הקריירה של ניקודם דיזמה
מידע כללי | |
---|---|
מאת | טדיאוש דולנגה-מוסטוביץ' |
שפת המקור | פולנית |
סוגה | רומן |
הוצאה | |
הוצאה | Rój |
תאריך הוצאה | 1932 |
מספר עמודים |
מהדורה ראשונה - 316 מהדורה שנייה - 346 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה |
מהדורה ראשונה - לא ידוע מהדורה שנייה - עם עובד |
תאריך |
מהדורה ראשונה - 1949 מהדורה שנייה - 1991 |
תרגום |
מהדורה ראשונה - אליהו עמיקם מהדורה שנייה - יורם ברונובסקי |
קישורים חיצוניים | |
הספרייה הלאומית | 001988900, 001188455 |
הקריירה של ניקוֹדֶם דיזמָה (בפולנית: Kariera Nikodema Dyzmy) הוא הרומן הפופולרי ביותר של הסופר הפולני טדיאוש דולנגה-מוסטוביץ' (Dołęga-Mostowicz). הספר יצא לאור בשנת 1932, וזכה להצלחה מרובה.
עלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]הספר מתאר את מהלך חייו של הגיבור, ניקודם, שלקח בטעות הזמנה שלא מיועדת אליו, נקלע לתקריות שונות שאותן הוא מנצל על הצד הטוב ביותר בזכות עורמתו, והופך מאדם פשוט, שלא מצליח למצוא עבודה, ל"אדם דגול", "גאון כלכלי" וכמעט שהפך לראש ממשלת פולין.
בפולנית משמש שם הספר כביטוי שמשמעותו קריירה שכל כולה מבוססת על מזל, טעויות וצירוף מקרים.
הספר הפולני שימש השראה לספרו המצליח של יז'י קושינסקי "להיות שם", שיצא לאור באנגלית בשנת 1971 והפך לסרט בבימוי של האל אשבי ב-1979, עם פיטר סלרס בתפקיד הראשי. קושינסקי לא הזכיר את "הקריירה של ניקודם דיזמה" (שלא תורגם לאנגלית ולא היה מוכר לקוראים בארצות הברית). תחקיר שפרסם העיתון "וילג' ווייס" ב-1982 האשים את קושינסקי בגנבה ספרותית של עלילת הספר "להיות שם".
תרגומים לעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ניקודם דיזמה עולה בדרגה; עברית: אליהו עמיקם, תל אביב: [חמו"ל], תש"ט.
- הקריירה של ניקודם דיזמה; תרגם מפולנית: יורם ברונובסקי, תל אביב: עם עובד (ספרייה לעם), תשנ"א 1991.