לדלג לתוכן

מרים בת ניסים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"מרים בת ניסים"
שיר בביצוע שושנה דמארי
יצא לאור 1947
סוגה זמר עברי
שפה עברית
כתיבה נתן אלתרמן
לחן משה וילנסקי
מרים בת ניסים
מאת נתן אלתרמן

יֵשׁ אַבָּא מוֹרִי נִסִּים, יְרַחֵם הַשֵּׁם,
וְיֵשׁ נִסִּימָה הָאֵם, יְרַחֵם הַשֵּׁם,
וְיֵשׁ נְחֶמְיָה, גְּדַלְיָה, זְכַרְיָה וְעַזַּנְיָה –
סַלִּים, סְעַדְיָה, מִיכָאֵל, חָנָן-חֲנַנְיָה.
יָא, יְרֹחַם וְרַחֲמִים,
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, תְּאוֹמִים,
וְהַתִּינוֹק שָׁלוֹם
הַצּוֹחֵק בַּחֲלוֹם,
וַאֲנִי אֲחוֹתוֹ מִרְיָם,
וְהַחֲמוֹר הַקָּטָן בִּלְעָם,
וְהַחֲמוֹר הַקָּטָן בִּלְעָם.

קטע מהשיר

"מרים בת ניסים" (ידוע גם לפי שורת הפתיחה בשם "זה היה בעדן לפני ירח", או "החמור הקטן בלעם" לפי שורת הפזמון) הוא שיר שכתב נתן אלתרמן והלחין משה וילנסקי בשנת 1947 עבור תוכנית התיאטרון "לי לה לו".[1]

השיר "מרים בת ניסים" מתאר את מסע עלייתהּ של משפחה בת 14 נפשות מתימן לארץ ישראל, ואת חוויות התאקלמותה בארץ. בשיר הומוריסטי זה ביקש אלתרמן דווקא להעביר מסר רציני, כי הניצחון על שונאי ציון יושג בזכות ההתיישבות והעולים לארץ, הגדולים והקטנים, המחזקים את היישוב העברי הקטן בראשית דרכו.[2]
השיר בוצע לראשונה על ידי שושנה דמארי בתוכנית העשירית של התיאטרון המוזיקלי "לי לה לו", ב-18 במרץ 1947, והפך עד מהרה ללהיט.[3]
אלתרמן ווילנסקי הוציאו שירים נוספים על העלייה מתימן, כמו "בכרמי תימן", "שולמית", "גדליה רבע איש", ו"אני מצפת", שאת רובם ביצעה במקור שושנה דמארי.

ביצועים נוספים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

לקריאה נוספת

[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]