידות מחדש 8 盧弁
383 שפ"ג 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9
383.1 שפ"ג(1) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 索盧貞
383.2 שפ"ג(2) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 琅邪人
383.3 שפ"ג(3) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 胡勒
383.4 שפ"ג(4) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 顏畿
383.5 שפ"ג(5) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 餘杭廣 One Named Kuang from Yü-hang

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

383.6 שפ"ג(6) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 曲阿人
383.7 שפ"ג(7) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 賀瑀

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

383.8 שפ"ג(8) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 食牛人
383.9 שפ"ג(9) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 丘友

English: Campany, 2015, from classical chinese.

383.10 שפ"ג(10) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 庾申

English: Campany, 2015, from classical chinese.

383.11 שפ"ג(11) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 李除
383.12 שפ"ג(12) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 張導
383.13 שפ"ג(13) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 石長和
383.14 שפ"ג(14) 再生九 Rebirths 9 לידות מחדש 9 古元之
384 שפ"ד 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10
384.1 שפ"ד(1) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 周子恭
384.2 שפ"ד(2) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 李及
384.3 שפ"ד(3) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 阿六
384.4 שפ"ד(4) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 崔君
384.5 שפ"ד(5) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 劉溉
384.6 שפ"ד(6) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 朱同
384.7 שפ"ד(7) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 郜澄
384.8 שפ"ד(8) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 王勳
384.9 שפ"ד(9) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 蘇履霜
384.10 שפ"ד(10) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 景生
384.11 שפ"ד(11) 再生十 Rebirths 10 לידות מחדש 10 許琛
385 שפ"ה 再生十一 Rebirths 11 לידות מחדש 11
385.1 שפ"ה(1) 再生十一 Rebirths 11 לידות מחדש 11 崔紹
385.2 שפ"ה(2) 再生十一 Rebirths 11 לידות מחדש 11 辛察
385.3 שפ"ה(3) 再生十一 Rebirths 11 לידות מחדש 11 僧彥先
385.4 שפ"ה(4) 再生十一 Rebirths 11 לידות מחדש 11 陳龜範
386 שפ"ו 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12
386.1 שפ"ו(1) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 賈偶
386.2 שפ"ו(2) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 章汎
386.3 שפ"ו(3) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 謝弘敞妻
386.4 שפ"ו(4) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 梁氏
386.5 שפ"ו(5) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 朱氏
386.6 שפ"ו(6) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 李彊名妻
386.7 שפ"ו(7) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 荊州女子
386.8 שפ"ו(8) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 周哲滯妻
386.9 שפ"ו(9) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 劉長史女
386.10 שפ"ו(10) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 盧頊表姨
386.11 שפ"ו(11) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 劉氏子妻

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

386.12 שפ"ו(12) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 延陵村人妻
386.13 שפ"ו(13) 再生十二 Rebirths 12 לידות מחדש 12 趙某妻

悟前生 - Remembrance of former lives - זכרונות מחיים קודמים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
387 שפ"ז 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1
387.1 שפ"ז(1) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 羊祜
387.2 שפ"ז(2) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 王練
387.3 שפ"ז(3) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 向靖女
387.4 שפ"ז(4) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 崔彥武
387.5 שפ"ז(5) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 岐王範
387.6 שפ"ז(6) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 太華公主
387.7 שפ"ז(7) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 馬家兒
387.8 שפ"ז(8) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 采娘
387.9 שפ"ז(9) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 劉三復
387.10 שפ"ז(10) 悟前生一 Remembrance of former lives 1 זכרונות מחיים קודמים חלק 1 圓觀

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

388 שפ"ח 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2
388.1 שפ"ח(1) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 顧非熊
388.2 שפ"ח(2) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 齊君房
388.3 שפ"ח(3) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 劉立
388.4 שפ"ח(4) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 張克勤
388.5 שפ"ח(5) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 孫緬家奴
388.6 שפ"ח(6) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 文澹
388.7 שפ"ח(7) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 王鄂
388.8 שפ"ח(8) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 僧道傑
388.9 שפ"ח(9) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 袁滋
388.10 שפ"ח(10) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 崔四八
388.11 שפ"ח(11) 悟前生二 Remembrance of former lives 2 זכרונות מחיים קודמים חלק 2 馬思道

塚墓 - Tombs - קברים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
389 שפ"ט 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1
389.1 שפ"ט(1) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 聰明花樹
389.2 שפ"ט(2) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 相思木
389.3 שפ"ט(3) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 廣川王
389.4 שפ"ט(4) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 袁安
389.5 שפ"ט(5) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 丁姬
389.6 שפ"ט(6) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 渾子
389.7 שפ"ט(7) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 王粲
389.8 שפ"ט(8) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 孫鍾
389.9 שפ"ט(9) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 吳綱
389.10 שפ"ט(10) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 陸東美
389.11 שפ"ט(11) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 潘章
389.12 שפ"ט(12) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 胡邕
389.13 שפ"ט(13) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 戴熙
389.14 שפ"ט(14) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 王伯陽
389.15 שפ"ט(15) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 羊祜
389.16 שפ"ט(16) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 閭丘南陽
389.17 שפ"ט(17) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 古層冢
389.18 שפ"ט(18) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 隋王
389.19 שפ"ט(19) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 楚王冢
389.20 שפ"ט(20) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 舒綽
389.21 שפ"ט(21) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 李德林
389.22 שפ"ט(22) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 郝處俊
389.23 שפ"ט(23) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 徐勣
389.24 שפ"ט(24) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 韋安石
389.25 שפ"ט(25) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 源乾曜
389.26 שפ"ט(26) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 楊知春
389.27 שפ"ט(27) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 唐堯臣
389.28 שפ"ט(28) 塚墓一 Tombs 1 קברים חלק 1 陳思膺
390 ש"צ 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2
390.1 ש"צ(1) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 奴官冢
390.2 ש"צ(2) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 盧渙
390.3 ש"צ(3) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 趙冬曦
390.4 ש"צ(4) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 丁永興
390.5 ש"צ(5) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 嚴安之
390.6 ש"צ(6) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 女媧墓
390.7 ש"צ(7) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 李邈
390.8 ש"צ(8) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 賈耽
390.9 ש"צ(9) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 張式
390.10 ש"צ(10) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 樊澤
390.11 ש"צ(11) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 齊景公墓
390.12 ש"צ(12) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 郭誼
390.13 ש"צ(13) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 壽安土棺
390.14 ש"צ(14) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 李思恭
390.15 ש"צ(15) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 武瑜
390.16 ש"צ(16) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 曹王墓
390.17 ש"צ(17) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 韓建
390.18 ש"צ(18) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 海陵夏氏
390.19 ש"צ(19) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 廬陵彭氏
390.20 ש"צ(20) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 武夷山
390.21 ש"צ(21) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 林贊堯
390.22 ש"צ(22) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 張紹軍卒
390.23 ש"צ(23) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 馬黃谷冢
390.24 ש"צ(24) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 秦進崇
390.25 ש"צ(25) 塚墓二 Tombs 2 קברים חלק 2 和文

銘記 - Inscriptions - תחריטים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
391 רצ"א 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1
391.1 רצ"א(1) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 李斯
391.2 רצ"א(2) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 夏侯嬰
391.3 רצ"א(3) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 張恩
391.4 רצ"א(4) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 高流之
391.5 רצ"א(5) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 高顯洛
391.6 רצ"א(6) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 謝靈運
391.7 רצ"א(7) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 王果

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

391.8 רצ"א(8) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 豐都冢
391.9 רצ"א(9) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 樊欽賁
391.10 רצ"א(10) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 姜師度
391.11 רצ"א(11) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 鄔載
391.12 רצ"א(12) 銘記一 Inscriptions 1 תחריטים חלק 1 鄭欽悅
392 רצ"ב 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2
392.1 רצ"ב(1) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 韓愈
392.2 רצ"ב(2) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 裴度
392.3 רצ"ב(3) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 張惟清
392.4 רצ"ב(4) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 王璠
392.5 רצ"ב(5) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 柳光
392.6 רצ"ב(6) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 李福
392.7 רצ"ב(7) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 熊博
392.8 רצ"ב(8) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 王敬之
392.9 רצ"ב(9) 銘記二 Inscriptions 2 תחריטים חלק 2 王承檢

雷 - Thunder - רעמים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
393 רצ"ג 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1
393.1 רצ"ג(1) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 李叔卿
393.2 רצ"ג(2) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 楊道和
393.3 רצ"ג(3) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 石勒
393.4 רצ"ג(4) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 虢州人
393.5 רצ"ג(5) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 封元則
393.6 רצ"ג(6) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 僧道宣
393.7 רצ"ג(7) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 蘇踐言
393.8 רצ"ג(8) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 狄仁傑
393.9 רצ"ג(9) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 偃師
393.10 רצ"ג(10) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 雷鬬
393.11 רצ"ג(11) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 漳泉界
393.12 רצ"ג(12) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 包超
393.13 רצ"ג(13) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 張須瀰
393.14 רצ"ג(14) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 蔡希閔
393.15 רצ"ג(15) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 徐景先
393.16 רצ"ג(16) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 歐陽忽雷
393.17 רצ"ג(17) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 宣州
393.18 רצ"ג(18) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 王幹
393.19 רצ"ג(19) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 華亭堰典
393.20 רצ"ג(20) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 李師道
393.21 רצ"ג(21) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 李鄘
393.22 רצ"ג(22) 雷一 Thunder 1 רעמים חלק 1 徐誗
394 רצ"ד 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2
394.1 רצ"ד(1) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 陳鸞鳳
394.2 רצ"ד(2) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 建州山寺
394.3 רצ"ד(3) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 蕭氏子
394.4 רצ"ד(4) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 周洪
394.5 רצ"ד(5) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 蕭澣
394.6 רצ"ד(6) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 僧文淨
394.7 רצ"ד(7) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 徐智通
394.8 רצ"ד(8) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 雷公廟
394.9 רצ"ד(9) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 南海
394.10 רצ"ד(10) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 陳義
394.11 רצ"ד(11) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 葉遷韶
394.12 רצ"ד(12) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 元稹
394.13 רצ"ד(13) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 裴用
394.14 רצ"ד(14) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 東陽郡山
394.15 רצ"ד(15) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 段成式伯
394.16 רצ"ד(16) 雷二 Thunder 2 רעמים חלק 2 智空
395 רצ"ה 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3
395.1 רצ"ה(1) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 百丈泓
395.2 רצ"ה(2) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 楊詢美從子
395.3 רצ"ה(3) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 高郵人
395.4 רצ"ה(4) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 王忠政
395.5 רצ"ה(5) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 史無畏
395.6 רצ"ה(6) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 張應
395.7 רצ"ה(7) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 天公壇
395.8 רצ"ה(8) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 申文緯
395.9 רצ"ה(9) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 法門寺
395.10 רצ"ה(10) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 陳絢
395.11 רצ"ה(11) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 彭城佛寺
395.12 רצ"ה(12) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 歐陽氏
395.13 רצ"ה(13) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 廬山賣油者
395.14 רצ"ה(14) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 李誠
395.15 רצ"ה(15) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 茅山牛
395.16 רצ"ה(16) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 番禺村女
395.17 רצ"ה(17) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 江西村嫗
395.18 רצ"ה(18) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 甘露寺
395.19 רצ"ה(19) 雷三 Thunder 3 רעמים חלק 3 南康縣

雨 - Rain - גשם

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
396 שצ"ו Rain גשם
396 שצ"ו Rain גשם Rain גשם - - -
396.1 שצ"ו(1) Rain גשם 房玄齡
396.2 שצ"ו(2) Rain גשם 不空三藏
396.3 שצ"ו(3) Rain גשם 一行
396.4 שצ"ו(4) Rain גשם 無畏三藏
396.5 שצ"ו(5) Rain גשם 玉龍子
396.6 שצ"ו(6) Rain גשם 狄惟謙 Di Weiqian

English: Ditter, 2017, from classical Chinese

396.7 שצ"ו(7) Rain גשם 子朗
396 שצ"ו Rain גשם Wind רוח - - -
396.8 שצ"ו(8) Rain גשם 秦始皇
396.9 שצ"ו(9) Rain גשם 王莽
396.10 שצ"ו(10) Rain גשם 賈謐
396.11 שצ"ו(11) Rain גשם 張華
396.12 שצ"ו(12) Rain גשם 劉曜
396.13 שצ"ו(13) Rain גשם 劉裔
396.14 שצ"ו(14) Rain גשם 徐羨之
396.15 שצ"ו(15) Rain גשם 柳世隆
396.16 שצ"ו(16) Rain גשם 崔惠景
396.17 שצ"ו(17) Rain גשם 許世宗
396.18 שצ"ו(18) Rain גשם 徐妃
396.19 שצ"ו(19) Rain גשם 李密
396 שצ"ו Rain גשם Rainbow קשת בענן - - -
396.20 שצ"ו(20) Rain גשם 夏世隆
396.21 שצ"ו(21) Rain גשם 陳濟妻
396.22 שצ"ו(22) Rain גשם 薛願
396.23 שצ"ו(23) Rain גשם 劉義慶
396.24 שצ"ו(24) Rain גשם 首陽山
396.25 שצ"ו(25) Rain גשם 韋臯

山 - Mountains - הרים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
397 שצ"ז 山一 Mountains 1 הרים חלק 1
397.1 שצ"ז(1) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 玉笥山
397.2 שצ"ז(2) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 大翮山
397.3 שצ"ז(3) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 山精

Campany, 2015 translated a different version.

397.4 שצ"ז(4) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 石雞山
397.5 שצ"ז(5) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 新豐山
397.6 שצ"ז(6) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 慶山
397.7 שצ"ז(7) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 甕峯
397.8 שצ"ז(8) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 夸父山
397.9 שצ"ז(9) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 插竈
397.10 שצ"ז(10) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 河山石斛
397.11 שצ"ז(11) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 終南乳洞
397.12 שצ"ז(12) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 古鐵鏁
397.13 שצ"ז(13) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 崖山
397.14 שצ"ז(14) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 聖鐘山
397.15 שצ"ז(15) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 嵩梁山
397.16 שצ"ז(16) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 石皷山
397.17 שצ"ז(17) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 射的山
397.18 שצ"ז(18) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 怪山
397.19 שצ"ז(19) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 鳴鐃山
397.20 שצ"ז(20) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 贛臺
397.21 שצ"ז(21) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 上霄峯
397.22 שצ"ז(22) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 麥積山
397.23 שצ"ז(23) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 斗山觀
397.24 שצ"ז(24) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 大竹路
397.25 שצ"ז(25) 山一 Mountains 1 הרים חלק 1 溪毒

石 - Stones - אבנים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
398 שצ"ח 石一 Stones 1 אבנית חלק 1
398.1 שצ"ח(1) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 黃石
398.2 שצ"ח(2) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 馬肝石
398.3 שצ"ח(3) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石鼓
398.4 שצ"ח(4) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 採石
398.5 שצ"ח(5) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 青石
398.6 שצ"ח(6) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石文
398.7 שצ"ח(7) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石連理
398.8 שצ"ח(8) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 太白精
398.9 שצ"ח(9) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 古鐵鏵
398.10 שצ"ח(10) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 走石
398.11 שצ"ח(11) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石橋
398.12 שצ"ח(12) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石磨
398.13 שצ"ח(13) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 釜瀨
398.14 שצ"ח(14) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石魚
398.15 שצ"ח(15) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 墜石
398.16 שצ"ח(16) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 立石
398.17 שצ"ח(17) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 孤石
398.18 שצ"ח(18) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 網石
398.19 שצ"ח(19) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 卵石
398.20 שצ"ח(20) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 臥石
398.21 שצ"ח(21) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 僧化
398.22 שצ"ח(22) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 霣石
398.23 שצ"ח(23) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 目巖
398.24 שצ"ח(24) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石駝
398.25 שצ"ח(25) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石柱
398.26 שצ"ח(26) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石響
398.27 שצ"ח(27) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 石女
398.28 שצ"ח(28) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 藏珠石
398.29 שצ"ח(29) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 化石
398.30 שצ"ח(30) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 松化
398.31 שצ"ח(31) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 自然石
398.32 שצ"ח(32) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 熱石
398.33 שצ"ח(33) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 犬吠石
398.34 שצ"ח(34) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 甕形石
398.35 שצ"ח(35) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 三石
398.36 שצ"ח(36) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 人石
398.37 שצ"ח(37) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 金蠶
398.38 שצ"ח(38) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 飛坡
398.39 שצ"ח(39) 石一 Stones 1 אבנים חלק 1 鳴沙

水 - Water - מים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
399 שצ"ט 水一 Water 1 מים חלק 1
399.1 שצ"ט(1) 水一 Water 1 מים חלק 1 帝神女
399.2 שצ"ט(2) 水一 Water 1 מים חלק 1 劉子光
399.3 שצ"ט(3) 水一 Water 1 מים חלק 1 益水
399.4 שצ"ט(4) 水一 Water 1 מים חלק 1 釀川
399.5 שצ"ט(5) 水一 Water 1 מים חלק 1 石脂水
399.6 שצ"ט(6) 水一 Water 1 מים חלק 1 元街泉
399.7 שצ"ט(7) 水一 Water 1 מים חלק 1 銅車
399.8 שצ"ט(8) 水一 Water 1 מים חלק 1 神牛泉
399.9 שצ"ט(9) 水一 Water 1 מים חלק 1 燕原池
399.10 שצ"ט(10) 水一 Water 1 מים חלק 1 丹水
399.11 שצ"ט(11) 水一 Water 1 מים חלק 1 陸鴻漸
399.12 שצ"ט(12) 水一 Water 1 מים חלק 1 零水
399.13 שצ"ט(13) 水一 Water 1 מים חלק 1 龍門
399.14 שצ"ט(14) 水一 Water 1 מים חלק 1 漏澤
399.15 שצ"ט(15) 水一 Water 1 מים חלק 1 重水
399.16 שצ"ט(16) 水一 Water 1 מים חלק 1 湘水
399.17 שצ"ט(17) 水一 Water 1 מים חלק 1 暴水
399.18 שצ"ט(18) 水一 Water 1 מים חלק 1 仙池
399.19 שצ"ט(19) 水一 Water 1 מים חלק 1 渝州灘
399.20 שצ"ט(20) 水一 Water 1 מים חלק 1 清潭
399.21 שצ"ט(21) 水一 Water 1 מים חלק 1 驅山鐸
399.22 שצ"ט(22) 水一 Water 1 מים חלק 1 烏山龜
399.23 שצ"ט(23) 水一 Water 1 מים חלק 1 綠珠井
399.24 שצ"ט(24) 水一 Water 1 מים חלק 1 臨沅井
399.25 שצ"ט(25) 水一 Water 1 מים חלק 1 火井
399.26 שצ"ט(26) 水一 Water 1 מים חלק 1 鹽井
399.27 שצ"ט(27) 水一 Water 1 מים חלק 1 御井
399.28 שצ"ט(28) 水一 Water 1 מים חלק 1 王迪
399.29 שצ"ט(29) 水一 Water 1 מים חלק 1 賈耽
399.30 שצ"ט(30) 水一 Water 1 מים חלק 1 八角井
399.31 שצ"ט(31) 水一 Water 1 מים חלק 1 李德裕
399.32 שצ"ט(32) 水一 Water 1 מים חלק 1 永興坊百姓
399.33 שצ"ט(33) 水一 Water 1 מים חלק 1 獨孤叔牙
399.34 שצ"ט(34) 水一 Water 1 מים חלק 1 柴都
399.35 שצ"ט(35) 水一 Water 1 מים חלק 1 濠州井
399.36 שצ"ט(36) 水一 Water 1 מים חלק 1 雞井
399.37 שצ"ט(37) 水一 Water 1 מים חלק 1 軍井
399.38 שצ"ט(38) 水一 Water 1 מים חלק 1 金華令

寶 - Jewels - אוצרות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
400 ת' 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1
400.1 ת'(1) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1
400.2 ת'(2) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 翁仲孺
400.3 ת'(3) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 霍光
400.4 ת'(4) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 陳爵
400.5 ת'(5) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 苻堅
400.6 ת'(6) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 雩都縣人

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

400.7 ת'(7) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 何文

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

400.8 ת'(8) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 侯遹
400.9 ת'(9) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 成弼
400.10 ת'(10) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 玄金
400.11 ת'(11) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 鄒駱駝
400.12 ת'(12) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 裴談
400.13 ת'(13) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 牛氏僮
400.14 ת'(14) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 宇文進
400.15 ת'(15) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 蘇遏
400.16 ת'(16) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 韋思玄
400.17 ת'(17) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 李員
400.18 ת'(18) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 虞鄉道士
400.19 ת'(19) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 趙懷正
400.20 ת'(20) 寶一 Jewels 1 אוצרות חלק 1 金蛇
401 ת"א 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2
401.1 ת"א(1) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 張珽

Japanese: Takanishi, 2022, from classical Chinese

401.2 ת"א(2) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 龔播

Japanese: Takanishi, 2022, from classical Chinese

401.3 ת"א(3) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 宜春郡民

Japanese: Takanishi, 2022, from classical Chinese

401.4 ת"א(4) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 張彥
401.5 ת"א(5) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 康氏
401.6 ת"א(6) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 豫章人
401.7 ת"א(7) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 陳濬
401.8 ת"א(8) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 建安村人
401.9 ת"א(9) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 蔡彥卿
401.10 ת"א(10) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 呂生

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

401.11 ת"א(11) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 沈攸之
401.12 ת"א(12) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 玉龍
401.13 ת"א(13) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 江嚴

Campany, 2015 translated a different version.

401.14 ת"א(14) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 唐玄宗
401.15 ת"א(15) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 五色玉
401.16 ת"א(16) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 玉辟邪
401.17 ת"א(17) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 軟玉鞭
401.18 ת"א(18) 寶二 Jewels 2 אוצרות חלק 2 玉猪子
402 ת"ב 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3
402.1 ת"ב(1) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 隋侯
402.2 ת"ב(2) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 燕昭王
402.3 ת"ב(3) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 漢高后
402.4 ת"ב(4) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 後漢章帝
402.5 ת"ב(5) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 梁武帝
402.6 ת"ב(6) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 火珠
402.7 ת"ב(7) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 鯨魚目
402.8 ת"ב(8) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 珠池
402.9 ת"ב(9) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 少城珠
402.10 ת"ב(10) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 青泥珠
402.11 ת"ב(11) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 徑寸珠
402.12 ת"ב(12) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 寳珠

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

402.13 ת"ב(13) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 水珠
402.14 ת"ב(14) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 李勉
402.15 ת"ב(15) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 李灌
402.16 ת"ב(16) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 上清珠
402.17 ת"ב(17) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 守船者
402.18 ת"ב(18) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 嚴生
402.19 ת"ב(19) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 張文𧠺
402.20 ת"ב(20) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 衛慶
402.21 ת"ב(21) 寶三 Jewels 3 אוצרות חלק 3 鬻餅胡
403 ת"ג 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4
403.1 ת"ג(1) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 馬腦
403.2 ת"ג(2) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4
403.3 ת"ג(3) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 月鏡
403.4 ת"ג(4) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 秦寳
403.5 ת"ג(5) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 珊瑚
403.6 ת"ג(6) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 四寳宮
403.7 ת"ג(7) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 延清室
403.8 ת"ג(8) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 玉如意
403.9 ת"ג(9) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 七寳鞭
403.10 ת"ג(10) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 犀導
403.11 ת"ג(11) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 玉清三寳
403.12 ת"ג(12) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 寳骨
403.13 ת"ג(13) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 紫靺鞨
403.14 ת"ג(14) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 紫貝
403.15 ת"ג(15) 寶四 Jewels 4 אוצרות חלק 4 魏生
404 ת"ד 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5
404.1 ת"ד(1) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 肅宗朝八寳
404.2 ת"ד(2) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 靈光豆
404.3 ת"ד(3) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 萬佛山
404.4 ת"ד(4) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 玳瑁盆
404.5 ת"ד(5) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 辟塵巾
404.6 ת"ד(6) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 重明枕
404.7 ת"ד(7) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 三寳村
404.8 ת"ד(8) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 火玉
404.9 ת"ד(9) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 馬腦櫃
404.10 ת"ד(10) 寶五 Jewels 5 אוצרות חלק 5 岑氏
405 ת"ה 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6
405.1 ת"ה(1) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 淯陽童子
405.2 ת"ה(2) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 文德皇后
405.3 ת"ה(3) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 岑文本
405.4 ת"ה(4) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 王清
405.5 ת"ה(5) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 建安村人
405.6 ת"ה(6) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 徐仲寶
405.7 ת"ה(7) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 邢氏
405.8 ת"ה(8) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 林氏
405.9 ת"ה(9) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 曹真
405.10 ת"ה(10) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 徐景
405.11 ת"ה(11) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 中牟鐵錐
405.12 ת"ה(12) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 毒槊
405.13 ת"ה(13) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 集翠裘
405.14 ת"ה(14) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 謝靈運鬚
405.15 ת"ה(15) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 開元漁者
405.16 ת"ה(16) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 楊妃襪
405.17 ת"ה(17) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 紫米
405.18 ת"ה(18) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 嘉陵江巨木
405.19 ת"ה(19) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 江淮巿人桃核
405.20 ת"ה(20) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 玉龍膏
405.21 ת"ה(21) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 段成式
405.22 ת"ה(22) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 李德裕
405.23 ת"ה(23) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 夏侯孜
405.24 ת"ה(24) 寶六 Jewels 6 אוצרות חלק 6 嚴遵仙槎

草木 - Herbs and trees - צמחייה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
406 ת"ו 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1
406.1 ת"ו(1) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 夫子墓木
406.2 ת"ו(2) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 五柞青梧附說
406.3 ת"ו(3) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 白銀樹
406.4 ת"ו(4) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 合離樹
406.5 ת"ו(5) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 玉樹
406.6 ת"ו(6) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 豫樟
406.7 ת"ו(7) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 荔枝木
406.8 ת"ו(8) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 酒樹
406.9 ת"ו(9) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 娑羅綿樹
406.10 ת"ו(10) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 刺桐
406.11 ת"ו(11) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 黃漆樹
406.12 ת"ו(12) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 木蘭樹
406.13 ת"ו(13) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 椰子樹
406.14 ת"ו(14) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 菩提樹
406.15 ת"ו(15) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 婆羅樹
406.16 ת"ו(16) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 獨梪樹
406.17 ת"ו(17) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 波斯皂莢樹
406.18 ת"ו(18) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 木龍樹
406.19 ת"ו(19) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 貝多樹
406.20 ת"ו(20) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 沒樹
406.21 ת"ו(21) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 槃碧穡波樹
406.22 ת"ו(22) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 齊暾樹
406.23 ת"ו(23) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 通脫木
406.24 ת"ו(24) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 山桂
406.25 ת"ו(25) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 五鬣松
406.26 ת"ו(26) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 三鬣松
406.27 ת"ו(27) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 魚甲松
406.28 ת"ו(28) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 合掌柏
406.29 ת"ו(29) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 黃楊木
406.30 ת"ו(30) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 青楊木
406.31 ת"ו(31) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 俱那衛
406.32 ת"ו(32) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 山茶
406.33 ת"ו(33) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 夏州槐
406.34 ת"ו(34) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 赤白檉
406.35 ת"ו(35) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 楷木
406.36 ת"ו(36) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1
406.37 ת"ו(37) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 文理木
406.38 ת"ו(38) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 宗廟文木
406.39 ת"ו(39) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 文木簡
406.40 ת"ו(40) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 古文柱
406.41 ת"ו(41) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 三字薪
406.42 ת"ו(42) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 天尊薪
406.43 ת"ו(43) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 太平木
406.44 ת"ו(44) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 天王槐
406.45 ת"ו(45) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 色陵木
406.46 ת"ו(46) 草木一 Herbs and trees 1 צמחייה חלק 1 馬文木
407 ת"ז 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2
407.1 ת"ז(1) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 主一州樹
407.2 ת"ז(2) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 偃桑
407.3 ת"ז(3) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 不晝木
407.4 ת"ז(4) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 蚊子樹
407.5 ת"ז(5) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 聖鼓枝
407.6 ת"ז(6) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 鹿木
407.7 ת"ז(7) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 倒生木
407.8 ת"ז(8) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 黝木
407.9 ת"ז(9) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 桄榔樹
407.10 ת"ז(10) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 怪松
407.11 ת"ז(11) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 楓人種田
407.12 ת"ז(12) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 楓鬼
407.13 ת"ז(13) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 楓生人
407.14 ת"ז(14) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 靈楓
407.15 ת"ז(15) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 破木有肉
407.16 ת"ז(16) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 江中楓材
407.17 ת"ז(17) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 河伯下材
407.18 ת"ז(18) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 鬪蛟船木
407.19 ת"ז(19) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 交讓木
407.20 ת"ז(20) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 千歲松
407.21 ת"ז(21) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 汗杖
407.22 ת"ז(22) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 化蝶樹
407.23 ת"ז(23) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 涪水材
407.24 ת"ז(24) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 端正樹
407.25 ת"ז(25) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 崇賢里槐
407.26 ת"ז(26) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 三枝槐
407.27 ת"ז(27) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 癭槐
407.28 ת"ז(28) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 荊根枕
407.29 ת"ז(29) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 五重桑
407.30 ת"ז(30) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 蜻蜓樹
407.31 ת"ז(31) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 無患木
407.32 ת"ז(32) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 醋心樹
407.33 ת"ז(33) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 登第皂莢
407.34 ת"ז(34) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 辨白檀樹
407.35 ת"ז(35) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 藤實杯
407.36 ת"ז(36) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 鍾藤
407.37 ת"ז(37) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 人子藤
407.38 ת"ז(38) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 蜜草蔓
407.39 ת"ז(39) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 胡蔓草
407.40 ת"ז(40) 草木二 Herbs and trees 2 צמחייה חלק 2 野狐絲
408 ת"ח 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3
408.1 ת"ח(1) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 柰祗草
408.2 ת"ח(2) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 三賴草
408.3 ת"ח(3) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 席箕草
408.4 ת"ח(4) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 護門草
408.5 ת"ח(5) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 仙人絛
408.6 ת"ח(6) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 合離草
408.7 ת"ח(7) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 老鴉笊籬草
408.8 ת"ח(8) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 鬼皂莢
408.9 ת"ח(9) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 青草槐
408.10 ת"ח(10) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 銅匙草
408.11 ת"ח(11) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 水耐冬
408.12 ת"ח(12) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 三白草
408.13 ת"ח(13) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 無心草
408.14 ת"ח(14) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 盆甑草
408.15 ת"ח(15) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 女草
408.16 ת"ח(16) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 媚草
408.17 ת"ח(17) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 醉草
408.18 ת"ח(18) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 舞草
408.19 ת"ח(19) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 相思草
408.20 ת"ח(20) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 無情草
408.21 ת"ח(21) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 忘憂草
408.22 ת"ח(22) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 睡草
408.23 ת"ח(23) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 千步香草
408.24 ת"ח(24) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 麝草
408.25 ת"ח(25) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 治蠱草
408.26 ת"ח(26) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 蛇銜草
408.27 ת"ח(27) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 鹿活草
408.28 ת"ח(28) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 解毒草
408.29 ת"ח(29) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 毒草
408.30 ת"ח(30) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 蕉毒草
408.31 ת"ח(31) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 牧麻草
408.32 ת"ח(32) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 龍芻
408.33 ת"ח(33) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 紅草
408.34 ת"ח(34) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 宮人草
408.35 ת"ח(35) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 焦茅
408.36 ת"ח(36) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 銷明草
408.37 ת"ח(37) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 黃渠草
408.38 ת"ח(38) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 聞遐草
408.39 ת"ח(39) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 始皇蒲
408.40 ת"ח(40) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 夢草
408.41 ת"ח(41) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 漢武牧馬草
408.42 ת"ח(42) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 水網藻
408.43 ת"ח(43) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 地日草
408.44 ת"ח(44) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 書帶草
408.45 ת"ח(45) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 金䔲草
408.46 ת"ח(46) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 望舒草
408.47 ת"ח(47) 草木三 Herbs and trees 3 צמחייה חלק 3 神草
409 ת"ט 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4
409.1 ת"ט(1) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 旌節花
409.2 ת"ט(2) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 野悉密花
409.3 ת"ט(3) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 都勝花
409.4 ת"ט(4) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 簇蝶花
409.5 ת"ט(5) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 茙葵
409.6 ת"ט(6) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 金燈花
409.7 ת"ט(7) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 金錢花
409.8 ת"ט(8) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 毗尸沙花
409.9 ת"ט(9) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 叙牡丹
409.10 ת"ט(10) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 白牡丹
409.11 ת"ט(11) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 紅紫牡丹
409.12 ת"ט(12) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 正倒暈牡丹
409.13 ת"ט(13) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 合歡牡丹
409.14 ת"ט(14) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 染牡丹花
409.15 ת"ט(15) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 斸牡丹
409.16 ת"ט(16) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 月桂花
409.17 ת"ט(17) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 牡桂花
409.18 ת"ט(18) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 桂花
409.19 ת"ט(19) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 海石榴花
409.20 ת"ט(20) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 南海朱槿
409.21 ת"ט(21) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 嶺表朱槿
409.22 ת"ט(22) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 紅槿花
409.23 ת"ט(23) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 那提槿花
409.24 ת"ט(24) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 佛桑花
409.25 ת"ט(25) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 貞桐花
409.26 ת"ט(26) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 梔子花
409.27 ת"ט(27) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 山茶花
409.28 ת"ט(28) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 三色石楠花
409.29 ת"ט(29) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 比閭花
409.30 ת"ט(30) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 木蓮花
409.31 ת"ט(31) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 那伽花
409.32 ת"ט(32) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 木蘭花
409.33 ת"ט(33) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 異木花
409.34 ת"ט(34) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 碧玫瑰
409.35 ת"ט(35) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 刺桐花
409.36 ת"ט(36) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 懷風花
409.37 ת"ט(37) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 躑躅花
409.38 ת"ט(38) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 凌霄花
409.39 ת"ט(39) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 分枝荷
409.40 ת"ט(40) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 夜舒荷
409.41 ת"ט(41) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 睡蓮花
409.42 ת"ט(42) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 碧蓮花
409.43 ת"ט(43) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 染青蓮花
409.44 ת"ט(44) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 三朵瑞蓮
409.45 ת"ט(45) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4
409.46 ת"ט(46) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4 蓮實
409.47 ת"ט(47) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4
409.48 ת"ט(48) 草木四 Herbs and trees 4 צמחייה חלק 4
410 ת"י 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5
410.1 ת"י(1) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 柤稼𣘗樹實
410.2 ת"י(2) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 如何樹實
410.3 ת"י(3) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 仙梨
410.4 ת"י(4) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 綺縞樹實
410.5 ת"י(5) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 波那婆樹實
410.6 ת"י(6) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 瞻波異果
410.7 ת"י(7) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 神仙李
410.8 ת"י(8) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 武陵桃李

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

410.9 ת"י(9) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 金李
410.10 ת"י(10) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 漢帝杏
410.11 ת"י(11) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 仙人杏
410.12 ת"י(12) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 御李子
410.13 ת"י(13) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 朱李
410.14 ת"י(14) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 兔頭柰
410.15 ת"י(15) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 脂衣柰
410.16 ת"י(16) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 朱柰
410.17 ת"י(17) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 文林果
410.18 ת"י(18) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 聖柰
410.19 ת"י(19) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 木桃
410.20 ת"י(20) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 東方村桃
410.21 ת"י(21) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 仙桃
410.22 ת"י(22) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 勾桃
410.23 ת"י(23) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 一石桃
410.24 ת"י(24) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 偏桃
410.25 ת"י(25) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 王母桃
410.26 ת"י(26) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 食核桃
410.27 ת"י(27) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 韶子
410.28 ת"י(28) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 羅浮甘子二種
410.29 ת"י(29) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 天寳甘子
410.30 ת"י(30) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 北方棗
410.31 ת"י(31) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 西王母棗
410.32 ת"י(32) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 仙人棗
410.33 ת"י(33) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 仲思棗
410.34 ת"י(34) 草木五 Herbs and trees 5 צמחייה חלק 5 波斯棗
411 תי"א 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6
411.1 תי"א(1) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 櫻桃
411.2 תי"א(2) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 檽棗
411.3 תי"א(3) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6
411.4 תי"א(4) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 底檷樹實
411.5 תי"א(5) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 柿盤
411.6 תי"א(6) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 融峯梨
411.7 תי"א(7) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 六觔梨
411.8 תי"א(8) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 紫花梨
411.9 תי"א(9) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 胡榛子
411.10 תי"א(10) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 酸棗
411.11 תי"א(11) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 蒲萄
411.12 תי"א(12) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 王母蒲萄
411.13 תי"א(13) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 侯騷子
411.14 תי"א(14) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 蔓胡桃
411.15 תי"א(15) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 仙樹實
411.16 תי"א(16) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 橄欖子
411.17 תי"א(17) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 東荒栗
411.18 תי"א(18) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 猴栗
411.19 תי"א(19) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6
411.20 תי"א(20) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 五色瓜
411.21 תי"א(21) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 瓜惡香
411.22 תי"א(22) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 蔓菁
411.23 תי"א(23) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 越蒜
411.24 תי"א(24) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 三蔬
411.25 תי"א(25) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 菠薐
411.26 תי"א(26) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 芥葅
411.27 תי"א(27) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 芥末
411.28 תי"א(28) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 水韭
411.29 תי"א(29) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 茄子樹
411.30 תי"א(30) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 崐崙紫瓜
411.31 תי"א(31) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 茄子故事
411.32 תי"א(32) 草木六 Herbs and trees 6 צמחייה חלק 6 儋崖瓠
412 תי"ב 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7
412.1 תי"ב(1) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 叙竹類
412.2 תי"ב(2) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 涕竹
412.3 תי"ב(3) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 棘竹
412.4 תי"ב(4) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 𥯨簩竹
412.5 תי"ב(5) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 䈄𥶴竹
412.6 תי"ב(6) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 慈竹
412.7 תי"ב(7) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 筋竹
412.8 תי"ב(8) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 百葉竹
412.9 תי"ב(9) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 桃枝竹
412.10 תי"ב(10) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 癭竹
412.11 תי"ב(11) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 羅浮竹
412.12 תי"ב(12) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 童子寺竹
412.13 תי"ב(13) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 竹花
412.14 תי"ב(14) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 竹䈙
412.15 תי"ב(15) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 竹實
412.16 תי"ב(16) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雨稻
412.17 תי"ב(17) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雨粟
412.18 תי"ב(18) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雨麥
412.19 תי"ב(19) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 彫葫
412.20 תי"ב(20) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雨穀
412.21 תי"ב(21) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 搖枝粟
412.22 תי"ב(22) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 鳳冠粟
412.23 תי"ב(23) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 繞明豆
412.24 תי"ב(24) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 延精麥
412.25 תי"ב(25) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 紫沉麻
412.26 תי"ב(26) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雨五穀
412.27 תי"ב(27) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 野粟石殼
412.28 תי"ב(28) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7
412.29 תי"ב(29) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 雀芋
412.30 תי"ב(30) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 甘蔗
412.31 תי"ב(31) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 叙茶
412.32 תי"ב(32) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 獲神茗

English: Campany, 2015, from classical chinese.

412.33 תי"ב(33) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 饗茗獲報
412.34 תי"ב(34) 草木七 Herbs and trees 7 צמחייה חלק 7 消食茶
413 תי"ג 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8
413.1 תי"ג(1) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 竹芝
413.2 תי"ג(2) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 樓闕芝
413.3 תי"ג(3) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 天尊芝
413.4 תי"ג(4) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 紫芝
413.5 תי"ג(5) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 參成芝
413.6 תי"ג(6) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 夜光芝
413.7 תי"ג(7) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 隱晨芝
413.8 תי"ג(8) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 鳳腦芝
413.9 תי"ג(9) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 白符芝
413.10 תי"ג(10) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 五德芝
413.11 תי"ג(11) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 石桂芝
413.12 תי"ג(12) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 滴芝
413.13 תי"ג(13) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 木芝
413.14 תי"ג(14) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 螢火芝
413.15 תי"ג(15) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 肉芝
413.16 תי"ג(16) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 小人芝
413.17 תי"ג(17) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 地下肉芝
413.18 תי"ג(18) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 異菌
413.19 תי"ג(19) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 石菌
413.20 תי"ג(20) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 竹肉
413.21 תי"ג(21) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 毒菌
413.22 תי"ג(22) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 叙苔
413.23 תי"ג(23) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 地錢
413.24 תי"ג(24) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 蔓金苔
413.25 תי"ג(25) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 如苣苔
413.26 תי"ג(26) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 石髮
413.27 תי"ג(27) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 瓦松
413.28 תי"ג(28) 草木八 Herbs and trees 8 צמחייה חלק 8 瓦松賦
414 תי"ד 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9
414.1 תי"ד(1) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 茶蕪香
414.2 תי"ד(2) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 三名香
414.3 תי"ד(3) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 五名香
414.4 תי"ד(4) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 沉香
414.5 תי"ד(5) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 龍腦香
414.6 תי"ד(6) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 安息香
414.7 תי"ד(7) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 一木五香
414.8 תי"ד(8) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 訶黎勒
414.9 תי"ד(9) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 白荳蔻
414.10 תי"ד(10) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 𩡙齊香
414.11 תי"ד(11) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 無石子
414.12 תי"ד(12) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 紫䤵
414.13 תי"ד(13) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 阿魏
414.14 תי"ד(14) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 蓽撥
414.15 תי"ד(15) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 胡椒
414.16 תי"ד(16) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 阿勃參
414.17 תי"ד(17) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 山𧄔
414.18 תי"ד(18) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 麻黃
414.19 תי"ד(19) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 荊三稜
414.20 תי"ד(20) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服松脂
414.21 תי"ד(21) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 餌松蘃
414.22 תי"ד(22) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 賜茯苓
414.23 תי"ד(23) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服茯苓
414.24 תי"ד(24) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服菖蒲
414.25 תי"ד(25) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服桂
414.26 תי"ד(26) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 餌柠實柠與楮同
414.27 תי"ד(27) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服五味子
414.28 תי"ד(28) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 食朮
414.29 תי"ד(29) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服桃膠
414.30 תי"ד(30) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服地黃
414.31 תי"ד(31) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服遠志
414.32 תי"ד(32) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 服天門冬
414.33 תי"ד(33) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 飲菊潭水
414.34 תי"ד(34) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 飲甘菊谷水
414.35 תי"ד(35) 草木九 Herbs and trees 9 צמחייה חלק 9 食黃精
415 תט"ו 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10
415.1 תט"ו(1) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 張叔高
415.2 תט"ו(2) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 陸敬叔
415.3 תט"ו(3) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 聶友
415.4 תט"ו(4) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 董奇
415.5 תט"ו(5) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 趙翼

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

415.6 תט"ו(6) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 魏佛陁
415.7 תט"ו(7) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 臨淮將
415.8 תט"ו(8) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 崔導
415.9 תט"ו(9) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 賈秘
415.10 תט"ו(10) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 薛弘機
415.11 תט"ו(11) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 盧虔

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

415.12 תט"ו(12) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 僧智通
415.13 תט"ו(13) 草木十 Herbs and trees 10 צמחייה חלק 10 江夏從事
416 תי"ו 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11
416.1 תי"ו(1) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 竇寬
416.2 תי"ו(2) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 吳偃
416.3 תי"ו(3) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 董觀
416.4 תי"ו(4) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 京洛士人
416.5 תי"ו(5) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 江叟
416.6 תי"ו(6) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 龍蛇草
416.7 תי"ו(7) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 鮮卑女
416.8 תי"ו(8) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 蕨蛇
416.9 תי"ו(9) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 芥蟲
416.10 תי"ו(10) 草木十一 Herbs and trees 11 צמחייה חלק 11 崔玄微 Ts’ui Hsüan-wei

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

417 תי"ז 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12
417.1 תי"ז(1) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 光化寺客

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

417.2 תי"ז(2) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 僧智𧦬
417.3 תי"ז(3) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 鄧珪
417.4 תי"ז(4) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 劉皁
417.5 תי"ז(5) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 田布
417.6 תי"ז(6) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 梁生
417.7 תי"ז(7) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 蘇昌遠
417.8 תי"ז(8) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 上黨人
417.9 תי"ז(9) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 田登孃
417.10 תי"ז(10) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 趙生
417.11 תי"ז(11) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 郭元振
417.12 תי"ז(12) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 宣平坊官人
417.13 תי"ז(13) 草木十二 Herbs and trees 12 צמחייה חלק 12 豫章人

龍 - Dragons - דרקונים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
418 תי"ח 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1
418.1 תי"ח(1) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 蒼龍 Azure Dragons הדרקונים הכחלחלים

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.2 תי"ח(2) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 曹鳳 Cao Feng צָאו פֶנְג

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.3 תי"ח(3) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 張魯女 Zhang Lu’s Daughter בתו של גָ'אנְג לוּ

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.4 תי"ח(4) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 江陵姥 A Jiangling Granny הזקנה מגְ'יָאנְגְלִינְג

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

Campany, 2015 translated a different version.

418.5 תי"ח(5) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 甘宗 Gan Zong גָאן דְזונְג

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.6 תי"ח(6) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 南鄩國 ארץ דרום שִׂין

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.7 תי"ח(7) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 龍場 זירת הדרקונים

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.8 תי"ח(8) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 五色石 האבן הצבעונית

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.9 תי"ח(9) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 震澤洞 המערה של אגם גֶ'ן

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.10 תי"ח(10) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 梁武后 Empress Wu of Liang הקיסרית של ווּ מלְיָאנְג

English: Humble, 2024, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.11 תי"ח(11) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 劉甲 לְיוֹ גְ'יָה

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.12 תי"ח(12) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 宋雲 סונְג יוּ'ן

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.13 תי"ח(13) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 蔡玉 צָאי יוּ'

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

418.14 תי"ח(14) 龍一 Dragons 1 דרקונים חלק 1 李靖 Li Ching לִי גִ'ינְג

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2016, From classical Chinese

419 תי"ט 龍二 Dragons 2 דרקונים חלק 2
419.1 תי"ט(1) 龍二 Dragons 2 דרקונים חלק 2 柳毅
420 ת"כ 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3
420.1 ת"כ(1) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 俱名國
420.2 ת"כ(2) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 釋玄照
420.3 ת"כ(3) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 王景融
420.4 ת"כ(4) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 凌波女
420.5 ת"כ(5) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 陶峴
420.6 ת"כ(6) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 齊澣
420.7 ת"כ(7) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 沙州黑河
420.8 ת"כ(8) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 興慶池龍
420.9 ת"כ(9) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 井龍
420.10 ת"כ(10) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 旃然
420.11 ת"כ(11) 龍三 Dragons 3 דרקונים חלק 3 龍門
421 תכ"א 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4
421.1 תכ"א(1) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 蕭昕
421.2 תכ"א(2) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 遺尺潭
421.3 תכ"א(3) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 劉貫詞

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

421.4 תכ"א(4) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 韋氏
421.5 תכ"א(5) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 任頊
421.6 תכ"א(6) 龍四 Dragons 4 דרקונים חלק 4 趙齊嵩
422 תכ"ב 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5
422.1 תכ"ב(1) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 許漢陽
422.2 תכ"ב(2) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 劉禹錫
422.3 תכ"ב(3) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 周邯
422.4 תכ"ב(4) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 資州龍
422.5 תכ"ב(5) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 韋思恭
422.6 תכ"ב(6) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 盧元裕
422.7 תכ"ב(7) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 盧翰
422.8 תכ"ב(8) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 李修
422.9 תכ"ב(9) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 韋宥
422.10 תכ"ב(10) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 尺木
422.11 תכ"ב(11) 龍五 Dragons 5 דרקונים חלק 5 史氏子
423 תכ"ג 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6
423.1 תכ"ג(1) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 盧君暢
423.2 תכ"ג(2) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 元義方
423.3 תכ"ג(3) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 平昌井
423.4 תכ"ג(4) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 虎頭骨
423.5 תכ"ג(5) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 法喜寺
423.6 תכ"ג(6) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 龍廟
423.7 תכ"ג(7) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 豢龍者
423.8 תכ"ג(8) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 孔威
423.9 תכ"ג(9) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 華陰湫
423.10 תכ"ג(10) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 崔道樞
423.11 תכ"ג(11) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 金龍子
423.12 תכ"ג(12) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 黃馴
423.13 תכ"ג(13) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 臨漢豕
423.14 תכ"ג(14) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 燒龍
423.15 תכ"ג(15) 龍六 Dragons 6 דרקונים חלק 6 柳翁
424 תכ"ד 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7
424.1 תכ"ד(1) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 閻浮龍
424.2 תכ"ד(2) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 吳山人
424.3 תכ"ד(3) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 白將軍
424.4 תכ"ד(4) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 溫媼
424.5 תכ"ד(5) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 柳子華
424.6 תכ"ד(6) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 斑石
424.7 תכ"ד(7) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 張公洞
424.8 תכ"ד(8) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 五臺山池
424.9 תכ"ד(9) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 張老
424.10 תכ"ד(10) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 費雞師
424.11 תכ"ד(11) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 汾水老姥
424.12 תכ"ד(12) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 李宣
424.13 תכ"ד(13) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 濛陽湫
424.14 תכ"ד(14) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 鹽井龍
424.15 תכ"ד(15) 龍七 Dragons 7 דרקונים חלק 7 尹皓
425 תכ"ה 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8
425.1 תכ"ה(1) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 張溫
425.2 תכ"ה(2) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 郭彥郎
425.3 תכ"ה(3) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 王宗郎
425.4 תכ"ה(4) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 犀浦龍
425.5 תכ"ה(5) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 井魚
425.6 תכ"ה(6) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 安天龍
425.7 תכ"ה(7) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 曹寬
425.8 תכ"ה(8) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 夢青衣
425.9 תכ"ה(9) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 漢武白蛟
425.10 תכ"ה(10) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 潯陽橋
425.11 תכ"ה(11) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 王述
425.12 תכ"ה(12) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 王植
425.13 תכ"ה(13) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 陸社兒
425.14 תכ"ה(14) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 長沙女
425.15 תכ"ה(15) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 蘇頲
425.16 תכ"ה(16) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 鬪蛟
425.17 תכ"ה(17) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 洪氏女
425.18 תכ"ה(18) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 洪貞
425.19 תכ"ה(19) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 老蛟
425.20 תכ"ה(20) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 武休潭
425.21 תכ"ה(21) 龍八 Dragons 8 דרקונים חלק 8 伐蛟

虎 - Tigers - נמרים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
426 תכ"ו 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1
426.1 תכ"ו(1) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 白虎
426.2 תכ"ו(2) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 漢景帝
426.3 תכ"ו(3) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 种僮
426.4 תכ"ו(4) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 封邵
426.5 תכ"ו(5) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 亭長
426.6 תכ"ו(6) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 嚴猛
426.7 תכ"ו(7) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 袁雙
426.8 תכ"ו(8) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 吳道宗

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

426.9 תכ"ו(9) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 牧牛兒
426.10 תכ"ו(10) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 師道宣 Hsüeh Tao-hsün, the Tiger-man

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese

426.11 תכ"ו(11) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 謝允 Hsieh Yün and the Entrapped Tiger

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

426.12 תכ"ו(12) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 鄭襲
426.13 תכ"ו(13) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 劉廣雅
426.14 תכ"ו(14) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 易拔
426.15 תכ"ו(15) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 蕭泰
426.16 תכ"ו(16) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 黃乾
426.17 תכ"ו(17) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 酋耳獸
426.18 תכ"ו(18) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 虎塔
426.19 תכ"ו(19) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 傅黃中 Fu Huangzhong

English: Humble, 2024, from classical Chinese

426.20 תכ"ו(20) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 郴州佐史
426.21 תכ"ו(21) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 巴人
426.22 תכ"ו(22) 虎一 Tigers 1 נמרים חלק 1 峽口道士

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

427 תכ"ז 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2
427.1 תכ"ז(1) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 費忠
427.2 תכ"ז(2) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 虎婦
427.3 תכ"ז(3) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 稽胡
427.4 תכ"ז(4) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 碧石
427.5 תכ"ז(5) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 黿齧虎
427.6 תכ"ז(6) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 李徵
427.7 תכ"ז(7) 虎二 Tigers 2 נמרים חלק 2 天寳選人
428 תכ"ח 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3
428.1 תכ"ח(1) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 裴旻
428.2 תכ"ח(2) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 斑子
428.3 תכ"ח(3) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 劉薦
428.4 תכ"ח(4) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 勤自勵
428.5 תכ"ח(5) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 宣州兒
428.6 תכ"ח(6) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 笛師
428.7 תכ"ח(7) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 張竭忠
428.8 תכ"ח(8) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 裴越客
428.9 תכ"ח(9) 虎三 Tigers 3 נמרים חלק 3 盧造
429 תכ"ט 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4
429.1 תכ"ט(1) 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4 張魚舟
429.2 תכ"ט(2) 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4 申屠澄 Shentu Cheng

English: Allen, 2017, from classical Chinese English: Zhang, 2018, from classical Chinese

429.3 תכ"ט(3) 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4 丁嵓
429.4 תכ"ט(4) 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4 王用
429.5 תכ"ט(5) 虎四 Tigers 4 נמרים חלק 4 張逢 Chang Feng

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese

430 ת"ל 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5
430.1 ת"ל(1) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 李奴
430.2 ת"ל(2) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 馬拯

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

430.3 ת"ל(3) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 張昇
430.4 ת"ל(4) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 楊真
430.5 ת"ל(5) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 王居貞
430.6 ת"ל(6) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 歸生
430.7 ת"ל(7) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 鄭思遠
430.8 ת"ל(8) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 李琢
430.9 ת"ל(9) 虎五 Tigers 5 נמרים חלק 5 譙本
431 תל"א 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6
431.1 תל"א(1) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 李大可
431.2 תל"א(2) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 藺庭雍
431.3 תל"א(3) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 王太
431.4 תל"א(4) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 荊州人
431.5 תל"א(5) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 劉老
431.6 תל"א(6) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 虎婦
431.7 תל"א(7) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 趙倜
431.8 תל"א(8) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 周義
431.9 תל"א(9) 虎六 Tigers 6 נמרים חלק 6 中朝子
432 תל"ב 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7
432.1 תל"ב(1) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 松陽人
432.2 תל"ב(2) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 南陽士人
432.3 תל"ב(3) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 虎恤人
432.4 תל"ב(4) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 范端
432.5 תל"ב(5) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 石井崖
432.6 תל"ב(6) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 械虎
432.7 תל"ב(7) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 商山路
432.8 תל"ב(8) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 陳褒
432.9 תל"ב(9) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 食虎
432.10 תל"ב(10) 虎七 Tigers 7 נמרים חלק 7 周雄
433 תל"ג 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8
433.1 תל"ג(1) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 張俊
433.2 תל"ג(2) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 潯陽獵人
433.3 תל"ג(3) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 柳幷
433.4 תל"ג(4) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 僧虎
433.5 תל"ג(5) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 王瑤
433.6 תל"ג(6) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 劉牧
433.7 תל"ג(7) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 姨虎
433.8 תל"ג(8) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 崔韜
433.9 תל"ג(9) 虎八 Tigers 8 נמרים חלק 8 王行言

畜獸 - Domestic animals and beasts - חיות ובהמות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 Cows פרות - - -
434.1 תל"ד(1) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 sub-titles handled
434.2 תל"ד(2) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 金牛
434.3 תל"ד(3) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 銀牛
434.4 תל"ד(4) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 青牛
434.5 תל"ד(5) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 牛鬪
434.6 תל"ד(6) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 潛牛
434.7 תל"ד(7) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 凉州人牛
434.8 תל"ד(8) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 洛水牛
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 牛拜 Cows Worship סגידה לפרות - - -
434.9 תל"ד(9) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 桓冲
434.10 תל"ד(10) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 光祿屠者
434.11 תל"ד(11) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 朱氏子
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 牛償債 Cows Debt Repay השבת חוב של פרות - - -
434.12 תל"ד(12) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 卞士瑜
434.13 תל"ד(13) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 路伯達
434.14 תל"ד(14) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 戴文
434.15 תל"ד(15) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 河內崔守
434.16 תל"ד(16) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 王氏老姥
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 牛傷人 Cows Wounding People פגיעת פרות באנשים - - -
434.17 תל"ד(17) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 邵桃根
434 תל"ד 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 牛異 Cows Anomalies מוזרויות של פרות - - -
434.18 תל"ד(18) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 洛下人
434.19 תל"ד(19) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 甯茵
434.20 תל"ד(20) 畜獸一 Domestic animals and beasts 1 חיות ובהמות חלק 1 仲小小
435 תל"ה 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2
435.1 תל"ה(1) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2
435.2 תל"ה(2) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 周穆王八駿
435.3 תל"ה(3) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 漢文帝九逸
435.4 תל"ה(4) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 隋文帝獅子驄
435.5 תל"ה(5) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 唐玄宗龍馬
435.6 תל"ה(6) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 代宗九花虬
435.7 תל"ה(7) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 德宗神智驄
435.8 תל"ה(8) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 曹洪
435.9 תל"ה(9) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 司馬休之
435.10 תל"ה(10) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 慕容廆
435.11 תל"ה(11) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 秦叔寳
435.12 תל"ה(12) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 張納之
435.13 תל"ה(13) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 宋蔡
435.14 תל"ה(14) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 舞馬
435.15 תל"ה(15) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 續坤
435.16 תל"ה(16) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 楊翁佛別鳥語
435.17 תל"ה(17) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 季南
435.18 תל"ה(18) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 趙固
435.19 תל"ה(19) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 韓晞
435.20 תל"ה(20) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 江東客馬
435.21 תל"ה(21) 畜獸二 Domestic animals and beasts 2 חיות ובהמות חלק 2 陳璋
436 תל"ו 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3
436.1 תל"ו(1) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3
436.2 תל"ו(2) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 盧從事
436.3 תל"ו(3) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 韋有柔
436.4 תל"ו(4) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 吳宗嗣
436.5 תל"ו(5) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 孫漢威
436.6 תל"ו(6) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 于遠
436.7 תל"ו(7) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 張全
436.8 תל"ו(8) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 王武
436.9 תל"ו(9) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 韋玭
436.10 תל"ו(10) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 明駝
436.11 תל"ו(11) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 知水脉
436.12 תל"ו(12) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 風脚駝
436.13 תל"ו(13) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 兩脚駝
436.14 תל"ו(14) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 白駱駝
436.15 תל"ו(15) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 白騾
436.16 תל"ו(16) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 推磨騾
436.17 תל"ו(17) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 僧朗
436.18 תל"ו(18) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 厭達國
436.19 תל"ו(19) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 村人供僧
436.20 תל"ו(20) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 張高
436.21 תל"ו(21) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 東市人
436.22 תל"ו(22) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 賀世伯
436.23 תל"ו(23) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 王甲
436.24 תל"ו(24) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 湯安仁
436.25 תל"ו(25) 畜獸三 Domestic animals and beasts 3 חיות ובהמות חלק 3 王薰
437 תל"ז 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4
437 תל"ז 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 犬上 Dogs 1 כלבים א' - - -
437.1 תל"ז(1) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 華隆 Hua Long

English: Meade, 2014, From classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

437.2 תל"ז(2) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 楊生
437.3 תל"ז(3) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 崔仲文
437.4 תל"ז(4) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 張然 Zhang Ran

English: Meade, 2014, From classical Chinese

437.5 תל"ז(5) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 楊褒 Yang Bao

English: Meade, 2014, From classical Chinese

437.6 תל"ז(6) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 鄭韶
437.7 תל"ז(7) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 柳超
437.8 תל"ז(8) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 姚甲
437.9 תל"ז(9) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 劉巨麟
437.10 תל"ז(10) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 章華
437.11 תל"ז(11) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 范翊
437.12 תל"ז(12) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 郭釗
437.13 תל"ז(13) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 盧言
437.14 תל"ז(14) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 趙叟
437.15 תל"ז(15) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 陸機
437.16 תל"ז(16) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 石玄度 Shi Xuandu

English: Meade, 2014, From classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

437.17 תל"ז(17) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 齊瓊
437.18 תל"ז(18) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 石從義
437.19 תל"ז(19) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 田招
437.20 תל"ז(20) 畜獸四 Domestic animals and beasts 4 חיות ובהמות חלק 4 裴度
438 תל"ח 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5
438 תל"ח 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 犬下 Dogs 2 כלבים ב' - - -
438.1 תל"ח(1) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 李道豫
438.2 תל"ח(2) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 朱休之
438.3 תל"ח(3) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 李叔堅
438.4 תל"ח(4) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 王瑚
438.5 תל"ח(5) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 李德
438.6 תל"ח(6) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 溫敬林
438.7 תל"ח(7) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 庾氏
438.8 תל"ח(8) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 沈覇

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

438.9 תל"ח(9) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 田琰 Tian Yan

English: Meade, 2014, From classical Chinese

438.10 תל"ח(10) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 王仲文 Wang Zhongwen

English: Meade, 2014, From classical Chinese

438.11 תל"ח(11) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 崔惠童
438.12 תל"ח(12) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 李義 Li Yi

English: Meade, 2014, From classical Chinese

438.13 תל"ח(13) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 胡志忠
438.14 תל"ח(14) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 韓生 Han Sheng

English: Meade, 2014, From classical Chinese

438.15 תל"ח(15) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 杜修己 Du Xiuji

English: Meade, 2014, From classical Chinese

438.16 תל"ח(16) 畜獸五 Domestic animals and beasts 5 חיות ובהמות חלק 5 袁繼謙 Yuan Jiqian

English: Meade, 2014, From classical Chinese

439 תל"ט 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6
439.1 תל"ט(1) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 月氐稍割
439.2 תל"ט(2) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 西域大羊
439.3 תל"ט(3) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 罽賓青羊
439.4 תל"ט(4) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 齊訟者
439.5 תל"ט(5) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 梁文
439.6 תל"ט(6) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 顧霈
439.7 תל"ט(7) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 潘果
439.8 תל"ט(8) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 李審言
439.9 תל"ט(9) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 楊氏
439.10 תל"ט(10) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 陳正觀
439.11 תל"ט(11) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 安甲
439.12 תל"ט(12) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 燕相
439.13 תל"ט(13) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 杜願
439.14 תל"ט(14) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 都末
439.15 תל"ט(15) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 劉胡
439.16 תל"ט(16) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 耿伏生
439.17 תל"ט(17) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 李校尉
439.18 תל"ט(18) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 湯應
439.19 תל"ט(19) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 安陽書生
439.20 תל"ט(20) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 吳郡士人

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

439.21 תל"ט(21) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 晉州屠兒
439.22 תל"ט(22) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 元佶
439.23 תל"ט(23) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 崔日用
439.24 תל"ט(24) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 李汾
439.25 תל"ט(25) 畜獸六 Domestic animals and beasts 6 חיות ובהמות חלק 6 徐州軍人
440 ת"מ 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7
440.1 ת"מ(1) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7
440.2 ת"מ(2) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 唐道襲
440.3 ת"מ(3) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 賣醋人
440.4 ת"מ(4) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 歸係
440.5 ת"מ(5) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7
440.6 ת"מ(6) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 王周南
440.7 ת"מ(7) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 終祚
440.8 ת"מ(8) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 清河郡守
440.9 ת"מ(9) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 淳于智
440.10 ת"מ(10) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 徐密
440.11 ת"מ(11) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 蔡喜夫
440.12 ת"מ(12) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 茅崇丘
440.13 ת"מ(13) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 蕭悉達
440.14 ת"מ(14) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 逆旅道士
440.15 ת"מ(15) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 李測
440.16 ת"מ(16) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 天寶彍騎
440.17 ת"מ(17) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 畢杭
440.18 ת"מ(18) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 崔懷嶷
440.19 ת"מ(19) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 李甲
440.20 ת"מ(20) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 王縉
440.21 ת"מ(21) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 郗士美
440.22 ת"מ(22) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 李知微
440.23 ת"מ(23) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 建康人
440.24 ת"מ(24) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 盧嵩
440.25 ת"מ(25) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 柴再用
440.26 ת"מ(26) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 蘇長史
440.27 ת"מ(27) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 盧樞
440.28 ת"מ(28) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 朱仁
440.29 ת"מ(29) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 李昭嘏
440.30 ת"מ(30) 畜獸七 Domestic animals and beasts 7 חיות ובהמות חלק 7 張文蔚
441 תמ"א 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8
441.1 תמ"א(1) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 魏武帝
441.2 תמ"א(2) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 後魏莊帝
441.3 תמ"א(3) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 雜說
441.4 תמ"א(4) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 通天犀
441.5 תמ"א(5) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 雜說
441.6 תמ"א(6) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 白象
441.7 תמ"א(7) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 閬州莫徭
441.8 תמ"א(8) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 華容莊象
441.9 תמ"א(9) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 安南獵者

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

441.10 תמ"א(10) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 淮南獵者
441.11 תמ"א(11) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 蔣武
441.12 תמ"א(12) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 雜說
441.13 תמ"א(13) 畜獸八 Domestic animals and beasts 8 חיות ובהמות חלק 8 蕭志忠
442 תמ"ב 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9
442.1 תמ"ב(1) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 狼狽
442.2 תמ"ב(2) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 狼冢
442.3 תמ"ב(3) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 冀州刺史子
442.4 תמ"ב(4) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 王含
442.5 תמ"ב(5) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 正平縣村人
442.6 תמ"ב(6) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 張某妻
442.7 תמ"ב(7) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 子路
442.8 תמ"ב(8) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 昇平入山人
442.9 תמ"ב(9) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 黃秀
442.10 תמ"ב(10) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 董仲舒
442.11 תמ"ב(11) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 張華 Chang Hua and the Fox

English: Broschat (in Kao), 1985, From classical Chinese

442.12 תמ"ב(12) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 山中孝子
442.13 תמ"ב(13) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 淳于矜
442.14 תמ"ב(14) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 劉伯祖
442.15 תמ"ב(15) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 吳興田父
442.16 תמ"ב(16) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 孫乞

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

442.17 תמ"ב(17) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 黃審
442.18 תמ"ב(18) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 留元寂
442.19 תמ"ב(19) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 鄭氏子
442.20 תמ"ב(20) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 晉陽民家
442.21 תמ"ב(21) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 費祕
442.22 תמ"ב(22) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 許欽明客
442.23 תמ"ב(23) 畜獸九 Domestic animals and beasts 9 חיות ובהמות חלק 9 戲場蝟
443 תמ"ג 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10
443.1 תמ"ג(1) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 吳唐
443.2 תמ"ג(2) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 李嬰
443.3 תמ"ג(3) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 劉憣
443.4 תמ"ג(4) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 蒼鹿
443.5 תמ"ג(5) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 科藤
443.6 תמ"ג(6) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 銅環
443.7 תמ"ג(7) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 鹿馬
443.8 תמ"ג(8) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 紫石
443.9 תמ"ג(9) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 陸紹弟
443.10 תמ"ג(10) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 唐玄宗
443.11 תמ"ג(11) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 彭世

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

443.12 תמ"ג(12) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 鹿娘
443.13 תמ"ג(13) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 張盍蹋
443.14 תמ"ג(14) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 車甲
443.15 תמ"ג(15) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 嵩山老僧
443.16 תמ"ג(16) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 王祜
443.17 תמ"ג(17) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 雜說
443.18 תמ"ג(18) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 嵐州
443.19 תמ"ג(19) 畜獸十 Domestic animals and beasts 10 חיות ובהמות חלק 10 楊邁
444 תמ"ד 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11
444.1 תמ"ד(1) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 白猿
444.2 תמ"ד(2) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 周羣
444.3 תמ"ד(3) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 猳國
444.4 תמ"ד(4) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 歐陽紇

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

444.5 תמ"ד(5) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 陳巖
444.6 תמ"ד(6) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 魏元忠
444.7 תמ"ד(7) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 韋虛己子
444.8 תמ"ד(8) 畜獸十一 Domestic animals and beasts 11 חיות ובהמות חלק 11 王長史
445 תמ"ה 畜獸十二 Domestic animals and beasts 12 חיות ובהמות חלק 12
445.1 תמ"ה(1) 畜獸十二 Domestic animals and beasts 12 חיות ובהמות חלק 12 張鋋
445.2 תמ"ה(2) 畜獸十二 Domestic animals and beasts 12 חיות ובהמות חלק 12 楊叟
445.3 תמ"ה(3) 畜獸十二 Domestic animals and beasts 12 חיות ובהמות חלק 12 孫恪 Sun K’о

English: Schuchat (in Kao), 1985, From classical Chinese

445.4 תמ"ה(4) 畜獸十二 Domestic animals and beasts 12 חיות ובהמות חלק 12 崔商
446 תמ"ו 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13
446.1 תמ"ו(1) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 楚江漁者
446.2 תמ"ו(2) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 王仁裕
446.3 תמ"ו(3) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 翟昭

Campany, 2015, Based on 李剑国's 新輯搜神記.

446.4 תמ"ו(4) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 徐寂之

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

446.5 תמ"ו(5) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 張寓言
446.6 תמ"ו(6) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 薛放曾祖
446.7 תמ"ו(7) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 楊于度
446.8 תמ"ו(8) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 獼猴
446.9 תמ"ו(9) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 好酒
446.10 תמ"ו(10) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 能言
446.11 תמ"ו(11) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 焦封
446.12 תמ"ו(12) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13 果然
446.13 תמ"ו(13) 畜獸十三 Domestic animals and beasts 13 חיות ובהמות חלק 13

狐 - Foxes - שועלים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
447 תמ"ז 狐一 Foxes 1 שועלים 1
447.1 תמ"ז(1) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 說狐 Speaking of Foxes

English: Rempel, 2012, From classical Chinese
English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

447.2 תמ"ז(2) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 瑞應 Auspicious Resonances

English: Rempel, 2012, From classical Chinese
English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.3 תמ"ז(3) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 周文王

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.4 תמ"ז(4) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 漢廣川王 King Gwuang-chwun of the Han

English: Rempel, 2012, From classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.5 תמ"ז(5) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 陳羨

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.6 תמ"ז(6) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 管輅

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.7 תמ"ז(7) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 習鑿齒

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.8 תמ"ז(8) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 陳斐

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.9 תמ"ז(9) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 孫巖 Sun Yan

English: Rempel, 2012, From classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.10 תמ"ז(10) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 夏侯藻

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.11 תמ"ז(11) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 胡道洽 Hu Daoqia

English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

Campany, 2015 translated a different version.

447.12 תמ"ז(12) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 北齊後主

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.13 תמ"ז(13) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 宋大賢

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.14 תמ"ז(14) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 長孫無忌

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.15 תמ"ז(15) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 狐神 Fox Immortals

English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.16 תמ"ז(16) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 張簡 Zhang Jian

English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.17 תמ"ז(17) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 僧服禮

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.18 תמ"ז(18) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 上官翼 Shang-gwan Gee and the Fox Spirit

English: Rempel, 2012, From classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

447.19 תמ"ז(19) 狐一 Foxes 1 שועלים 1 大安和尚 The Monk Da An

English: Humble, 2019, from classical Chinese

German: Blauth, 1996, From classical Chinese

448 תמ"ז 狐二 Foxes 2 שועלים 2
448.1 תמ"ז(1) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 李項生
448.2 תמ"ז(2) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 王義方
448.3 תמ"ז(3) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 何讓之
448.4 תמ"ז(4) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 沈東美
448.5 תמ"ז(5) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 楊伯成
448.6 תמ"ז(6) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 葉法善
448.7 תמ"ז(7) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 劉甲
448.8 תמ"ז(8) 狐二 Foxes 2 שועלים 2 李參軍
449 תמ"ט 狐三 Foxes 3 שועלים 3
449.1 תמ"ט(1) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 鄭宏之
449.2 תמ"ט(2) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 汧陽令 The Prefect of Ch’ien-yang

English: Kao, 1985, From classical Chinese

449.3 תמ"ט(3) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 李元恭 Li Yuangong

English: Humble, 2019, from classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

449.4 תמ"ט(4) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 焦練師
449.5 תמ"ט(5) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 李氏
449.6 תמ"ט(6) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 韋明府
449.7 תמ"ט(7) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 林景玄
449.8 תמ"ט(8) 狐三 Foxes 3 שועלים 3 謝混之
450 ת"נ 狐四 Foxes 4 שועלים 4
450.1 ת"נ(1) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 王苞
450.2 ת"נ(2) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 唐參軍
450.3 ת"נ(3) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 田氏子

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

450.4 ת"נ(4) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 徐安
450.5 ת"נ(5) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 靳守貞
450.6 ת"נ(6) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 嚴諫
450.7 ת"נ(7) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 韋參軍
450.8 ת"נ(8) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 楊氏女
450.9 ת"נ(9) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 薛迥
450.10 ת"נ(10) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 辛替否
450.11 ת"נ(11) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 代州民
450.12 ת"נ(12) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 祁縣民
450.13 ת"נ(13) 狐四 Foxes 4 שועלים 4 張例
451 תנ"א 狐五 Foxes 5 שועלים 5
451.1 תנ"א(1) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 馮玠
451.2 תנ"א(2) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 賀蘭進明
451.3 תנ"א(3) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 崔昌
451.4 תנ"א(4) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 長孫甲
451.5 תנ"א(5) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 王老
451.6 תנ"א(6) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 劉衆愛
451.7 תנ"א(7) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 王黯
451.8 תנ"א(8) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 袁嘉祚
451.9 תנ"א(9) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 李林甫
451.10 תנ"א(10) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 孫甑生
451.11 תנ"א(11) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 王璿
451.12 תנ"א(12) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 李黁
451.13 תנ"א(13) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 李揆
451.14 תנ"א(14) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 宋溥
451.15 תנ"א(15) 狐五 Foxes 5 שועלים 5 僧晏通
452 תנ"ב 狐六 Foxes 6 שועלים 6
452.1 תנ"ב(1) 狐六 Foxes 6 שועלים 6 任氏
452.2 תנ"ב(2) 狐六 Foxes 6 שועלים 6 李萇
453 תנ"ג 狐七 Foxes 7 שועלים 7
453.1 תנ"ג(1) 狐七 Foxes 7 שועלים 7 王生 Scholar Wang

English: Allen, 2017, from classical Chinese

453.2 תנ"ג(2) 狐七 Foxes 7 שועלים 7 李自良
453.3 תנ"ג(3) 狐七 Foxes 7 שועלים 7 李令緒
453.4 תנ"ג(4) 狐七 Foxes 7 שועלים 7 裴少尹
454 תנ"ד 狐八 Foxes 8 שועלים 8
454.1 תנ"ד(1) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 張簡棲
454.2 תנ"ד(2) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 薛夔
454.3 תנ"ד(3) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 計真
454.4 תנ"ד(4) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 劉元鼎
454.5 תנ"ד(5) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 張立本
454.6 תנ"ד(6) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 姚坤
454.7 תנ"ד(7) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 尹瑗
454.8 תנ"ד(8) 狐八 Foxes 8 שועלים 8 韋氏子
455 תנ"ה 狐九 Foxes 9 שועלים 9
455.1 תנ"ה(1) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 張直方 Wang Chih-ku

English: Schuchat (in Kao), 1985, From classical Chinese

455.2 תנ"ה(2) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 張謹
455.3 תנ"ה(3) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 昝規
455.4 תנ"ה(4) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 狐龍 A Fox-Dragon

English: Humble, 2019, from classical Chinese

455.5 תנ"ה(5) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 滄渚民
455.6 תנ"ה(6) 狐九 Foxes 9 שועלים 9 民婦

蛇 - Snakes - נחשים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
456 תנ"ו 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 sub-titles handled
456.1 תנ"ו(1) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 率然 Shuai Ran שְׁוָאי זָ'אן

Engish: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.2 תנ"ו(2) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 蛇丘 Snakes Mound תל נחשים

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.3 תנ"ו(3) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 崑崙西北山 Kunlun north-western mountain ההר הצפון-מערבי של קונלון

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.4 תנ"ו(4) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 綠蛇 The Green Snake הנחש הירוק

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.5 תנ"ו(5) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 報冤蛇 Baoyuan snakes נחשי תצהיר-עוול

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.6 תנ"ו(6) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 毒蛇 Poisonous Snakes נחשים ארסיים

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.7 תנ"ו(7) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 種黍來蛇 Cultivate millet and snakes shall come גדל דוחן ויבואו נחשים

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.8 תנ"ו(8) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 蚺蛇 Boa Snakes נחשי חנק

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.9 תנ"ו(9) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 蚺蛇膽 Boa Gall Bladder כיס מרה של נחש חנק

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese

456.10 תנ"ו(10) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 雞冠蛇 Cockscomb snake נחש כרבולת התרנגול

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese|

456.11 תנ"ו(11) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 爆身蛇 Roasted body snake נחש הגוף הקלוי

English: Waldman, 2019, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2019, From classical Chinese|

456.12 תנ"ו(12) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 黃領蛇
456.13 תנ"ו(13) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 藍蛇
456.14 תנ"ו(14) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 巴蛇
456.15 תנ"ו(15) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 蠻江蛇
456.16 תנ"ו(16) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 兩頭蛇
456.17 תנ"ו(17) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 顏回
456.18 תנ"ו(18) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 蜀五丁
456.19 תנ"ו(19) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 昭靈夫人
456.20 תנ"ו(20) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 張寬
456.21 תנ"ו(21) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 竇武
456.22 תנ"ו(22) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 楚王英女 Chu king's daughter Ying הבת יִינְג של מלך צ'וּ

Engish: Waldman, 2018, From classical Chinese

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

Zhao 2003
translated a different version
456.23 תנ"ו(23) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 張承母
456.24 תנ"ו(24) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 馮緄
456.25 תנ"ו(25) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 魏舒
456.26 תנ"ו(26) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 杜預
456.27 תנ"ו(27) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 吳猛
456.28 תנ"ו(28) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 顏含
456.29 תנ"ו(29) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 司馬軌之
456.30 תנ"ו(30) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 章苟

Campany, 2015 translated a different version.

456.31 תנ"ו(31) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 太元士人
456.32 תנ"ו(32) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 慕容熙
456.33 תנ"ו(33) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 邛都老姥
456.34 תנ"ו(34) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 天門山
456.35 תנ"ו(35) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 忻州刺史
456.36 תנ"ו(36) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 餘干縣令
456.37 תנ"ו(37) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 王真妻
456.38 תנ"ו(38) 蛇一 Snakes 1 נחשים 1 朱覲
457 תנ"ז 蛇二 Snakes 2 נחשים 2
457.1 תנ"ז(1) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 蒙山
457.2 תנ"ז(2) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 秦瞻
457.3 תנ"ז(3) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 廣州人

Campany, 2015, Based on 李剑国's 新輯搜神記.

457.4 תנ"ז(4) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 袁玄瑛
457.5 תנ"ז(5) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 薛重
457.6 תנ"ז(6) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 顧楷
457.7 תנ"ז(7) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 樹提家
457.8 תנ"ז(8) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 隋煬帝
457.9 תנ"ז(9) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 興福寺
457.10 תנ"ז(10) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 張騎士
457.11 תנ"ז(11) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 李崇貞
457.12 תנ"ז(12) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 馬嶺山
457.13 תנ"ז(13) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 至相寺賢者
457.14 תנ"ז(14) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 李林甫
457.15 תנ"ז(15) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 韋子春
457.16 תנ"ז(16) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 宣州江
457.17 תנ"ז(17) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 李齊物
457.18 תנ"ז(18) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 嚴挺之
457.19 תנ"ז(19) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 天寶樵人
457.20 תנ"ז(20) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 無畏師
457.21 תנ"ז(21) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 張鎬
457.22 תנ"ז(22) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 畢乾泰
457.23 תנ"ז(23) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 杜暐
457.24 תנ"ז(24) 蛇二 Snakes 2 נחשים 2 海州獵人
458 תנ"ח 蛇三 Snakes 3 נחשים 3
458.1 תנ"ח(1) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 李舟弟
458.2 תנ"ח(2) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 檐生
458.3 תנ"ח(3) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 嵩山客
458.4 תנ"ח(4) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 鄧甲
458.5 תנ"ח(5) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 蘇閏
458.6 תנ"ח(6) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 利州李錄事
458.7 תנ"ח(7) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 昝老
458.8 תנ"ח(8) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 馮但
458.9 תנ"ח(9) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 陸紹
458.10 תנ"ח(10) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 鄭翬
458.11 תנ"ח(11) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 張蝁子
458.12 תנ"ח(12) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 選仙場
458.13 תנ"ח(13) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 狗仙山
458.14 תנ"ח(14) 蛇三 Snakes 3 נחשים 3 李黃
459 תנ"ט 蛇四 Snakes 4 נחשים 4
459.1 תנ"ט(1) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 僧令因
459.2 תנ"ט(2) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 衛中丞姊
459.3 תנ"ט(3) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 蒲州人
459.4 תנ"ט(4) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 相魏貧民
459.5 תנ"ט(5) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 番禺書生
459.6 תנ"ט(6) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 郫縣民
459.7 תנ"ט(7) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 游邵
459.8 תנ"ט(8) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 成汭
459.9 תנ"ט(9) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 孫光憲
459.10 תנ"ט(10) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 朱漢賓
459.11 תנ"ט(11) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 牛存節
459.12 תנ"ט(12) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 水清池
459.13 תנ"ט(13) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 王思同
459.14 תנ"ט(14) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 徐坦
459.15 תנ"ט(15) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 張氏
459.16 תנ"ט(16) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 顧遂
459.17 תנ"ט(17) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 瞿塘峽
459.18 תנ"ט(18) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 靳老
459.19 תנ"ט(19) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 景煥
459.20 תנ"ט(20) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 舒州人
459.21 תנ"ט(21) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 賈潭
459.22 תנ"ט(22) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 姚景
459.23 תנ"ט(23) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 王稔
459.24 תנ"ט(24) 蛇四 Snakes 4 נחשים 4 安陸人

禽鳥 - Birds - ציפורים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 sub-titles handled
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Phoenix פניקסים - - -
460.1 ת"ס(1) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 旃塗國
460.2 ת"ס(2) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 鳳凰臺
460.3 ת"ס(3) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 元庭堅
460.4 ת"ס(4) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 睢陽鳳
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Luan ציפורי לואן - - -
460.5 ת"ס(5) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Cranes עגורים - - -
460.6 ת"ס(6) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 徐奭
460.7 ת"ס(7) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 烏程採捕者
460.8 ת"ס(8) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 戶部令史妻

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

460.9 ת"ס(9) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 裴沆
460.10 ת"ס(10) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 李松
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Swans ברבורים - - -
460.11 ת"ס(11) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 蘇瓊
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 鸚鵡 Parrots תוכים - - -
460.12 ת"ס(12) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 鸚鵡
460.13 ת"ס(13) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 張華
460.14 ת"ס(14) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 鸚鵡救火
460.15 ת"ס(15) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 雪衣女
460.16 ת"ס(16) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 劉潛女
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Eagles עיטים - - -
460.17 ת"ס(17) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 楚文王
460.18 ת"ס(18) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 劉聿
460.19 ת"ס(19) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 鄴郡人
460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Hawks נצים - - -
460.20 ת"ס(20) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 魏公子 בן האצולה מוֵיי

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

460 ת"ס 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 Falcons בזים - - -
460.21 ת"ס(21) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 寶觀寺
460.22 ת"ס(22) 禽鳥一 Birds 1 ציפורים חלק 1 落鴈殿
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 sub-titles handled
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 孔雀 Peacocks טווסים - - -
461.1 תס"א(1) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 交趾
461.2 תס"א(2) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 羅州
461.3 תס"א(3) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 王軒
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 Swallows סנוניות - - -
461.4 תס"א(4) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 漢鷰
461.5 תס"א(6) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 胡鷰
461.6 תס"א(6) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 千歲鷰
461.7 תס"א(7) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 晉瑞
461.8 תס"א(8) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 元道康
461.9 תס"א(9) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 范質
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 鷓鴣 Partridges חוגלות - - -
461.10 תס"א(10) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 飛數
461.11 תס"א(11) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 飛南向
461.12 תס"א(12) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 吳楚鷓鴣
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 鹊(鸽附) Magpies (Doves appended) עקעקים (בתוספת יונים) - - -
461.13 תס"א(13) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 知太歲
461.14 תס"א(14) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 張顥
461.15 תס"א(15) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 條支國
461.16 תס"א(16) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 黎景逸
461.17 תס"א(17) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 張昌期
461.18 תס"א(18) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 崔圓妻
461.19 תס"א(19) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 乾陵
461.20 תס"א(20) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 鴿信
461 תס"א 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 Chickens תרנגולות - - -
461.21 תס"א(21) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 陳倉寶雞 תרנגולי האוצר של צֶ'נְצָאנְג

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

461.22 תס"א(22) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 楚雞
461.23 תס"א(23) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 衛女
461.24 תס"א(24) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 長鳴雞
461.25 תס"א(25) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 沉鳴雞
461.26 תס"א(26) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 孫休
461.27 תס"א(27) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 吳清

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

461.28 תס"א(28) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 廣州刺史

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

461.29 תס"א(29) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 祝雞公
461.30 תס"א(30) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 朱綜
461.31 תס"א(31) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 代郡亭
461.32 תס"א(32) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 高嶷
461.33 תס"א(33) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 天后
461.34 תס"א(34) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 衛鎬
461.35 תס"א(35) 禽鳥二 Birds 2 ציפורים חלק 2 合肥富人
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 sub-titles handled
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鵝(附鴨) Geese (Ducks appendix) אווזים (בתוספת ברווזים) - - -
462.1 תס"ב(1) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 史悝
462.2 תס"ב(2) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 姚略
462.3 תס"ב(3) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鵝溝
462.4 תס"ב(4) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 祖錄事
462.5 תס"ב(5) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 周氏子
462.6 תס"ב(6) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 平固人
462.7 תס"ב(7) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 海陵鬬鵝
462.8 תס"ב(8) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 Herons אנפות - - -
462.9 תס"ב(9) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 馮法

Campany, 2015, Based on 李剑国's 新輯搜神記.

462.10 תס"ב(10) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 錢塘士人
462.11 תס"ב(11) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 黎州白鷺
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 Wild Geese אווזי בר - - -
462.12 תס"ב(12) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 南人捕鴈
462.13 תס"ב(13) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 海陵人
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鸜鵒 Mynahs מיינות - - -
462.14 תס"ב(14) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 勾足
462.15 תס"ב(15) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 能言
462.16 תס"ב(16) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 桓豁
462.17 תס"ב(17) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 廣陵少年
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 Freckels דרורים - - -
462.18 תס"ב(18) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 雀目夕昏
462.19 תס"ב(19) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 弔烏山
462.20 תס"ב(20) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 楊宣
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 Crows עורבים - - -
462.21 תס"ב(21) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 越烏臺
462.22 תס"ב(22) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 何潛之
462.23 תס"ב(23) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 烏君山

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

462.24 תס"ב(24) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 魏伶
462.25 תס"ב(25) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 三足烏
462.26 תס"ב(26) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 李納
462.27 תס"ב(27) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 呂生妻
462.28 תס"ב(28) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 梁祖
462 תס"ב 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 梟(附鴟) Owls (Scops Owls appendix) ינשופים (בתוספת שעירים) - - -
462.29 תס"ב(29) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鳴梟
462.30 תס"ב(30) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鴟附
462.31 תס"ב(31) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 鵂鶹目夜明
462.32 תס"ב(32) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 夜行遊女
462.33 תס"ב(33) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 禳梟
462.34 תס"ב(34) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 張率更
462.35 תס"ב(35) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 雍州人
462.36 תס"ב(36) 禽鳥三 Birds 3 ציפורים חלק 3 韋顓
463 תס"ג 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 sub-titles handled
463.1 תס"ג(1) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 飛涎鳥
463.2 תס"ג(2) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 精衛
463.3 תס"ג(3) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 仁鳥
463.4 תס"ג(4) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4
463.5 תס"ג(5) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 韓朋
463.6 תס"ג(6) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 帶箭
463.7 תס"ג(7) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 細鳥
463.8 תס"ג(8) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 王母使者
463.9 תס"ג(9) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 鴛鴦
463.10 תס"ג(10) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 五色鳥
463.11 תס"ג(11) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 新喻男子
463.12 תס"ג(12) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 張氏
463.13 תס"ג(13) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 漱金鳥
463.14 תס"ג(14) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4
463.15 תס"ג(15) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 營道令
463.16 תס"ג(16) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 紙鳶化鳥
463.17 תס"ג(17) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4
463.18 תס"ג(18) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 戴文謀
463.19 תס"ג(19) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 瑞鳥
463.20 תס"ג(20) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 報春鳥
463.21 תס"ג(21) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 冠鳧
463.22 תס"ג(22) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 秦吉了
463.23 תס"ג(23) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 韋氏子
463.24 תס"ג(24) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 鳥賊
463.25 תס"ג(25) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 鳥省
463.26 תס"ג(26) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 劉景陽
463.27 תס"ג(27) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 食蝗鳥
463.28 תס"ג(28) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 盧融
463.29 תס"ג(29) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 張氏
463.30 תס"ג(30) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 王緒
463.31 תס"ג(31) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 武功大鳥
463.32 תס"ג(32) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 鸛鷒
463.33 תס"ג(33) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 吐綬鳥
463.34 תס"ג(34) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 杜鵑
463.35 תס"ג(35) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 蚊母鳥
463.36 תס"ג(36) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 桐花鳥
463.37 תס"ג(37) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 真臘國大鳥
463.38 תס"ג(38) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 百舌
463.39 תס"ג(39) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4
463.40 תס"ג(40) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 甘蟲
463.41 תס"ג(41) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 戴勝
463.42 תס"ג(42) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 北海大鳥
463.43 תס"ג(43) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4
463.44 תס"ג(44) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4 仙居山異鳥
463.45 תס"ג(45) 禽鳥四 Birds 4 ציפורים חלק 4

水族 - Aquatic animals - בני המים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
464 תס"ד 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1
464.1 תס"ד(1) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 東海大魚
464.2 תס"ד(2) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鼉魚
464.3 תס"ד(3) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 南海大魚
464.4 תס"ד(4) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯨魚
464.5 תס"ד(5) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯉魚
464.6 תס"ד(6) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 海人魚
464.7 תס"ד(7) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 南海大蟹
464.8 תס"ד(8) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 海鰌
464.9 תס"ד(9) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鰐魚
464.10 תס"ד(10) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 吳餘繪魚
464.11 תס"ד(11) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 石頭魚
464.12 תס"ד(12) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 黃臘魚
464.13 תס"ד(13) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 烏賊魚
464.14 תס"ד(14) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 橫公魚 The Henggong Fish

English: Humble, 2019, from classical Chinese

464.15 תס"ד(15) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 骨雷 crocodiles

English: Humble, 2019, from classical Chinese

464.16 תס"ד(16) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 彭蚏
464.17 תס"ד(17) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯪魚
464.18 תס"ד(18) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯢魚
464.19 תס"ד(19) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 比目魚
464.20 תס"ד(20) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鹿子魚
464.21 תס"ד(21) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 子歸母
464.22 תס"ד(22) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯸鮧魚
464.23 תס"ד(23) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鯽魚
464.24 תס"ד(24) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 䱰魚
464.25 תס"ד(25) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 黃魟魚
464.26 תס"ד(26) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 蟕蠵
464.27 תס"ד(27) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 海鷰
464.28 תס"ד(28) 水族一 Aquatic animals 1 בני המים חלק 1 鮫魚
465 תס"ה 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2
465.1 תס"ה(1) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 峰州魚
465.2 תס"ה(2) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 海蝦
465.3 תס"ה(3) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 瓦屋子
465.4 תס"ה(4) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 印魚
465.5 תס"ה(5) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 石斑魚
465.6 תס"ה(6) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 井魚
465.7 תס"ה(7) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 異魚
465.8 תס"ה(8) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 螃𧒯
465.9 תס"ה(9) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 鱓魚
465.10 תס"ה(10) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 玳瑁
465.11 תס"ה(11) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 海朮
465.12 תס"ה(12) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 海鏡
465.13 תס"ה(13) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 水母
465.14 תס"ה(14) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2
465.15 תס"ה(15) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 百足蟹
465.16 תס"ה(16) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 螗蟹
465.17 תס"ה(17) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 䱜魚
465.18 תס"ה(18) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 鸚鵡螺
465.19 תס"ה(19) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 紅螺
465.20 תס"ה(20) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 鴦龜
465.21 תס"ה(21) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 鯢魚
465.22 תס"ה(22) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2
465.23 תס"ה(23) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 飛魚
465.24 תס"ה(24) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 虎蟹
465.25 תס"ה(25) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2
465.26 תס"ה(26) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 赤鯶公
465.27 תס"ה(27) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 雷穴魚
465.28 תס"ה(28) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 虬尾
465.29 תס"ה(29) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 牛魚
465.30 תס"ה(30) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 蝤䗋
465.31 תס"ה(31) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 奔䱐
465.32 תס"ה(32) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 係臂
465.33 תס"ה(33) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 雞嘴魚
465.34 תס"ה(34) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 劍魚
465.35 תס"ה(35) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 嬾婦魚
465.36 תס"ה(36) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 黃雀化蛤
465.37 תס"ה(37) 水族二 Aquatic animals 2 בני המים חלק 2 天牛魚
466 תס"ו 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3
466.1 תס"ו(1) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 夏鯀
466.2 תס"ו(2) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 東海人
466.3 תס"ו(3) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 昆明池
466.4 תס"ו(4) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 徐景山
466.5 תס"ו(5) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 潘惠延
466.6 תס"ו(6) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 葛玄
466.7 תס"ו(7) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 介象
466.8 תס"ו(8) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 龍門
466.9 תס"ו(9) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 池中魚
466.10 תס"ו(10) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 通川河
466.11 תס"ו(11) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 行海人
466.12 תס"ו(12) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 陰火
466.13 תס"ו(13) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 裴伷
466.14 תס"ו(14) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 王旻之
466.15 תס"ו(15) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 韓愈
466.16 תס"ו(16) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 鄖鄉民
466.17 תס"ו(17) 水族三 Aquatic animals 3 בני המים חלק 3 赤嶺溪
467 תס"ז 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4
467.1 תס"ז(1) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4
467.2 תס"ז(2) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 桓冲

Campany, 2015 translated a different version.

467.3 תס"ז(3) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 李湯
467.4 תס"ז(4) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 齊澣
467.5 תס"ז(5) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 子英春

English: Campany, 2015, from classical chinese.

467.6 תס"ז(6) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 洛水豎子
467.7 תס"ז(7) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 𩲲鬼
467.8 תס"ז(8) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 羅州赤鼈
467.9 תס"ז(9) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 韓珣
467.10 תס"ז(10) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 封令禛
467.11 תס"ז(11) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 凝真觀
467.12 תס"ז(12) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 蜀江民
467.13 תס"ז(13) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 張胡子
467.14 תס"ז(14) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 柏君
467.15 תס"ז(15) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 葉朗之
467.16 תס"ז(16) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 柳宗元
467.17 תס"ז(17) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 王瑤
467.18 תס"ז(18) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 柳沂
467.19 תס"ז(19) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 崔梲
467.20 תס"ז(20) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 染人
467.21 תס"ז(21) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 海上人
467.22 תס"ז(22) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 法聚寺僧
467.23 תס"ז(23) 水族四水怪 Aquatic animals 4 בני המים חלק 4 李延福
468 תס"ח 水族五水族為人 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5
468 תס"ח 水族九 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 Fish דגים - - -
468.1 תס"ח(1) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 子路
468.2 תס"ח(2) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 長水縣
468.3 תס"ח(3) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 姑蘇男子
468.4 תס"ח(4) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 永康人
468.5 תס"ח(5) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 王素
468.6 תס"ח(6) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 費長房 פֵיי צָ'אנְגְפָאנְג

Hebrew: Waldman, 2018, From classical Chinese

468.7 תס"ח(7) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 張福 The Turtle Woman

English: DeWoskin (in Kao), 1985, From classical Chinese

468.8 תס"ח(8) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 丁初
468.9 תס"ח(9) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 謝非
468.10 תס"ח(10) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 顧保宗
468.11 תס"ח(11) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 武昌民

Campany, 2015 translated a different version.

468.12 תס"ח(12) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 寡婦嚴
468.13 תס"ח(13) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 尹兒
468.14 תס"ח(14) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 廣陵王女

Campany, 2015 translated a different version.

468.15 תס"ח(15) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 楊醜奴

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

468.16 תס"ח(16) 水族五 Aquatic animals 5 בני המים חלק 5 謝宗

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

469 תס"ח 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6
469.1 תס"ח(1) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 張方
469.2 תס"ח(2) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 鍾道
469.3 תס"ח(3) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 晉安民
469.4 תס"ח(4) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 劉萬年
469.5 תס"ח(5) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 微生亮
469.6 תס"ח(6) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 蘆塘
469.7 תס"ח(7) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 彭城男子 The man from Pe'ng-ch'eng

English: Acosta (in Kao), 1985, From classical Chinese

469.8 תס"ח(8) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 朱法公

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

469.9 תס"ח(9) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 王奐
469.10 תס"ח(10) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 蔡興

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

469.11 תס"ח(11) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 李增

Campany, 2015, Based on 張鵬一's 學津討原.

469.12 תס"ח(12) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 蕭騰
469.13 תס"ח(13) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 柳鎮
469.14 תס"ח(14) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 隋文帝
469.15 תס"ח(15) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 大興村
469.16 תס"ח(16) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 萬頃陂
469.17 תס"ח(17) 水族六 Aquatic animals 6 בני המים חלק 6 長鬚國
470 ת"ע 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7
470.1 ת"ע(1) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 李鷸
470.2 ת"ע(2) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 謝二
470.3 ת"ע(3) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 荊州漁人
470.4 ת"ע(4) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 劉成
470.5 ת"ע(5) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 薛二娘
470.6 ת"ע(6) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 趙平原
470.7 ת"ע(7) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 高昱
470.8 ת"ע(8) 水族七 Aquatic animals 7 בני המים חלק 7 僧法志
471 תס"ד 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8
471.1 תס"ד(1) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 水族為人
471.2 תס"ד(2) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 鄧元佐
471.3 תס"ד(3) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 姚氏
471.4 תס"ד(4) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 宋氏
471.5 תס"ד(5) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 史氏女
471.6 תס"ד(6) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 漁人
471.7 תס"ד(7) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 黃氏母
471.8 תס"ד(8) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 宋士宗母
471.9 תס"ד(9) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 宣騫母
471.10 תס"ד(10) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 江州人
471.11 תס"ד(11) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 獨角
471.12 תס"ד(12) 水族八 Aquatic animals 8 בני המים חלק 8 薛偉 Hsüeh Wei

English: Wilkerson (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

Kao mistakenly marks this as a translation of story 471.11.
472 תע"ב 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9
472 תע"ב 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 Turtles צבים - - -
472.1 תע"ב(1) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 陶唐氏
472.2 תע"ב(2) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9
472.3 תע"ב(3) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 葛洪
472.4 תע"ב(4) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 張廣定
472.5 תע"ב(5) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 贛縣吏
472.6 תע"ב(6) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 郗世了
472.7 תע"ב(7) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 孟彥暉
472.8 תע"ב(8) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 營陵
472.9 תע"ב(9) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 興業寺
472.10 תע"ב(10) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 唐太宗
472.11 תע"ב(11) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 劉彥回
472.12 תע"ב(12) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 吳興漁者
472.13 תע"ב(13) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 唐明皇帝
472.14 תע"ב(14) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 寧晉民
472.15 תע"ב(15) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 史論
472.16 תע"ב(16) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 徐仲
472.17 תע"ב(17) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 高崇文
472.18 תע"ב(18) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 汴河賈客
472.19 תע"ב(19) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 南人
472.20 תע"ב(20) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 閻居敬
472.21 תע"ב(21) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 池州民
472.22 תע"ב(22) 水族九 Aquatic animals 9 בני המים חלק 9 李宗

昆蟲 - Worms and insects - חרקים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
473 תע"ג 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1
473.1 תע"ג(1) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蜮射
473.2 תע"ג(2) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 化蟬
473.3 תע"ג(3) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 揖怒蛙
473.4 תע"ג(4) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 怪哉
473.5 תע"ג(5) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 小蟲
473.6 תע"ג(6) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蔣蟲
473.7 תע"ג(7) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 園客
473.8 תע"ג(8) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 烏衣人 Tung Chao-chih and the King of the Ants

English: Connery (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Campany, 2015, from classical chinese.

473.9 תע"ג(9) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 朱誕給使
473.10 תע"ג(10) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 葛輝夫
473.11 תע"ג(11) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蝘蜓
473.12 תע"ג(12) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 肉芝
473.13 תע"ג(13) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 千歲蝙蝠
473.14 תע"ג(14) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蠅觸帳
473.15 תע"ג(15) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蒼梧蟲
473.16 תע"ג(16) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蚱蜢

Campany, 2015, Based on Lu Xun's Gu Xiaoshuo Gouchen.

473.17 תע"ג(17) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 施子然
473.18 תע"ג(18) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 龐企
473.19 תע"ג(19) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蟾蜍
473.20 תע"ג(20) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 蠅赦
473.21 תע"ג(21) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 髮妖
473.22 תע"ג(22) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 桓謙
473.23 תע"ג(23) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 青蜓
473.24 תע"ג(24) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 朱誕
473.25 תע"ג(25) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 白蚓
473.26 תע"ג(26) 昆蟲一 Worms and insects 1 חרקים חלק 1 王雙
474 תע"ד 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2
474.1 תע"ד(1) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 胡充
474.2 תע"ד(2) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 盧汾
474.3 תע"ד(3) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 來君綽
474.4 תע"ד(4) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 傳病
474.5 תע"ד(5) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 滕庭俊
474.6 תע"ד(6) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 張思恭
474.7 תע"ד(7) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2
474.8 תע"ד(8) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 冷蛇
474.9 תע"ד(9) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 李揆 Li Kui

English: Humble, 2019, from classical Chinese

474.10 תע"ד(10) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 主簿蟲
474.11 תע"ד(11) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 朱牙之
474.12 תע"ד(12) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 樹蚓
474.13 תע"ד(13) 昆蟲二 Worms and insects 2 חרקים חלק 2 木師古
475 תע"ה 昆蟲三 Worms and insects 3 חרקים חלק 3
475.1 תע"ה(1) 昆蟲三 Worms and insects 3 חרקים חלק 3 淳于棼
476 תע"ו 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4
476.1 תע"ו(1) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 赤腰蟻
476.2 תע"ו(2) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 蘇湛
476.3 תע"ו(3) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 石憲 Shi Xian

English: Humble, 2019, from classical Chinese

476.4 תע"ו(4) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 王叟 Wang Sou

English: Humble, 2019, from classical Chinese

476.1 תע"ו(5) 昆蟲五 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 步蚓
476.6 תע"ו(6) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 守宮
476.7 תע"ו(7) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 冉端
476.8 תע"ו(8) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 蚓齒
476.9 תע"ו(9) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 韋君 Wei Jun

English: Humble, 2019, from classical Chinese

476.10 תע"ו(10) 昆蟲四 Worms and insects 4 חרקים חלק 4 陸顒 Lu Yong

English: Feng, 2017, from classical Chinese

477 תע"ז 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5
477.1 תע"ז(1) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 張景
477.2 תע"ז(2) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 蛇醫
477.3 תע"ז(3) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 山蜘蛛
477.4 תע"ז(4) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 蟲變
477.5 תע"ז(5) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 蝎化
477.6 תע"ז(6) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 虱建草
477.7 תע"ז(7) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 法通
477.8 תע"ז(8) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 登封士人
477.9 תע"ז(9) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 虱徵
477.10 תע"ז(10) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 壁鏡
477.11 תע"ז(11) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 大蝎
477.12 תע"ז(12) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 紅蝙蝠
477.13 תע"ז(13) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 青蚨
477.14 תע"ז(14) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 滕王圖
477.15 תע"ז(15) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 異蜂
477.16 תע"ז(16) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 寄居
477.17 תע"ז(17) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 異蟲
477.18 תע"ז(18) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5
477.19 תע"ז(19) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 壁魚
477.20 תע"ז(20) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 天牛蟲
477.21 תע"ז(21) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 白蜂窠
477.22 תע"ז(22) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 毒蜂
477.23 תע"ז(23) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 竹蜂
477.24 תע"ז(24) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 水蛆
477.25 תע"ז(25) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 水蟲
477.26 תע"ז(26) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 抱搶
477.27 תע"ז(27) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 避役
477.28 תע"ז(28) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 𧑒蝺
477.29 תע"ז(29) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 竈馬
477.30 תע"ז(30) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 謝豹
477.31 תע"ז(31) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 碎車蟲
477.32 תע"ז(32) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 度古
477.33 תע"ז(33) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 雷蜞
477.34 תע"ז(34) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 腹育
477.35 תע"ז(35) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 蛺蝶
477.36 תע"ז(36) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5
477.37 תע"ז(37) 昆蟲五 Worms and insects 1 חרקים חלק 5 蟻樓
478 תע"ח 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6
478.1 תע"ח(1) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 飯化
478.2 תע"ח(2) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 蜈蚣氣
478.3 תע"ח(3) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 蠮螉
478.4 תע"ח(4) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 顛當
478.5 תע"ח(5) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 蜾蠃
478.6 תע"ח(6) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 沙虱
478.7 תע"ח(7) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 水弩
478.8 תע"ח(8) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 徐玄之
478.9 תע"ח(9) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 短狐
478.10 תע"ח(10) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 蜘蛛怨
478.11 תע"ח(11) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 蜥蜴
478.12 תע"ח(12) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 殷琅
478.13 תע"ח(13) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 豫章民婢
478.14 תע"ח(14) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 南海毒蟲
478.15 תע"ח(15) 昆蟲六 Worms and insects 6 חרקים חלק 6 諾龍
479 תע"ט 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7
479.1 תע"ט(1) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蟻子
479.2 תע"ט(2) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蛙蛤
479.3 תע"ט(3) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 金龜子
479.4 תע"ט(4) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 海山
479.5 תע"ט(5) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蜈蚣
479.6 תע"ט(6) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蚊翼
479.7 תע"ט(7) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 壁蝨
479.8 תע"ט(8) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 白蟲
479.9 תע"ט(9) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蠶女
479.10 תע"ט(10) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 砂俘效
479.11 תע"ט(11) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 舍毒
479.12 תע"ט(12) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 老蛛
479.13 תע"ט(13) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 李禪
479.14 תע"ט(14) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蝗化
479.15 תע"ט(15) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 水蛙
479.16 תע"ט(16) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蚓瘡
479.17 תע"ט(17) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蜂餘
479.18 תע"ט(18) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 熊迺
479.19 תע"ט(19) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 螽斯
479.20 תע"ט(20) 昆蟲七 Worms and insects 7 חרקים חלק 7 蝻化

蠻夷 - Barbarian peoples - בני מיעוטים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
480 ת"פ 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1
480.1 ת"פ(1) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 四方蠻夷
480.2 ת"פ(2) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 無啟民
480.3 ת"פ(3) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 帝女子澤
480.4 ת"פ(4) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 毛人
480.5 ת"פ(5) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 軒轅國
480.6 ת"פ(6) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 白民國
480.7 ת"פ(7) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 歐絲
480.8 ת"פ(8) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 輆沐國
480.9 ת"פ(9) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 泥雜國
480.10 ת"פ(10) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 然丘
480.11 ת"פ(11) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 盧扶國
480.12 ת"פ(12) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 浮折國
480.13 ת"פ(13) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 頻斯
480.14 ת"פ(14) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 吳明國
480.15 ת"פ(15) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 女蠻國
480.16 ת"פ(16) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 都播
480.17 ת"פ(17) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 骨利
480.18 ת"פ(18) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 突厥
480.19 ת"פ(19) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 吐蕃
480.20 ת"פ(20) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 西北荒
480.21 ת"פ(21) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 鶴民
480.22 ת"פ(22) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 契丹
480.23 ת"פ(23) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 沃沮
480.24 ת"פ(24) 蠻夷一 Barbarian peoples 1 בני מיעוטים חלק 1 僬僥
481 תפ"א 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2
481.1 תפ"א(1) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 新羅

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

481.2 תפ"א(2) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 東女國
481.3 תפ"א(3) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 廩君
481.4 תפ"א(4) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 大食國
481.5 תפ"א(5) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 私阿修國
481.6 תפ"א(6) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 俱振提國
481.7 תפ"א(7) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 牂牁
481.8 תפ"א(8) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 龜茲
481.9 תפ"א(9) 蠻夷二 Barbarian peoples 2 בני מיעוטים חלק 2 乾陀國
482 תפ"א 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3
482.1 תפ"א(1) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 苗民
482.2 תפ"א(2) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 奇肱
482.3 תפ"א(3) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 西北荒小人
482.4 תפ"א(4) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 于闐
482.5 תפ"א(5) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 烏萇
482.6 תפ"א(6) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 漢槃陀國
482.7 תפ"א(7) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 蘇都識匿國
482.8 תפ"א(8) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 馬留
482.9 תפ"א(9) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 武寧蠻
482.10 תפ"א(10) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 懸渡國
482.11 תפ"א(11) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 飛頭獠
482.12 תפ"א(12) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 蹄羌
482.13 תפ"א(13) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 扶樓
482.14 תפ"א(14) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 交趾
482.15 תפ"א(15) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 南越
482.16 תפ"א(16) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 尺郭

Campany, 2015 translated a different version.

482.17 תפ"א(17) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 頓遜
482.18 תפ"א(18) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 墮婆登國
482.19 תפ"א(19) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 哀牢夷
482.20 תפ"א(20) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 訶陵國
482.21 תפ"א(21) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 真臘國
482.22 תפ"א(22) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 留仇國
482.23 תפ"א(23) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 木客
482.24 תפ"א(24) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 繳濮國
482.25 תפ"א(25) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 木飲州
482.26 תפ"א(26) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 阿薩部
482.27 תפ"א(27) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 孝憶國
482.28 תפ"א(28) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 婆彌爛國
482.29 תפ"א(29) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 撥拔力國
482.30 תפ"א(30) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 昆吾
482.31 תפ"א(31) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 繡面獠子
482.32 תפ"א(32) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 五溪蠻
482.33 תפ"א(33) 蠻夷三 Barbarian peoples 3 בני מיעוטים חלק 3 墮雨兒
483 תפ"א 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4
483.1 תפ"א(1) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 狗國
483.2 תפ"א(2) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 南蠻
483.3 תפ"א(3) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 縛婦民
483.4 תפ"א(4) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 南海人
483.5 תפ"א(5) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 日南
483.6 תפ"א(6) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 拘彌國
483.7 תפ"א(7) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 南詔
483.8 תפ"א(8) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 獠婦
483.9 תפ"א(9) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 南中僧
483.10 תפ"א(10) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 番禺
483.11 תפ"א(11) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 嶺南女工
483.12 תפ"א(12) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 芋羹
483.13 תפ"א(13) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 蜜唧
483.14 תפ"א(14) 蠻夷四 Barbarian peoples 4 בני מיעוטים חלק 4 南州

雜傳記 - Miscellaneous biographies - שלל הגדות ורשומות

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
484 תפ"ד 雜傳記一 Miscellaneous biographies 1 שלל הגדות ורשומות חלק 1
484.1 תפ"ד(1) 雜傳記一 Miscellaneous biographies 1 שלל הגדות ורשומות חלק 1 李娃傳 The Story of a Singsong Girl

English: Yang & Yang, 1980, From classical Chinese

485 תפ"ה 雜傳記二 Miscellaneous biographies 2 שלל הגדות ורשומות חלק 2
485.1 תפ"ה(1) 雜傳記二 Miscellaneous biographies 2 שלל הגדות ורשומות חלק 2 東城老父傳 The old man of the eastern wall

English: Cutter, 1989, From classical Chinese

485.2 תפ"ה(2) 雜傳記二 Miscellaneous biographies 2 שלל הגדות ורשומות חלק 2 柳氏傳
486 תפ"ו 雜傳記三 Miscellaneous biographies 3 שלל הגדות ורשומות חלק 3
486.1 תפ"ו(1) 雜傳記三 Miscellaneous biographies 3 שלל הגדות ורשומות חלק 3 長恨傳
486.2 תפ"ו(2) 雜傳記三 Miscellaneous biographies 3 שלל הגדות ורשומות חלק 3 無雙傳 Wushuang the Peerless

English: Yang & Yang, 1980, From classical Chinese
English: Johnson, 1986, From classical Chinese

487 תפ"ז 雜傳記四 Miscellaneous biographies 4 שלל הגדות ורשומות חלק 4
487.1 תפ"ז(1) 雜傳記四 Miscellaneous biographies 4 שלל הגדות ורשומות חלק 4 霍小玉傳 Huo Hsiao-yü

English: Yee (in Kao), 1985, From classical Chinese

488 תפ"ח 雜傳記五 Miscellaneous biographies 5 שלל הגדות ורשומות חלק 5
488.1 תפ"ח(1) 雜傳記五 Miscellaneous biographies 5 שלל הגדות ורשומות חלק 5 鸎鸎傳
489 תפ"ט 雜傳記六 Miscellaneous biographies 6 שלל הגדות ורשומות חלק 6
489.1 תפ"ט(1) 雜傳記六 Miscellaneous biographies 6 שלל הגדות ורשומות חלק 6 周秦行記
489.2 תפ"ט(2) 雜傳記六 Miscellaneous biographies 6 שלל הגדות ורשומות חלק 6 㝠音録
490 ת"צ 雜傳記七 Miscellaneous biographies 7 שלל הגדות ורשומות חלק 7
490.1 ת"צ(1) 雜傳記七 Miscellaneous biographies 7 שלל הגדות ורשומות חלק 7 東陽夜怪錄
491 תצ"א 雜傳記八 Miscellaneous biographies 8 שלל הגדות ורשומות חלק 8
491.1 תצ"א(1) 雜傳記八 Miscellaneous biographies 8 שלל הגדות ורשומות חלק 8 謝小娥傳
491.2 תצ"א(2) 雜傳記八 Miscellaneous biographies 8 שלל הגדות ורשומות חלק 8 楊娼傳
491.3 תצ"א(3) 雜傳記八 Miscellaneous biographies 8 שלל הגדות ורשומות חלק 8 非烟傳 Sometimes written 非煙傳, unlike our ctext scanned resource.
492 תצ"ב 雜傳記九 Miscellaneous biographies 9 שלל הגדות ורשומות חלק 9
492.1 תצ"ב(1) 雜傳記九 Miscellaneous biographies 9 שלל הגדות ורשומות חלק 9 靈應傳 The Story of Ling-ying

English: Broschat & Kao (in Kao), 1985, From classical Chinese
English: Zhang, 2018, from classical Chinese

雜錄 - Miscellaneous records - שלל רישומים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Scroll number Hebrew scroll number Traditional Chinese scroll name English scroll name Hebrew scroll name Chinese story name English story name Hebrew story name English Translations Hebrew Translations Other Translations Comments
493 תצ"ג 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1
493.1 תצ"ג(1) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 夏侯亶
493.2 תצ"ג(2) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 王肅
493.3 תצ"ג(3) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 李延寔
493.4 תצ"ג(4) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 李義琛
493.5 תצ"ג(5) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 劉龍
493.6 תצ"ג(6) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 裴玄智
493.7 תצ"ג(7) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 度支郎
493.8 תצ"ג(8) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 虞世南
493.9 תצ"ג(9) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 尉遲敬德
493.10 תצ"ג(10) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 虞世基
493.11 תצ"ג(11) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 來恆
493.12 תצ"ג(12) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 歐陽詢
493.13 תצ"ג(13) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 許敬宗
493.14 תצ"ג(14) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 元萬頃
493.15 תצ"ג(15) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 郭務靜
493.16 תצ"ג(16) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 唐臨
493.17 תצ"ג(17) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 蘇瓌李嶠子
493.18 תצ"ג(18) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 婁師德
493.19 תצ"ג(19) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 李晦
493.20 תצ"ג(20) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 宋之問
493.21 תצ"ג(21) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 陸元方
493.22 תצ"ג(22) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 陳希閔
493.23 תצ"ג(23) 雜錄一 Miscellaneous records 1 שלל רישומים חלק 1 李詳
494 תצ"ד 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2
494.1 תצ"ד(1) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 房光庭
494.2 תצ"ד(2) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 崔思兢
494.3 תצ"ד(3) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 崔湜
494.4 תצ"ד(4) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 呂太一
494.5 תצ"ד(5) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 許誡言
494.6 תצ"ד(6) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 杜豐
494.7 תצ"ד(7) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 修武縣民
494.8 תצ"ד(8) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 李元皛
494.9 תצ"ד(9) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 王琚
494.10 תצ"ד(10) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 李適之
494.11 תצ"ד(11) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 白履忠
494.12 תצ"ד(12) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 夜明簾
494.13 תצ"ד(13) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 班景倩
494.14 תצ"ד(14) 雜錄二 Miscellaneous records 2 שלל רישומים חלק 2 薛令之
495 תצ"ה 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3
495.1 תצ"ה(1) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 宇文融
495.2 תצ"ה(2) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 歌舒翰
495.3 תצ"ה(3) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 崔隱甫
495.4 תצ"ה(4) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 蕭嵩
495.5 תצ"ה(5) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 陳懷卿
495.6 תצ"ה(6) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 鄒鳳熾
495.7 תצ"ה(7) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 高力士
495.8 תצ"ה(8) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 王維
495.9 תצ"ה(9) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 史思明
495.10 תצ"ה(10) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 豆穀
495.11 תצ"ה(11) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 潤州樓
495.12 תצ"ה(12) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 丘為
495.13 תצ"ה(13) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 裴佶
495.14 תצ"ה(14) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 李抱貞
495.15 תצ"ה(15) 雜錄三 Miscellaneous records 3 שלל רישומים חלק 3 楊志堅
496 תצ"ו 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4
496.1 תצ"ו(1) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 趙存
496.2 תצ"ו(2) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 嚴震
496.3 תצ"ו(3) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 盧杞
496.4 תצ"ו(4) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 韋臯
496.5 תצ"ו(5) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 陸暢
496.6 תצ"ו(6) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 馬暢
496.7 תצ"ו(7) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 吳湊
496.8 תצ"ו(8) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 袁傪
496.9 תצ"ו(9) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 李勉
496.10 תצ"ו(10) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 于公異
496.11 תצ"ו(11) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 邢君牙
496.12 תצ"ו(12) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 張造
496.13 תצ"ו(13) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 呂元膺
496.14 תצ"ו(14) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 李章武
496.15 תצ"ו(15) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 元稹
496.16 תצ"ו(16) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 于頔
496.17 תצ"ו(17) 雜錄四 Miscellaneous records 4 שלל רישומים חלק 4 薛尚衍
497 תצ"ז 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5
497.1 תצ"ז(1) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 高逞
497.2 תצ"ז(2) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 呂元膺
497.3 תצ"ז(3) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 王鍔
497.4 תצ"ז(4) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 江西驛官
497.5 תצ"ז(5) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 王仲舒
497.6 תצ"ז(6) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 周愿
497.7 תצ"ז(7) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 張薦
497.8 תצ"ז(8) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 蓮化漏
497.9 תצ"ז(9) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 唐衢
497.10 תצ"ז(10) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 脂粉錢
497.11 תצ"ז(11) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 韋執誼
497.12 תצ"ז(12) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 李光顏
497.13 תצ"ז(13) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 李益
497.14 תצ"ז(14) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 吳武陵
497.15 תצ"ז(15) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 韋乾度
497.16 תצ"ז(16) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 趙宗儒
497.17 תצ"ז(17) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 席夔
497.18 תצ"ז(18) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 劉禹錫
497.19 תצ"ז(19) 雜錄五 Miscellaneous records 5 שלל רישומים חלק 5 滕邁
498 תצ"ח 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6
498.1 תצ"ח(1) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 李宗閔
498.2 תצ"ח(2) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 馮宿
498.3 תצ"ח(3) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 李回
498.4 תצ"ח(4) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 周復
498.5 תצ"ח(5) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 楊希古
498.6 תצ"ח(6) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 劉禹錫
498.7 תצ"ח(7) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 催陣使
498.8 תצ"ח(8) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 李群玉
498.9 תצ"ח(9) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 溫庭筠
498.10 תצ"ח(10) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 苗躭
498.11 תצ"ח(11) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 裴勛
498.12 תצ"ח(12) 雜錄六 Miscellaneous records 6 שלל רישומים חלק 6 鄧敞
499 תצ"ט 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7
499.1 תצ"ט(1) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 崔鉉
499.2 תצ"ט(2) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 王鐸
499.3 תצ"ט(3) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 李蠙
499.4 תצ"ט(4) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 韋保衡
499.5 תצ"ט(5) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 衲衣道人
499.6 תצ"ט(6) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 路羣盧弘正
499.7 תצ"ט(7) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 畢諴
499.8 תצ"ט(8) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 李師望
499.9 תצ"ט(9) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 高駢
499.10 תצ"ט(10) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 韋宙
499.11 תצ"ט(11) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 王氏子
499.12 תצ"ט(12) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 劉蛻
499.13 תצ"ט(13) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 皮日休
499.14 תצ"ט(14) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 郭使君
499.15 תצ"ט(15) 雜錄七 Miscellaneous records 7 שלל רישומים חלק 7 李德權
500 ת"ק 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8
500.1 ת"ק(1) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 孔緯
500.2 ת"ק(2) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 李克助
500.3 ת"ק(3) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 京都儒士

English: Zhang, 2018, from classical Chinese

500.4 ת"ק(4) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 孟乙
500.5 ת"ק(5) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 振武角抵人
500.6 ת"ק(6) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 趙崇
500.7 ת"ק(7) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 韓偓
500.8 ת"ק(8) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 薛昌緒
500.9 ת"ק(9) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 姜太師
500.10 ת"ק(10) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 康義誠
500.11 ת"ק(11) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 高季昌
500.12 ת"ק(12) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 沈尚書妻
500.13 ת"ק(13) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 楊蘧
500.14 ת"ק(14) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 袁繼謙
500.15 ת"ק(15) 雜錄八 Miscellaneous records 8 שלל רישומים חלק 8 帝羓

Main sources for translations - מקורות מרכזיים לתרגומים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Unreached sources are sources which the details of the stories translated in them were unreachable to me, so they do not appear in the transations list.

מקורות לא נגישים הם מקורות שלא ניתן היה לאתר את פרטי הסיפורים המתורגמים בהם, כך שלא ניתן היה להוסיף אותם לרשימת התרגומים.

English - אנגלית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

Reachable sources - מקורות נגישים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • Geoff Humble Zhiguai translations blog
  • P.E. Rempel's blog, chinese literature tagged posts
  • Alexei Ditter; Jessey Choo; Sarah Allen (1 בספטמבר 2017). Tales from Tang Dynasty China: Selections from the Taiping Guangji. Hackett Publishing Company, Incorporated. ISBN 978-1-62466-632-2. {{cite book}}: (עזרה)
  • Yang, Gladys. Amazon.Com: The Dragon King’s Daughter: Ten Tang Dynasty Stories EBook: Gladys Yang: Kindle Store. 10 Apr. 2012, https://www.amazon.com/Dragon-Kings-Daughter-Dynasty-Stories-ebook/dp/B01BXN2DTI. (chinese names for the stories here)
  • Yau-Woon Ma; Joseph S. M. Lau (1986). Traditional Chinese Stories: Themes and Variations. Cheng & Tsui. ISBN 978-0-88727-071-0.
  • Stories about Not Being Afraid of Ghosts. Wildside Press LLC. 1 באוקטובר 2008. ISBN 978-1-4344-7766-8. {{cite book}}: (עזרה)

Unreachable sources - מקורות לא נגישים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
Appendix not available online, so I cannot tell which of the stories is translated from Taiping Guangji, and what are the chinese names of the stories.

This is a full translation of 幽明錄. 110 of it's stories are cited in Taiping Guangji, but I cannot say whether the translated version and the Taiping Guangji version is identical.

Hebrew - עברית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

Reachable sources - מקורות נגישים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

Unreachable sources - מקורות לא נגישים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

Reachable sources - מקורות נגישים

[עריכת קוד מקור | עריכה]