לדלג לתוכן

טיוטה:זינגרלה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

זינגרלה ("Zingarella"-"נערה צוענית"[1]) הוא במקור שיר קרואטי שנכתב בידי ז'לקו פאביצ'יץ (Željko Pavičić) והולחן בידי ג'ורג'ה נובקוביץ' (Đorđe Novković) ובוצע לראשונה ב-1983 בידי דארקו דומיאן (Darko Domijan).[2]
שרית בר נס תרגמה את השיר לעברית, יעקב למאי עיבד אותו, ובארץ הוא הפך ללהיט הגדול של להקת הפסגות ושל הסולן איציק זמיר מאז שנות ה-80.
השיר התפרסם מאוד גם בגרסתו בצרפתית מ-1988 של הזמר היהודי-אלג'יראי, אנריקו מסיאס.[3]

בשנת 1987 קיבל לידיו איציק זמיר, סולן להקת 'הפסגות', קלטת מחבר שחזר מטיול ביוגוסלביה, ובה שיר על צוענייה. זמיר שהיה עסוק בהופעות, לא התפנה לקלטת עד אשר פגש בזמר חופני כהן, שסיפר לו שקיבל את אותו השיר, והוא עתיד להיות בקרוב להיט גדול.
שרית, גרושתו של זמיר, כתבה את המילים לשיר, יעקב למאי כתב את העיבוד המוזיקלי, והלהקה הקליטה למחרת את השיר ושחררה אותו לרדיו, שהפך עד מהרה ללהיט ענק.[4]

גרסאות כיסוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

לשיר שלל ביצועים בשפות רבות[5]:

ארמנית ארמניהארמניה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בולגרית בולגריהבולגריה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הולנדית הולנדהולנד

[עריכת קוד מקור | עריכה]

טורקית טורקיהטורקיה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ליטאית ליטאליטא

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ספרדית ספרדספרד

[עריכת קוד מקור | עריכה]

עברית ישראלישראל

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערבית ירדןירדן

[עריכת קוד מקור | עריכה]

פורטוגזית פורטוגלפורטוגל

[עריכת קוד מקור | עריכה]

פינית פינלנדפינלנד

[עריכת קוד מקור | עריכה]

צרפתית צרפתצרפת

[עריכת קוד מקור | עריכה]

קרואטית קרואטיהקרואטיה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

רומנית רומניהרומניה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

רוסית רוסיהרוסיה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא זינגרלה בוויקישיתוף

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]


קטגוריה:שירים בעברית קטגוריה:שירים שתורגמו לעברית קטגוריה:שירי אהבה