שיחה:עיר האלוהים (סרט)
הוספת נושאתוית קצרמר
[עריכת קוד מקור]כשכתבתי את הערך התלבטתי אם לשים את תוית קצרמר. (אמנם אפשר להרחיב, אך התיאור נותן את עיקרי הדברים, ביותר ממשפט או שניים). לויקיפדים - מה דעתכם?
Danny-w 12:10, 23 דצמבר 2005 (UTC)
מה לערוך
[עריכת קוד מקור]רוח הערך זקוקה לעריכה. מה זה הסופרלטיבים האלה?
כמה לדוגמה
- "הסרט, שנחשב כאחד הסרטים הברזיאלים הטובים והאיכותיים" - נחשב בעיני מי?
- "הסרט מתאר, בצורה אנושית ונוגעת ללב, את צידה השני...." - מה הכוונה "בצורה אנושית ונוגעת ללב"? ובכלל, מהו נוגע ללב? קינג קונג לא נוגע ללב? אני בטוח שהרבה ילדים מתרגשים עד מאוד למראה הגורילה וכו'. צריך להימנע מביטויים שעשויים לרמוז על טיבו של הסרט. אם הסרט הוא טוב, צריך לכתוב את זה (בכפוף למקורות - מי אמר שהוא טוב)
- אין ביקורת על הסרט. האם היה כל כך נפלא שלא קם לו אפילו מבקר אחד? אמנם הערך הזה קצר מאוד, אבל הסופרלטיבים בהחלט מזמינים פסקת ביקורת
- ניסוח לקוי - "מה שמייחד את הסרט הוא שכל השחקנים בסרט לא היו..."
זהו בגדול. לסיכום: סופרטליבים ורוח הערך. גילגמש • שיחה 07:32, 30 דצמבר 2005 (UTC)
- קיבלתי - ואתקן בהקדם (לצערי - לא אספיק בשבוע הקרוב). תודה, דני. Danny-w 00:31, 1 ינואר 2006 (UTC)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]על אף פרסומושל הסרט, הכינוי עיר האלוהים מוכר יותר, וקודם כרונולוגית בכמה מאות שנים טובות, כמונח שטבע אוגוסטינוס. מכיוון שכך, לדעתי יש מקום להוסיף לשם הערך את ההבהרה שמדובר בסרט. אשמח להערותת בטרם אעשה כן. --אורי 20:22, 30 דצמבר 2005 (UTC)
- מסכימה עם אורי. נכנסתי לבדוק את הערך כי הייתי בטוחה שמדובר בספרו של אוגוסטינוס --משוש30 22:23, 30 דצמבר 2005 (UTC)
- בודאי. אני מסכים איתך, ומשנה את שם הערך ל"עיר האלוהים (סרט)". לצערי, למרות שנתקלתי בעבר במושג "עיר האלוהים" של אוגוסטינוס, אין לי ידע מספיק ע"מ לכתוב הערך. האם מישהו מוכן לעזור בכך? Danny-w 00:27, 1 ינואר 2006 (UTC)
- לצערי גם אני לא יכול לכתוב את הערך, לפחות לא כרגע. בינתיים ביטלתי את ההפניה לעמוד זה מהערך עיר האלוהים והפכתי אותו לדף פירושונים עם הפנייה לערך העתידי עיר האלוהים (חיבור) וקישור זמני לאוגוסטינוס. --אורי 01:21, 1 ינואר 2006 (UTC)
- תיקון - הטריד אותי ולכן תרגמתי את הערך מאנגלית. כעת הוא זמין תחת עיר האלוהים (חיבור). --אורי 03:19, 1 ינואר 2006 (UTC)
עלילה לא ליניארית
[עריכת קוד מקור]הנה. אנדר-ויק 19:09, 9 במאי 2011 (IDT)
תרגום לעברית
[עריכת קוד מקור]משהו יודע היכן ניתן למצוא את הטקסט בתרגום לעברית? חוליו מילאגרוס ססאר ● דברו איתי ● העמותה לקידום יחסי ישראל - סבורגה ● 17:10, 17 ביוני 2011 (IDT)
בעלי הידע בתעתוק /בעלי הידע בפורטוגזית , אשמח בעברית. תודה --David.r.1929 - שיחה 19:29, 11 בפברואר 2022 (IST)
- תעתיק בעברית: סידאג'י ג'י דֶאוס (קיימת גם ההגייה "סידאג'י ג'י דאוש), ריו דה ז'ניירו. אלדד • שיחה 19:38, 11 בפברואר 2022 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (פברואר 2024)
[עריכת קוד מקור]שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בעיר האלוהים (סרט) שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://hot.ynet.co.il/home/0,7340,L-11655-98729,00.html נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20150505015021/http://hot.ynet.co.il/home/0,7340,L-11655-98729,00.html לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 14:08, 20 בפברואר 2024 (IST)