שיחה:מפעל טוויית המשי בטומיאוקה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת TheDesertboy בנושא טחנת משי?
ערך זה נכתב במהלך מיזם חודש אסיה, נובמבר 2015 |
דיווח על טעות
[עריכת קוד מקור]פרטי הדיווח
[עריכת קוד מקור]השם הוא ״טומיאוקה״ ולא טומיוקה דווח על ידי: זאב ארליך 93.173.235.50 13:46, 6 בנובמבר 2015 (IST)
- Tomioka (富岡市 Tomioka-shi
- טומיאוקה כך נכתב ביעוץ לשוני. Nachum - שיחה 14:48, 6 בנובמבר 2015 (IST)
- פתחתי דיון לשינוי השם. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:44, 7 בנובמבר 2015 (IST)
- טומיאוקה כך נכתב ביעוץ לשוני. Nachum - שיחה 14:48, 6 בנובמבר 2015 (IST)
מציע לשנות את השם בהתאם לאמור לעיל. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:44, 7 בנובמבר 2015 (IST)
- אין השתתפות בדיון וזה ערך חדש אז אני מעביר. Uziel302 • שיחה • אמצו ערך יתום! 16:58, 11 בנובמבר 2015 (IST)
טחנת משי?
[עריכת קוד מקור]נדמה לי שלא טוחנים משי ב-silk mill. משיטוטים באינטרנט, נדמה לי שהמילה הנכונה היא מטוויה. דעתכם, בעלי הידע בלשון והגהה , בעלי הידע בטכנולוגיה , בעלי הידע ביפנית ? נדב ס. • שיחה 15:21, 8 באפריל 2021 (IDT)
- מסכים. תרגמתי בזמנו את הערך והשתמשתי בשם מתוך תבנית:אתרי מורשת עולמית ביפן, אבל זה נשמע יותר הגיוני.--Mikey641 • שיחה 15:51, 8 באפריל 2021 (IDT)
- אכן, מטווייה (כדאי גם לכתוב בשתי יו"דים, על פי כללי הכתיב המלא). אלדד • שיחה 16:07, 8 באפריל 2021 (IDT)
- אלדד, אם כבר "מטוואה" (ובסמיכות: מטוואת). קובץ על יד • שיחה • 16:20, 8 באפריל 2021 (IDT)
- בדקתי "מטווייה" – בית מלאכה לטוויית חוטים; "מטוואה", כנ"ל, אבל היה כתוב שזה נדיר. האמת היא שהכרתי מטווייה, אבל לא הכרתי מטוואה. אלדד • שיחה 17:52, 8 באפריל 2021 (IDT)
- לי נראה מתאים "מפעל טוויית המשי בטומיאוקה". מילולית, "製糸場" מיפנית זה "מקום טוויית משי" (ו 富岡 זה טומיאוקה) Tshuva - שיחה 17:53, 8 באפריל 2021 (IDT)
- הצעתך נראית לי מתאימה ביותר: מפעל טוויית המשי בטומיאוקה. אלדד • שיחה 18:05, 8 באפריל 2021 (IDT)
- בדקתי שוב. קובץ על יד, השכלתי. מטוואה. תודה! בד בבד קיים הערך "מטווייה", עם אותה משמעות. אלדד • שיחה 18:05, 8 באפריל 2021 (IDT)
- בוצע דזרט • שיחה 14:38, 14 באפריל 2021 (IDT)
- לי נראה מתאים "מפעל טוויית המשי בטומיאוקה". מילולית, "製糸場" מיפנית זה "מקום טוויית משי" (ו 富岡 זה טומיאוקה) Tshuva - שיחה 17:53, 8 באפריל 2021 (IDT)
- בדקתי "מטווייה" – בית מלאכה לטוויית חוטים; "מטוואה", כנ"ל, אבל היה כתוב שזה נדיר. האמת היא שהכרתי מטווייה, אבל לא הכרתי מטוואה. אלדד • שיחה 17:52, 8 באפריל 2021 (IDT)
- אלדד, אם כבר "מטוואה" (ובסמיכות: מטוואת). קובץ על יד • שיחה • 16:20, 8 באפריל 2021 (IDT)
- אכן, מטווייה (כדאי גם לכתוב בשתי יו"דים, על פי כללי הכתיב המלא). אלדד • שיחה 16:07, 8 באפריל 2021 (IDT)
דזרט, העברת דווקא לא לשם שהצעתי ועליו הסכים אלדד. מדוע? Tshuva - שיחה 13:59, 18 באפריל 2021 (IDT)
- לא סיכמתם על זה?, מתנצל תשובה.. דזרט • שיחה 14:08, 18 באפריל 2021 (IDT)
- תוקן דזרט • שיחה 14:42, 18 באפריל 2021 (IDT)