שיחת תבנית:הידעת? 26 ביולי - סדרה 2
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת 77.126.78.253 בנושא גירסתו העברית?
משעמם. מחליף. חגי אדלר 07:50, 23 ביולי 2007 (IDT)
משיחת הידעת?
[עריכת קוד מקור]
- האיקו היא סוגת שירה שמקורה ביפן המסורתית וזוכה לאחרונה לעדנה מחודשת. האיקו מפורסמת בנוקשות כלליה וקוצרה. שיר האיקו חייב להיות בן 17 הברות שיתחלקו על פני שלוש שורות בצורה 5-7-5. באופן מפתיע ובלתי תלוי, השורה הראשונה של קריאת שמע מצייתת למשקל שירי ההאיקו לפי החלוקה "שמע ישראל/אדוני אלוהינו/אדוני אחד". בגלל קוצרו של שיר ההאיקו, גרסתו העברית, קימו, מכילה מעט יותר הברות, והיא בנויה בצורה 10-8-6.
איך? בברכה, סתם עומר • שיחה 00:57, 11 ביולי 2007 (IDT)
- את זה בטוח אף אחד אינו מכיר... צריך להוסיף קישורים ולנסח שלא ישמע כאילו כותבי שמע ישראל בנו את המשפט לפי הייקו... חגי אדלר 01:09, 11 ביולי 2007 (IDT)
- שיניתי את כל ההייקו=>האיקו, כי זה שם הערך. אולי אפשר להוסיף גם משהו על סונטה? 4-4-3-3 אם אינני טועה, חריזה, 14 שורות, זה משהו שקצת יותר קרוב לשירה העברית. נעה 21:26, 11 ביולי 2007 (IDT)
- זה יעשה את הקטע ארוך מדי וימסמס את הפאנץ' על קריאת שמע. בברכה, סתם עומר • שיחה 00:51, 12 ביולי 2007 (IDT)
- הפאנץ' על קריאת שמע נחמד (אם כי לא בדקתי אותו), אבל חשוב להבין שזה צירוף מקרים. ראה הקטע על הנשיאים... חגי אדלר 00:59, 12 ביולי 2007 (IDT)
- אין בעיה לבדוק את זה, פשוט ספור הברות. ניסיתי להבהיר את זה עוד קצת. בברכה, סתם עומר • שיחה 12:28, 12 ביולי 2007 (IDT)
- הפאנץ' על קריאת שמע נחמד (אם כי לא בדקתי אותו), אבל חשוב להבין שזה צירוף מקרים. ראה הקטע על הנשיאים... חגי אדלר 00:59, 12 ביולי 2007 (IDT)
- זה יעשה את הקטע ארוך מדי וימסמס את הפאנץ' על קריאת שמע. בברכה, סתם עומר • שיחה 00:51, 12 ביולי 2007 (IDT)
- ומה עם זה? (אני בעד באופן לא מפתיע. עוד מישהו?) בברכה, סתם עומר • שיחה 22:52, 14 ביולי 2007 (IDT)
- שפרתי קצת והוספתי תמונה. חגי אדלר 08:11, 15 ביולי 2007 (IDT)
- שיניתי את כל ההייקו=>האיקו, כי זה שם הערך. אולי אפשר להוסיף גם משהו על סונטה? 4-4-3-3 אם אינני טועה, חריזה, 14 שורות, זה משהו שקצת יותר קרוב לשירה העברית. נעה 21:26, 11 ביולי 2007 (IDT)
גירסתו העברית?
[עריכת קוד מקור]יש משורר אחד שהחליט לנקוט בסגנון דומה ולקרוא לזה בשם יפני. זה הופך ל'גירסה עברית'? - קצת יומרני 77.126.78.253 09:32, 26 ביולי 2013 (IDT)