לדלג לתוכן

למי אכפת מה שיהיה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"למי אכפת מה שיהיה"
"У нас под Куйбышевом"
סינגל בביצוע הגבעטרון
מתוך האלבום אל הדרך
יצא לאור 1985
סוגה זמר עברי
שפה עברית
חברת תקליטים התקליט (חיפה)
כתיבה מקור (רוסית): ואסילי אלפיורוב
גרסה עברית: יורם טהרלב
לחן גריגורי פונומארנקו
עיבוד צביקה כספי

"למי אכפת מה שיהיה" (הידוע גם בשם "ואם יבוא היום" על מילות הפתיחה שלו) הוא במקורו שיר רוסי המהלל את המהפכה, המדינה והמשטר הסובייטי. השיר הגיע לארץ בשנות ה-60 של המאה ה-20, וחוברו לו מילים אחרות בעברית על ידי הפזמונאי יורם טהרלב. השיר יצא לאור באלבום "אל הדרך" של מקהלת הזמר הגבעטרון בשנת 1985.

השיר הסובייטי "У нас под Куйбышевом" ("אצלנו בקויבישב"), הופיע בישראל בתחילת שנות ה-60 בתקליט של להקת "וולגה", שפעלה בעיר על גדות נהר הוולגה, שנקראה עד 1991 בשם קויבישב על שם הפוליטיקאי ולריאן קויבישב, שהיה חברו של סטאלין. לאחר התפרקות ברית המועצות בשנת 1991, הוחזר לעיר שמה המקורי, סמרה.[1]
השיר מהלל את המשטר הסובייטי, את העיר קויבישב, את ברית המועצות ואת השליט העליון העומד בראשה, יוסף סטאלין.
את מילות השיר המקורי כתב המשורר ואסילי אלפרוב (1988-1898)[2] ואת הלחן כתב המלחין גריגורי פונומארנקו (1996-1921)[3].

  • השחקנים טוביה צפיר ורבקה מיכאלי ביצעו פארודיה על הגבעטרון, לרגל הבחירות לכנסת בשנת 1988, כאשר הם שרים למנגינת השיר "למי אכפת מה שיהיה", תוך כדי שהם מגלמים דמויות שונות של חברי כנסת ושרי ממשלה מאותה תקופה.
  • להקת הרוק "השיבולים" מקיבוץ גבע, הוציאה גרסת רוקיסטית של השיר, מתוך אלבומם הראשון "פרויקט שירי הגבעטרון" משנת 2006.[4]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]