שיחה:קינדר בואנו
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 213.57.138.15 בנושא משוב מ-17 בדצמבר 2016
האם הפירוש הוא באמת "ילדים טובים"? אני לא מטיל ספק בפירוש של כל אחת מהמילים, אבל האם השילוב בסדר הזה באמת מביא למשמעות זו? תומר - שיחה 20:06, 6 באוקטובר 2008 (IST)
- אני בספק אם הכוונה היא ל"ילדים טובים". איתי • הקלפיות פתוחות-בואו להצביע 20:10, 6 באוקטובר 2008 (IST)
- הוספתי הסתייגות חנה ק. - שיחה 20:16, 6 באוקטובר 2008 (IST)
אם יש ספק בפירוש הצירוף,לא צריך למחוק את הפירושים הנכונים,הסתכלו בויקי האנגלית. יש פירושי םרק לשני המילים בנפרד וככה זה צריך להיות גם פה.
MT0 - שיחה 22:23, 7 באוקטובר 2008 (IST)
הפירוש לצמד המילים "טוב" וילדים" הוא "טוב לילדים", כלומר, החטיף הזה עשיר בחלב וסידן, קינדר מוסיפים הרבה על כמה שסדרת הקינדרים שלהם עשירים בחלב,וטובים לילדים. תוסיפו.
MT0 - שיחה 22:29, 7 באוקטובר 2008 (IST)
- כתבתי למעלה, אני לא מטיל ספק בפירוש של כל אחת מהמילים, אבל אי אפשר לדעת מה נותן צירופם. כפי שראית, גם גרסתך באשר לתרגום הנכון השתנתה. מספיק לציין את פירושן של המילים הללו. תומר - שיחה 23:32, 12 באוקטובר 2008 (IST)
- כמו תומר. אין משמעות לצירוף המיוחד של המילים, וכמובן שאין משהו מיוחד בערך התזונתי של החטיף שהופך אותו לטוב לילדים. מלמד כץ • שיחה 23:36, 12 באוקטובר 2008 (IST)
- זו לא הגירסה שלי לםירוש של צמד המילים יחדיו, לא העלתי על דעתי לתת פירוש אישי, באתר חברת ליימן שליסל, קיים הפירוש,אם אתם לא רוצים את המידע הזה בערך אז אין בעיה, אני לא אתווכח. חג שמח MT0 - שיחה 00:38, 13 באוקטובר 2008 (IST)
- תוכל לתת קישור לדף בו כתוב הדבר? ניסיתי להיכנס לאתר, ואירעה שגיאה כלשהי. אגב, עיין נא בדף ויקיפדיה:הזחה. תומר - שיחה 00:41, 13 באוקטובר 2008 (IST)
- זו לא הגירסה שלי לםירוש של צמד המילים יחדיו, לא העלתי על דעתי לתת פירוש אישי, באתר חברת ליימן שליסל, קיים הפירוש,אם אתם לא רוצים את המידע הזה בערך אז אין בעיה, אני לא אתווכח. חג שמח MT0 - שיחה 00:38, 13 באוקטובר 2008 (IST)
משוב מ-17 בדצמבר 2016
[עריכת קוד מקור]לא רשום את השם של מי שהמציא את הקינדר 213.57.138.15 12:06, 17 בדצמבר 2016 (IST)