וויל גרייסון, וויל גרייסון
מידע כללי | |
---|---|
מאת | ג'ון גרין, דיוויד לויתן |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה | Young adult problem novel[1] |
נושא | להט"ב |
מקום התרחשות | שיקגו |
הוצאה | |
הוצאה | קבוצת פינגווין |
תאריך הוצאה | 2015 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | הוצאת מודן, הוצאת הכורסא |
תאריך | אוגוסט 2020 |
תרגום | תומר בן אהרון |
מספר עמודים | 320 |
וויל גרייסון, וויל גרייסון הוא רומן מאת ג'ון גרין ודייוויד לויתן, שפורסם באפריל 2010 על ידי הוצאת דטון לילדים. הנרטיב של הספר מחולק באופן שווה בין שני נערים בשם וויל גרייסון, כאשר גרין כתב את כל הפרקים עבור אחד מהם ולויתן כתב את הפרקים עבור השני. הפרקים נעים לסירוגין בין שתי הדמויות. על מנת להבדיל בין השניים, שמו של אחד הנערים נכתב עם אות גדולה בתחילת שמו, ואילו שמו של השני נכתב כשכולו באותיות קטנות.[2] [3] הרומן עלה לראשונה לרשימת רבי המכר לילדים של הניו יורק טיימס לאחר יציאתו לאור ונשאר בה שלושה שבועות. זה היה הרומן הראשון למבוגרים צעירים המתעסק בלהט"ב שהגיע לרשימה זו. [4] [5] [6]
שיתוף הפעולה בין הכותבים
[עריכת קוד מקור | עריכה]במהלך עיצוב עלילת הספר, החליטו שני המחברים לפצל אותו באופן שווה לשניים. ג'ון גרין כתב את כל הפרקים האי-זוגיים (העוסקים בוויל גרייסון ששמו נכתב עם אותיות גדולות) בעוד דייוויד לויתן כתב את כל הפרקים הזוגיים (העוסקים בוויל גרייסון ששמו נכתב רק באותיות קטנות). חלוקת כתיבה זו קרתה גם בבחירת שמות הדמויות הראשיות, כאשר לויתן בחר בשם הפרטי וגרין בחר את שם המשפחה. [7] העלילה היחידה שעליה החליטו יחד הייתה העובדה ששתי הדמויות ייפגשו בשלב מסוים ברומן ושהמפגש ביניהן ישפיע בצורה אדירה על חייהם. לאחר החלטה הזו, הם כתבו בנפרד את הפרק הראשון עבור הוויל שלהם ואז שיתפו אחד את השני במה שכתבו. לאחר השיתוף, הם "ידעו מיד שזה הולך לעבוד", כפי שאמר לויתן. [8] [9]
מבנה הספר
[עריכת קוד מקור | עריכה]הסיפור מסופר משתי נקודות מבט שונות, גם דרך נקודת מבטו של וויל גרייסון 1 וגם דרך נקודת מבטו של וויל גרייסון 2. הפרקים האי-זוגיים עוסקים בוויל גרייסון 1: נער הטרוסקסואלי, שמאמין בעיקר בלשתוק ולא להתבלט. הפרקים הזוגיים עוסקים בוויל גרייסון 2: נער הומוסקסואלי המאובחן כמתמודד עם דיכאון. ככל שהסיפור מתקדם, נקודות המבט השונות של הדמויות הראשיות משתלבות יחד לקו עלילה אחד ברור ומגובש, במקום שני קווי עלילה נפרדים, המסופרים על ידי שתי דמויות שונות.
הכותבים משתמשים רבות באמצעים מילוליים על מנת להבחין בין הדמויות. למשל באנגלית, החלקים של וויל גרייסון 1 כתובים בהקפדה על דקדוק ובשפה יחסית נקייה, בעוד שהחלקים של וויל גרייסון 2 כתובים בהקפדה פחותה על דקדוק ובשפה טעונה יותר. בגרסה העברית של הספר נעשה גם שימוש בגופנים שונים על מנת להבחין בין הפרקים.
תקציר העלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הרומן עוקב אחר שני נערים שלשניהם יש את השם וויל גרייסון. הוויל הראשון מתואר כמי שמנסה לחיות את חייו מבלי שישימו לב אליו. רצון זה מעט מוסבך משום שחברו הטוב ביותר, טייני קופר, (המתואר כ"האדם הכי גדול בעולם שהוא ממש ממש הומו" וכ"האדם הכי הומו בעולם שהוא ממש ממש גדול") נוטה למשוך אל עצמו המון תשומת לב. לאורך הרומן מנסה טיני ליצור מחזמר אוטוביוגרפי, שמושך עוד יותר תשומת לב לעצמו ולכל הסובבים אותו.
וויל גרייסון השני עובר את חייו בלי שום דבר טוב להיאחז בו מלבד מערכת יחסים מקוונת עם נער בן גילו העונה לשם אייזק. בכוונה להעמיק את הקשר, קובעים השניים מפגש בעולם האמיתי, אך כאשר וויל השני מגיע למפגש הוא מגלה כי אייזק הומצא על ידי מכרה שלו בשם מאורה.[10] בעודו מבין שאייזק אינו קיים, פוגש וויל גרייסון השני את וויל גרייסון הראשון, והמפגש בין השניים מחבר בין חייהם לעולם.[11] [12]
דמויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]דמויות ראשיות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- וויל גרייסון הראשון: הגיבור הראשון של הסיפור. וויל גר בפרבר שיקגו של אוונסטון, אילינוי, שם נמצאת אוניברסיטת נורת'ווסטרן, בה הוריו רוצים שילמד. נקודת המבט שלו מסופרת בפרקים האי-זוגיים, בהם יש הקפדה על דקדוק. מעריץ של להקת ניוטרל מילק הוטל. ג'יין טרנר היא מושא האהבה שלו; טיני קופר הוא החבר הכי טוב שלו. דמותו נכתבת על ידי ג'ון גרין. [13] [14]
- וויל גרייסון השני: הגיבור השני של הסיפור. הוא גר בפרבר שיקגו של נייפרוויל, אילינוי. נקודת המבט שלו נראית בפרקים הזוגיים, שבהם הקפדה פחותה על דקדוק. הוא מאוהב באייזק, נער בן גילו שפגש באינטרנט, והשניים מתקשרים באמצעות הודעות מיידיות, בסודיות, תחת שמות בדווים. וויל מאובחן כמתמודד עם דיכאון, והוא נוטל תרופות נוגדות דיכאון. הוא לא קרוב לאף דמות מרכזית בבית הספר שלו, אף על פי שהוא מקיים אינטראקציה עם מעריצתו הלא כל כך סודית, מאורה. [15][16] [17]
דמויות משניות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- טייני קופר: חברו הטוב ביותר של וויל גרייסון 1. הוא מתואר כשחקן פוטבול הומוסקסואלי גדול גוף וראוותני שמחליף מושאי אהבה במהירות. הוא נשיא הברית הגאה-סטרייטית בבית הספר. הוא פוגש את וויל גרייסון 2 דרך וויל גרייסון 1. למרות שכותרת הספר עוסקת בשני הוויל גרייסון, טייני גם הוא מוקד מרכזי בסיפור.[16][18]
- ג'יין טרנר: חברה של טייני ושל וויל גרייסון 1. היא גם חברה בברית הגאה־סטרייטית בבית הספר, ומעריצה את להקת ניוטרל מילק הוטל. היא מושא האהבה של וויל גרייסון 1.
- מאורה: בחורה גותית שנמשכת לוויל גרייסון 2. היא אחת האנשים הבודדים בבית הספר שלו שאיתם הוא מתקשר. היא מתוארת על ידי וויל גרייסון 2 כ"ידידותית בצורה לא מציאותית", מכיוון שהיא מקדישה לו "יותר מדי תשומת לב" כשהוא מתאר את עצמו כלא מעניין כלל. מאורה מתחזה למושא האהבה המקוון של וויל גרייסון 2, אייזק, כדי למשוך את תשומת הלב, ההערצה והחיבה של וויל.[18][10]
ראו גם
[עריכת קוד מקור | עריכה]רומנים נוספים מאת ג'ון גרין
- שפע של קתרינות
- מחפשים את אלסקה
- ערים של נייר
- Let It Snow: Three Romans Holidays
- אשמת הכוכבים
- צבים כל הדרך למטה
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- וויל גרייסון, וויל גרייסון, באתר OCLC (באנגלית)
- "Literary Themes of Will Grayson, Will Grayson". ENG347 - Will Grayson, will grayson. Wordpress. 18 במאי 2012.
{{cite web}}
: (עזרה) - Will Grayson, Will Grayson Themes. Book Rags.
- "Will Grayson, Will Grayson by John Green and David Levithan - A Review". The Guardian. 26 בספטמבר 2013.
{{cite web}}
: (עזרה) - "Review: Will Grayson, will grayson". Once Upon a Bookcase. Speak.
- Wetta, Molly. "A Guide to YA Novels with LGBTQ Characters". YALSA The Hub. ala.org.
- Miller, Greg (25 במאי 2010). "Catching Up With David Levithan and John Green". OUT.
{{cite web}}
: (עזרה) - Legert, M. "Will Grayson, will grayson". SD13.
- Green 2010, pp. 3–6, 8–21, 35–36, 162–165
- Koster, Rick (2010-04-10). "Doubling up: Two bestselling young adult authors collaborate on a new work". The Day.
- Interesting Reader Society - School Library Journal
- "David Levithan and John Green's Will Grayson, Will Grayson" - Symphony Space
- Review on Youth Services Corner
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ Nigel Krauth (8 במאי 2010). "Making a name for oneself in the search for self-worth". The Australian. נבדק ב-26 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Sue Corbett (15 בפברואר 2010). "Children's Books: Double Identity". Publishers Weekly. נבדק ב-26 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ "Where there's a Will ..." The Sydney Morning Herald. 17 במאי 2010. נבדק ב-26 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Green, John. "Will Grayson, Will Grayson". John Green Books.
- ^ Marjorie Kehe (24 ביוני 2010). "Gay-themed novels for young readers enter the mainstream". The Christian Science Monitor. נבדק ב-26 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Staff writer (23 ביוני 2010). "Books With Gay Themes for Young Readers Take Off". Associated Press. נבדק ב-26 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Miller, Greg (25 במאי 2010). "Catching Up With David Levithan and John Green". OUT.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ Karen MacPherson (30 באפריל 2010). "Kids' books: 'Will Grayson, Will Grayson' packs 1-2 punch for teens". The Seattle Times. נבדק ב-27 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ David Wiegand (12 במאי 2010). "Authors, characters in tandem in 'Will Grayson'". San Francisco Chronicle. נבדק ב-27 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ 1 2 Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010, p. 120
- ^ Staff writer (1 במרץ 2010). "Children's Books Reviews". Publishers Weekly. נבדק ב-27 בנובמבר 2011.
{{cite news}}
: (עזרה) - ^ Legert, M. "Will Grayson, will grayson". SD13.
- ^ Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010, p. 257
- ^ Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010, p. 292
- ^ Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010 p. 149
- ^ 1 2 Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010, p. 215
- ^ Wetta, Molly. "A Guide to YA Novels with LGBTQ Characters". YALSA The Hub.
- ^ 1 2 Green, John. Will Grayson, Will Grayson. Penguin Group, 2010, p. 247