שיחה:ג'יימס והאפרסק הענק
הוספת נושאמראה
שם הערך
[עריכת קוד מקור]אם אינני טועה בעברית נקרא הספר "ג'יימס והאפרסק הענק", לא "הענקי". odedee • שיחה 02:40, 13 אפריל 2006 (UTC)
- אתה כנראה צודק וטועה בעת ובעונה אחת. חיפוש בגוגל מראה כי הספר בעברית קרוי "ג'יימס והאפרסק הענקי" והסרט קרוי "ג'יימס והאפרסק הענק". אביהו 16:00, 13 אפריל 2006 (UTC)
- תסתכל בבקשה כאן (חכה עד שתוצג כריכת הספר) ואחר כך נדבר. אביהו 13:20, 22 אפריל 2006 (IDT)
- מעניין מאד - כנראה שיש טעות בנתונים של בית הספרים. אז חיפשתי ומצאתי תמונה של התרגום השני, מלפני עשר שנים - [1]. על הכריכה כתוב "ג'יימס והאפרסק הענק" כך שפה ודאי אין זו טעות. מאחר שגם הספר וגם הסרט נקראו כך נראה לי שעדיף ששם הערך יהיה השם העדכני יותר, ואפשר לציין בגוף הערך שבתרגום לפני שלושים שנה הוא נקרא "הענקי". odedee • שיחה 19:52, 22 אפריל 2006 (IDT)
- מסכים. אביהו 21:33, 22 אפריל 2006 (IDT)
- אוסיף ואציין רק כי על כריכת העותק שבידי כתוב "ג'ימס והאפרסק הענקי" (יוד אחת בג'יימס). עמית - שיחה 19:40, 10 באפריל 2008 (IDT)
- מסכים. אביהו 21:33, 22 אפריל 2006 (IDT)
- מעניין מאד - כנראה שיש טעות בנתונים של בית הספרים. אז חיפשתי ומצאתי תמונה של התרגום השני, מלפני עשר שנים - [1]. על הכריכה כתוב "ג'יימס והאפרסק הענק" כך שפה ודאי אין זו טעות. מאחר שגם הספר וגם הסרט נקראו כך נראה לי שעדיף ששם הערך יהיה השם העדכני יותר, ואפשר לציין בגוף הערך שבתרגום לפני שלושים שנה הוא נקרא "הענקי". odedee • שיחה 19:52, 22 אפריל 2006 (IDT)
- תסתכל בבקשה כאן (חכה עד שתוצג כריכת הספר) ואחר כך נדבר. אביהו 13:20, 22 אפריל 2006 (IDT)