Dum spiro spero

Dum spiro spero (בלטינית: כל עוד אני נושם, אני מקווה)[1] הוא ביטוי לטיני שמקורו אינו ידוע. זהו המוטו של מקומות וארגונים שונים, כולל מדינת קרוליינה הדרומית בארצות הברית.
מקור
[עריכת קוד מקור | עריכה]רוח הביטוי נמצאת ביצירתו של המשורר היווני תאוקריטוס מהמאה השלישית לפני הספירה, שכתב: "בזמן שיש חיים יש תקווה, ורק למתים אין."[2] רגש זה הפך נפוץ בתקופתו של המדינאי הרומי קיקרו (106–43 לפנה"ס), שכתב ביוגרפיה של אטיקוס: "במקרה של אדם חולה אומרים, 'בזמן שיש חיים יש תקווה' [dum anima est, spes esse], אז כל עוד פומפיוס היה באיטליה, לא הפסקתי לקוות."[3]
הביטוי הופיע במתכונתו הנוכחית לכל המאוחר בשנות ה-80 של המאה ה-19, אז הופיע על החותם של דרום קרוליינה שנטבע במרץ 1785.[4] בשלב מסוים הפך למוטו של העיירה סנט אנדרוז,[5] סקוטלנד, ונראה בהרלדיקה ברחבי העיר מאמצע המאה ה-19 ואילך.[6][7]
שימוש
[עריכת קוד מקור | עריכה]מוטו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- בית הספר למכינה קוטהיל (Cothill House) באוקספורדשייר, אנגליה.[8]
- יחידת הכוחות המיוחדים ה-601 של צבא צ'כיה, שבסיסה בפרוסטיוב.[9]
- dispuut STROPDAS, חלק מ-Eindhovensche Studenten Roeivereniging Thêta (מועדון חתירה לסטודנטים באיינדהובן, הולנד)
- Fairfield College, בית ספר תיכון בהמילטון, ניו זילנד
- בית הספר היסודי אוליבר לודג' ב-Vanderbijlpark, דרום אפריקה
- מדינת הראג'ה מסארוואק, ממלכה בצפון מערב האי בורניאו.[10][11]
- סנט אנדרוז, פייף.
- מדינת דרום קרוליינה.[12]
כיתוב
[עריכת קוד מקור | עריכה]- על החומה של טירת אדזל (Edzell) בסקוטלנד, על השיחים בגן המוקף חומה של הטירה.
- על מדליונים המסמנים את שביל חוף ברברי בסן פרנסיסקו, קליפורניה[13]
- על חלון ויטראז' של הכנסייה האוניטרית של בברלי, שיקגו.
כותרת
[עריכת קוד מקור | עריכה]שימוש משפחתי ואישי
[עריכת קוד מקור | עריכה]Dum spiro spero הוא מוטו של משפחות צבא, כולל ברונטים קורבטים, ברונטים הוארים בריטים, וכן ויקונטים לבית דילון,[15] שבט ויליאמסון מקלאן דונגל שבאירלנד והשבט הסקוטי מקלנאן. צ'ארלס הראשון,[16] מלך אנגליה, השתמש במוטו; סר ג'יימס ברוק, ראג'ה מסארוואק,[17] והמלח הסוחר, לימים המושל המלכותי של איי בהאמה, וודס רוג'רס.[18]
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ "dum spiro, spero". Merriam-Webster. Retrieved September 21, 2014.
- ^ Idyll 4, line 42; translation by A. S. F. Gowin Theocritus ([1950] 1952) vol. 1, p. 37.
- ^ Epistulae ad Atticum, Book 9, Letter 10, English (Evelyn Shirley Shuckburgh translation)], Latin
- ^ "South Carolina State House | South Carolina State Symbols". www.scstatehouse.gov. נבדק ב-2021-11-28.
- ^ Porteous, Alexander (1906). The Town Council Seals of Scotland, Historical, Legendary and Heraldic (באנגלית). Edinburgh: Johnston. pp. 270–271.
- ^ Stuff, Good. "Town Hall And Library, South Street, St Andrews, St Andrews, Fife". britishlistedbuildings.co.uk. נבדק ב-2021-11-28.
- ^ "Tour Scotland Photography St Andrews". Blogspot. ארכיון מ-2021-11-28.
- ^ "Cothill House (@CothillHouse) | Twitter". twitter.com (באנגלית). נבדק ב-2019-01-28.
- ^ 601skss
- ^ Nigel Barley (20 ביוני 2013). White Rajah: A Biography of Sir James Brooke. Little, Brown Book Group. pp. 101–. ISBN 978-0-349-13985-2.
{{cite book}}
: (עזרה) - ^ Lukas Straumann (21 באוקטובר 2014). Money Logging: On the Trail of the Asian Timber Mafia. Schwabe AG. pp. 63–. ISBN 978-3-905252-69-9.
{{cite book}}
: (עזרה) - ^ SCIWAY "South Carolina State Seal and South Carolina State Mottos". South Carolina Information Highway. Retrieved April 23, 2016.
- ^ "Survival tips for life on the Barbary Coast". 14 בדצמבר 2015.
{{cite web}}
: (עזרה) - ^ "Dum Spiro Spero by Dir en Grey". Metacritic.
- ^ The General Armory of England, Scotland, Ireland and Wales, Bernard Burke, Harrison & Sons, 1884, pp. 228, 286, 494
- ^ Flood, Alison (2018-07-05). "Charles I's 'message for the future' discovered in poetry book". The Guardian (באנגלית). נבדק ב-2018-07-31.
- ^ The General Armory of England, Scotland, Ireland and Wales, Bernard Burke, Harrison & Sons, 1884, p. 129
- ^ The Republic of Pirates: Being the True and Surprising Story of the Caribbean Pirates and the Man Who Brought Them Down