איתמר אבן-זהר
לידה |
23 במרץ 1939 (בן 85) תל-אביב, פלשתינה (א"י) |
---|---|
ענף מדעי | ספרות |
מקום לימודים | |
מוסדות | |
תלמידי דוקטורט | זהר שביט, רינה דרורי, מנחם פרי |
תרומות עיקריות | |
חקר התרבות בישראל | |
איתמר אבן־זֹהר (נולד ב־23 במרץ 1939 בתל אביב) הוא חוקר תרבות ישראלי, פרופסור אמריטוס ביחידה למחקר התרבות באוניברסיטת תל אביב. נודע בעיקר בזכות פיתוח תאוריית הרב־מערכת ותאוריית הרפרטוארים של התרבות, העוסקות בהטרוגניות ובמורכבות של התרבות כמסגרת לארגון החיים החברתיים והאישיים. עבודתו של אבן־זהר קשורה לתחומים שונים והשפיעה על מחקרים בתחומים כגון היחסים בין תרבויות ומחקר התרגום.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]אבן־זהר נולד לשמחה ולרבקה בת פנחס חלפין, במשפחה בת שלושה ילדים. שירת בצה"ל בשנים 1959–1961, ולאחר שחרורו למד לשון עברית ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב. למד לתואר שני בספרות השוואתית באוניברסיטה העברית אצל לאה גולדברג, טוביה שלונסקי ובנימין הרושובסקי ב־1967. בסוף שנות ה־60 למד שנה באוניברסיטת קופנהגן ושנה באוניברסיטת אוסלו, וקרוב לשנה באוניברסיטת סטוקהולם, ובשנת 1972 קיבל את תואר הדוקטור מאוניברסיטת תל אביב בהנחייתו של הרושובסקי.
בשנות ה-70 היה עורך משנה של הרבעון "הספרות"[1]. שימש משנת 1972 מרצה בכיר לתורת הספרות באוניברסיטת תל אביב, וקודם לדרגת פרופסור מן המניין ב־1977. בשנים 1978–1982 היה מופקד על הקתדרה לתאוריה של התרגום ע"ש ברנשטיין[2]. לאחר מכן הופקד על הקתדרה להיסטוריה של הספרות ע"ש ארצט עד 1990. בשנת 1987 הופקד על הקתדרה לפואטיקה וסמיוטיקה עד שנת 2009.
בשנת 1986 ייסד את בית הספר למדעי התרבות ע"ש פורטר, וניהל אותו עד 1993. היה עורך כתב־העת "הספרות" וכתב־העת הבינלאומי Poetics Today.
בשנת 2007 מונה לפרופסור אֶמֶרִיטוּס. הוא ממשיך להתנדב ביחידה למחקר התרבות באוניברסיטת תל אביב בתור מורה ויועץ הלימודים.
באפריל 2014 נבחר כחבר כבוד של האקדמיה האוסטרית למדעים בסקציה של מדעי הרוח והחברה.
אבן־זהר פיתח את תאוריית הרב-מערכת, ופרסם אותה בשנת 1990.
בעשור הראשון של המאה ה-21 נמנה עם העותרים לשינוי הלאום שלהם מ"יהודי" ל"ישראלי", עתירה שנדחתה בבית המשפט העליון בפסק דין עוזי אורנן נגד משרד הפנים.
ספרים ומאמרי מחקר
[עריכת קוד מקור | עריכה]- עיונים בספרות, ירושלים, משרד החינוך והתרבות - היחידה לחינוך חברתי בבתיה"ס העל־יסודיים, תשכ"ו, 1966.
- Even-Zohar, Itamar 2005. Papers in Culture Research. (Electronic Book)
- Even-Zohar, Itamar 1990. Polysystem Studies (=Poetics Today/Duke University Press, Vol. 11 #1.)
- Even-Zohar, Itamar 1978 Papers in Historical Poetics. Tel Aviv: Porter Institute.
רשימה מלאה של עבודותיו של אבן־זהר, חלקן נגישות, באתר האינטרנט שלו (ראו "קישורים חיצוניים" להלן).
מתרגומיו
[עריכת קוד מקור | עריכה]- סיפורים סקנדינביים בני זמננו, תרגום משפות סקנדינביות ומבוא, הוצאת עם הספר, תל אביב, 1965.
- חלומות על ורדים ועל אש, אייבינד יונסון, תרגום משוודית, ספרית הפועלים, תל אביב, תשל"ה 1975.
- תמונות מחיי נישואין, אינגמר ברגמן, תרגום משוודית, זמורה ביתן, תל אביב, תשל"ו 1976.
- רעב, קנוט המסון, תרגום מנורווגית ואחרית דבר, הוצאת שוקן, תשל"ז 1977. מהדורה חדשה ומתוקנת: 2016.
- סמיוטיקה, בלשנות, פואטיקה, מבחר מאמרים מאת רומאן יאקובסון, ערכו איתמר אבן־זהר וגדעון טורי, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 1986.
- שבעה אחים, אלקסיס קיוי, תרגום מפינית, ספרית הפועלים, תל אביב, 1987.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר הבית של איתמר אבן־זהר
- איתמר אבן-זהר, דף שער בספרייה הלאומית
- איתמר אבן-זהר, בלקסיקון הספרות העברית החדשה
- איתמר אבן-זהר, בארכיון הבימה
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ בכמה שורות, מעריב, 7 במאי 1971
ישראל הראל, הספרות כמדע, מעריב, 21 ביוני 1974 - ^ לאה דובב, 27 פעמים אפילו, דבר, 11 באוגוסט 1978