טריסטרם שנדי
מידע כללי | |
---|---|
מאת | לורנס סטרן |
שפת המקור | אנגלית |
סוגה | רומן |
הוצאה | |
הוצאה | James Dodsley |
תאריך הוצאה | 1759 |
מספר עמודים | 464 |
הוצאה בעברית | |
הוצאה | הספריה החדשה |
תאריך | 1993 |
תרגום | אסתר כספי |
קישורים חיצוניים | |
הספרייה הלאומית | 001259213 |
חייו ודעותיו של טריסטרַם שנדי, ג'נטלמן (באנגלית: The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman), או בקיצור טריסטרם שנדי, הוא ספרו החשוב ביותר של הסופר האנגלי לורנס סטרן, שאותו החל לכתוב בשנת 1759. הספר ראה אור בעברית ב-1993 בסדרת הספריה החדשה, בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]הספר נכתב על ידי הסופר האנגלי בן המאה ה-18 לורנס סטרן החל משנת 1759 ובמשך עשר השנים שלאחר מכן, ופורסם בתשעה כרכים בשתי הוצאות שונות. הספר כתוב כרומן המודע לעצמו ומשתעשע בקונבנציות שהיו נהוגות בספרות באותה עת (ואף מאוחר יותר). העלילה משתרגת ומתפתלת תוך סטיות לדיונים תאורטיים שונים ועלילות משנה. בספר מופיעות גם מוזרויות עיצוביות שונות כגון דפים ריקים ומושחרים.
עלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]על אף הנאמר בשמו של הספר, טריסטרם שנדי הוא המספר ולא דמות נוכחת; למעשה, הוא אינו נולד עד לכרך השלישי. רוב הספר מתאר את המצבים והקונפליקטים הנוצרים בשל הבדלי האופי שבין הגיבורים השונים (וטריסטרם עצמו אינו גיבור הנוכח בספר כלל וכלל). כבר ליום לידתו של טריסטרם נדחסים כ-200 עמודים ובהם דיונים שונים על ביצורים, שיטות מיילדות, שמות וחוטמים והשפעתם על אופיו של אדם, דרשות דתיות וויכוחים תאולוגים. הספר עמוס בציטוטים (חלקם מעוותים במתכוון) של הוגים שונים מתקופות שונות.
הדמויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]- וולטר, אביו של טריסטרם – שכלתן ומריר בעל תאוריות מבוססות עד אבסורד על כל נושא שבעולם, שאותן הוא מזקק תוך שימוש בכללי היסק נוקשים וייחודיים.
- טובי, דודו של טריסטרם – טוב לב ותמים, בעל אישיות ילדותית ושיגעון בולט לביצורים ולנושאים צבאיים.
- טרים - נושא כליו של טובי ושותפו למשחקי הביצורים.
- דוקטור סלופ – רופא המגיע ליילד את טריסטרם.
עיבודים
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 2005 הוציא הבמאי הבריטי מייקל וינטרבוטום עיבוד קולנועי יוצא דופן לרומן, בשם A Cock and Bull Story (אנ').
תרגום לעברית
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 1993 יצא תרגום של הספר לעברית במסגרת הספריה החדשה של הוצאת הקיבוץ המאוחד, ספרי סימן קריאה ומוסד ביאליק בירושלים. את הספר תרגמה אסתר כספי שהוסיפה לו גם הערות. בסוף הספר נוספה אחרית דבר שנכתבה על ידי א"א מנדילוב. עטיפת הספר עוצבה על ידי יעל שוורץ.
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ויקטור שקלובסקי, "הרומן הפארודי: טריסטראם שנדי של סטרן", הספרות, 24 (1977), עמ' 11–22 (פורסם במקור ב-1925).
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- עטיפת הספר טריסטרם שנדי באנגלית
- 'טריסטרם שנדי' באתר הספריה החדשה
- טריסטרם שנדי, באתר OCLC (באנגלית)
- טריסטרם שנדי, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)