שיחה:המדפיסים בני פואה
הוספת נושאהערך חובר על-ידי צאצאית למשפחת המדפיסים האיטלקית, עמליה ריקלין לבית פואה ואחרי ביקור בתצוגה של ספרים עברים מודפסים בבית הספרים הלאומי. הוא עודכן על-ידי מיכאל פואה ממצפה נטופה ו- Eleanor Foa. '''אביב הגיע - פסח בא''' - שיחה 01:27, 22 במרץ 2009 (IST)
- רוב הערך מכיל מידע שאין מקומו בערך זה, אעבירו למקום אחר. דוד שי - שיחה 07:57, 22 במרץ 2009 (IST)
― הועבר מהדף שיחת משתמש:גוונא#המדפיסים ממשפחת פואה
הוספת שם קצרצר. אין מה להוסיף. אתה מבקש מקור - לא זכור לי מנין לקחתי זאת. אבל אחרי סגירת בתי הדפוס בונציה (זמנית) זה נראה לי סביר - כמובן לקחתי זאת מאיזה מקור - הסגנון הוא לא שלי . טפל בכך כפי הבנתך ןמנע תבניות מיותרות - יש כאלה מספיק - לעיתים גם בצדק - בויקיפדיה. תודה על השיכתוב.
את כל החומר הרלוונטי, משפחת פואה שלחה לי. אם במקרה יהיה עוד, אקבל זאת מהם והוסיף לערך. קשה לי להאמין כי יהיה חומר ברשות אדם נוסף.
יש לי משא ומתן לקבלת צילומים של ספרים מבחרים, אם ייתגברו על בעיות זכויות המחזיקים בכתבי העת, אקבל זאת מהם
בסיום הקריאה, אנא העבר פיסקה זו לדף הערך. כל טוב. וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשבְּעֵנוּ מִטּוּבָהּ, דני - שיחה 20:52, 18 במאי 2009 (IDT)
ניתי ספר ונחזי
[עריכת קוד מקור]בערך נאמר כי: "אחרון בני פואה שעסק בהדפסה פעל בטורינו ושמו לא ידוע. הוא הדפיס את הספרים "סדר חג הזיכרון לחברת חבד" ו"אמת ברג'יו" שנכתב לזכר חללי מגפה." ספרים אלו לא מקוטלגים בקטלוג של הספרייה הלאומית, וגם גוגל לא יודע על קיומם. זה נראה מוזר מעט. תוהה אם אין כאן השחתה. מקוה שאיני חושד בכשרים. הדבר שוה בדיקה. טל ומטר - שיחה 20:34, 13 בפברואר 2023 (IST)
- כמובן, הכוונה ל"סדר חג הזכרון לחברת חסד ואמת בק"ק רגייו". בגרסה הראשונה של הערך נכתב, שהמדפיס בטורינו הדפיס "ספר עברי אחד ... סדר חג הזכרון לחברת חבד ואמת ברג'יו"; אחד העורכים הבין שהכוונה לשני ספרים, "סדר חג הזכרון לחברת חבד" (חג הגאולה?) ו"אמת ברג'יו", ואף "תיקן" מ"ספר עברי אחד" ל"ספרים". אי"ש | שו"ת, כ"ג בשבט ה'תשפ"ג ; 00:21, 14 בפברואר 2023 (IST)
- ראו נא מה שיבוש קטן של הפיכת 'ס' ל'ב' עלול לעשות. אי"ש יקר על הישג זה אני מצרף אותך לחבורת הפילולוגים. אתה תהיה החבר השני... טל ומטר - שיחה 00:54, 14 בפברואר 2023 (IST)