אלפונס דודה
לידה |
13 במאי 1840 נים, צרפת |
---|---|
פטירה |
16 בדצמבר 1897 (בגיל 57) פריז, צרפת |
שם לידה | Louis Marie Alphonse Daudet |
מדינה | צרפת |
מקום קבורה | פר לשז |
מקום מגורים | קלמאר |
אירועים משמעותיים | הלוויה (20 בדצמבר 1897) |
שם עט | Piccolo |
שפות היצירה | צרפתית, אוקסיטנית |
סוגה | שירה, מעשייה, דרמה |
יצירות בולטות | Tartarin of Tarascon, Monsieur Seguin's Last Kid Goat, Le petit chose, Letters From My Windmill, הנערה מארל |
תקופת הפעילות | מ-1859 |
הושפע מ | אמיל זולא, אדמון דה גונקור |
בן או בת זוג | Julia Daudet |
צאצאים | ליאון דודה, לוסיאן דודה, Edmée Daudet |
פרסים והוקרה | |
חתימה | |
אלפונס דודֶה (בצרפתית: Alphonse Daudet; 13 במאי 1840 -17 בדצמבר 1897) היה סופר צרפתי, אביו של ליאון דודה (אנ').
ילדות ובגרות
[עריכת קוד מקור | עריכה]דודה נולד בנים, בלנגדוק-רוסיון שבדרום צרפת למשפחה בורגנית. אביו, ויקטור דודה, היה יצרן משי שנכשל רבות בחייו. ילדותו של אלפונס לא הייתה מאושרת במיוחד והוא הרבה להיעדר מבית הספר. ב-1856 עזב את נים ועבר לעבוד כמורה בגארד, גם היא בדרום צרפת. העבודה התגלתה כבלתי נסבלת עבורו ומאוחר יותר סיפר אלפונס שחודשים לאחר שסיים לעבוד, רדפו אותו סיוטים בהם היה מוקף בתלמידיו הלא ממושמעים.
ב-1 בנובמבר 1857, עזב דודה את מקצוע ההוראה ועבר להתגורר בפריז, אצל אחיו ארנסט דודה המבוגר ממנו ב-3 שנים. ארנסט, שמאוחר יותר הפך להיסטוריון ולסופר, ניסה באותה תקופה להתקיים כעיתונאי בפריז.
אלפונס החל לכתוב בעצמו, חיבר מספר פואמות שנאספו במהרה לאוסף קצר בשם Les Amoureuses, אשר התקבל בהצלחה יחסית. לאחר מכן מצא אלפונס עבודה בלה פיגארו, שהיה אחד מעיתוני הבוקר המובילים בפריז באותה תקופה. תוך כדי עבודתו כתב דודה מספר מחזות וקרנו החלה לעלות בקרב שוחרי הספרות. מורני, השר הכל-יכול של נפוליאון, מינה את דודה להיות אחד ממזכיריו, תפקיד שדודה מילא עד למותו של מורני ב-1865.
קריירה ספרותית
[עריכת קוד מקור | עריכה]ב-1886 פרסם דודה את "מכתבים מהטחנה", שהתקבל באהדה רבה בזמנו ונחשב עד היום ליצירת המופת של דודה. הספר נכתב בקלאמארט, ליד פריז ומתייחס לטחנת רוח בפונטויי (Fontvielle) שבפרובאנס. לעומתו, הספר הראשון מבין ספריו הארוכים יותר של דודה, La petit chose מ-1868 התקבל באופן צונן הרבה יותר. הספר מתאר את צעירותו של דודה בהדר ובפאתוס מרובים. ב-1871 פרסם את ספרו המוערך טרטרין מטרסקון (Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon) ואת L'Arlésienne - מחזה בשלושה חלקים.
Fromont jeune et Risler aîné שיצא ב-1874, כבש את העולם בסערה. הספר הציג מוטיבים שהיו מוכרים אמנם בספרות האנגלית, אבל היוו חידוש בצרפת. הדמויות האמיתיות והעשירות, ובעיקר החיוניות הרבה בספר שנתנה אשליה של עולם אמיתי, הציגו לעולם סופר הרגיש לפאתוס ועצב, אך גם ליופי מוסרי.
לאחר הצלחה זו כתב דודה ב-1876 את Jack, סיפורו של ממזר הסובל מאנוכיות אימו ולאחר מכן הקריירה שלו פרחה עם ספרים רבים שיצאו כמעט מדי שנה, ובמקביל לשירים ומחזות רבים. דווקא הסיפורים והספרים שפרסם לפני שהפך לידוע ואמיד מהווים את יצירותיו הגדולות ביותר.
דודה אמנם הכחיש כל חייו את הטענות כי הוא מחקה את דיקנס, קשה להתעלם מהדמיון הבולט ברוח ובסגנון בין השניים. דודה היה חבר קרוב של יוצרים ידועים נוספים - אדמון דה גונקור, גוסטב פלובר ואמיל זולא ויחד איתם נחשב לחלק מהאסכולה ה"נטורליסטית" בסיפורת הצרפתית. חוויותיו האישיות, סביבתו והאנשים שבאו איתו במגע, כולם שיחקו תפקיד זה או אחר באמנותו וזכו לחיי נצח ביצירותיו. הספר L'Immortel הוא מתקפה כואבת על האקדמיה הצרפתית (Académie française) שאליה דודה לא השתייך מעולם.
בשנת 1886 הלווה דודה כספים לאדוארד דרימון, שייסד לימים את הליגה האנטישמית הצרפתית, לצורך מימון מנשר אנטישמי שזה פרסם בשם: "צרפת היהודית". בפרשת דרייפוס תמך דודה במחנה שהיה נגד דרייפוס.
באפריל 1895 נפגש דודה עם תיאודור הרצל, שתרגם את אחת מכתבותיו. דודה, שהודה בפני הרצל כי הוא אנטישמי, התרשם מאוד מרעיונותיו של הרצל והציע לו לכתוב אותם כספר, דבר שהוביל את הרצל לכתוב את הספר מדינת היהודים.
דודה כתב, בין השאר, מספר סיפורי ילדים, ביניהם La Belle Nivernaise, סיפור על סירה ישנה וצוותה. ב-1867 נישא אלפונס לג'וליה אלארד, שהייתה סופרת אף היא.
לקראת סוף חייו סבל דודה מנדודי שינה ומחלות רבות, ובראשן העגבת בה נדבק בגיל 17. דודה נפטר ב-16 בדצמבר 1897 בפריז, כתוצאה ממחלת העגבת[1] ונקבר בבית הקברות פר לשז.
יצירות בולטות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מכתבים מהטחנה (1866) (Lettres de mon Moulin)
- טרטרין מטרסקון (1872)
מיצירותיו שתורגמו לעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]- המאהבת סאפו, תורגם בידי חיים תרסי, והופיע בשנת 1956 בהוצאת אסימון, עובד לסרט "השראה" בכיכובה של גרטה גרבו.
- קטינא, תרגמה עדית זרטל, הופיע בהוצאת כתר, 1975
- טרטרין איש טרסקון, הופיע בהוצאת מסדה ומהדורה נוספת בהוצאת כתר
- טרטרין בהרי האלפים, הופיע בהוצאת כתר
- מכתבים מהטחנה, תרגם יעקב שטיינברג, הופיע בהוצאת משרד הביטחון
- אסופי, תרגם יצחק לבנון, מזרחי, תל אביב, 1966
- בארץ המכאוב, תרגם מצרפתית מיכה פרנקל, נהר ספרים, פברואר 2006
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- כתבי אלפונס דודה בפרויקט בן-יהודה
- כתבי אלפונס דודה בפרויקט גוטנברג (באנגלית)
- על הספר בארץ המכאוב באתר "טקסט": הקדמה, אחרית דבר ודברי רקע על מחלת העגבת, מאת ג'וּליאַן בַּארְנְס
- אלפאנס דאדע געשטארבען, פארווערטס, 17 בדצמבר 1897 (ביידיש) (ביידיש)
- אלפונס דודה, באתר "Find a Grave" (באנגלית)
- אלפונס דודה, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)
- אלפונס דודה (1840-1897), דף שער בספרייה הלאומית
- זיוה שמיר, שירי אהבה בשפה בלולה - על תרגומו של ביאליק את "pour des prunes" של דודה שהוליד את שירו של ביאליק "בְּשל תפוח", אתר מב"ע (מחקרים בספרות עברית) ,
- אלפונס דודה, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- אלפונס דודה, באתר AllMovie (באנגלית)
- אלפונס דודה, במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)
- אלפונס דודה, באתר MusicBrainz (באנגלית)
- אלפונס דודה, באתר Discogs (באנגלית)