לואיז שטראוס-ארנסט
לידה |
2 בדצמבר 1893 קלן |
---|---|
פטירה |
יולי 1944 (בגיל 50) אושוויץ, גרמניה הנאצית |
מדינה | הרייך הגרמני |
מקום קבורה | Jüdischer Friedhof Köln-Bocklemünd |
מקום מגורים | קלן |
השכלה | אוניברסיטת בון (1917) |
מעסיק | Wallraf–Richartz Museum |
בן או בת זוג | מקס ארנסט (1918–1926) |
לואיז שטראוס-ארנסט (באנגלית : Luise Straus-Ernst ; 2 בדצמבר 1893 – יולי 1944), הידועה גם בשם לואיז ארנסט, לואיז שטראוס, לואיז ארנסט - שטראוס, או לואיז ארנסט - שטראוס, הייתה היסטוריונית אמנות, סופרת, עיתונאית ואמנית יהודיה-גרמניה, שלעיתים משתמשת בכינוי הדאדאיסטי אמנותי Armada von Duldgedalzen.[1] [2]
היא הייתה אשתו הראשונה של הצייר והפסל הסוריאליסטי מקס ארנסט ואמו של הצייר ג'ימי ארנסט.[1] בני הזוג נפרדו ב-1922 והתגרשו סופית ב-1926 והבן נשאר עמה בקלן.
עם עליית הנאצים לשלטון, היגרה לצרפת ב-1933. עם פרוץ מלחמת העולם השנייה היא לא הצליחה להימלט יותר ומצאה מקלט בבית מלון באלפ-דה-הוט-פרובנס, צרפת, יחד עם קבוצת מהגרים יהודים נוספים. שם היא כתבה את האוטוביוגרפיה שלה "Nomadengut". כתב היד שרד ופורסם בשנת 2000.
ב-28 באפריל 1944 היא נעצרה בפשיטה וב-30 ביוני גורשה לאושוויץ, שם נרצחה בתאריך לא ידוע.[1]
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ 1 2 3 Eva Weissweiler, Notre Dame de Dada. Luise Straus-Ernst – das dramatische Leben der ersten Frau von Max Ernst. Kiepenheuer & Witsch, Cologne, 2016, ISBN 978-3-462-04894-0
- ^ Ute Remus, Sollst je du sollst du Schwänin auf dem Ozean. Hommage an Lou Straus-Ernst ("Sollst je du sollst du Schwänin auf dem Ozean" is a line from the poem "Armada Duldgedalzen" (1920) by Johannes Theodor Baargeld) ("Should you ever be, should you be a swan on the ocean. A trubute to Luise Straus-Ernst), ISBN 3-932050-23-1